Наверх
Назад Вперед
Передовая Технологическая Система Ученого Глава 1624 — Выставка Ранобэ Новелла

Это Центральный музей города Тяньгун?

Лу Чжоу смотрел на навигационные стрелки через очки дополненной реальности.

Редактируется Читателями!


Он стоял перед красивым зданием, разглядывая портрет и биографию человека на большом голографическом экране, подвешенном у главного входа.

Джон Гриффин родился 13 января 2071 года в семье инженеров в Лондоне, Североморский альянс.

В ранние годы он находился под влиянием своей семьи и работал инженером авиакомпании на горнодобывающей станции в поясе астероидов.

После того, как он ушел в отставку, он посвятил себя живописи.

Из-за своей работы на краю цивилизации его ранний стиль живописи, как правило, был мрачным и темным.

В начале века он продал свою студию в Лондоне и переехал на Марс, где отправился в пятилетнее путешествие.

Изменения в окружающей среде сильно изменили его стиль живописи.

Он стал одним из лидеров современных художников-импрессионистов.

Его шедевры включают «Мертвую вселенную», «Искупление», «Рассвет солнца»…

Бормоча что-то тихим голосом, Лу Чжоу подсознательно открыл поисковую систему и стал искать одну за другой, сколько стоят картины.

Хотя это может быть немного грубо, для неспециалиста это, вероятно, был самый интуитивный способ понять художественную ценность картины.

В этот момент из-за его спины внезапно раздался странный голос.

Разве не лучше чувствовать глазами, чем искать в Интернете?

Лу Чжоу оглянулся и увидел мужчину лет пятидесяти, стоящего там.

На нем был бежевый жилет и очки в черной оправе, а его вьющиеся волосы были накинуты на плечи.

Он выглядел довольно утонченным и непринужденным.

Позвольте мне представиться.

Я Джон Гриффин.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мужчина слегка кивнул в сторону Лу Чжоу, протянул правую руку и сказал: «Приятно познакомиться с вами, величайший ученый нашей солнечной системы».

Я не смею присвоить себе этот титул.

Вы так скромны, как гласит молва.

Джон Гриффин улыбнулся и продолжил мягким тоном: «Я не видел вашего имени в списке посетителей, поэтому не ожидал, что вы придете.

Вы можете позволить мне провести вас по залу?»

Лу Чжоу хотел сказать, что не планировал приходить, но поскольку дневная встреча была слишком скучной, а у него был билет, он решил, что может прийти.

Но, видя искренность мистера Гриффина, Лу Чжоу почувствовал, что если он скажет ему правду, это будет немного невежливо, поэтому он кивнул и принял его доброту.

Конечно, спасибо.

Гриффин улыбнулся на лице и сделал приглашающий жест.

Пойдем со мной.

Следуя за Гриффином, Лу Чжоу вошел в музей.

В тот момент, когда он вошел в музей, пейзаж перед ним внезапно изменился.

Он оказался в глуши.

Небо было огненно-красным, а трава — синей, как океан.

Грибы были похожи на возвышающиеся деревья с зонтичными листьями, подпирающими величественный купол.

Источник света, который лился с потолка, казалось, исходил из далекого мира, касаясь земли с туманным и сказочным ощущением.

Световые частицы, излучающие синий свет, плавали среди грибов.

Лу Чжоу в шоке смотрел на сказочный мир.

Хотя он знал, что это всего лишь свет и тень, спроецированные голографическим устройством, он все равно был в благоговении.

Невероятно, где это?

Моя мечта… Более 20 лет назад, когда я работал в горнодобывающей компании, это была фантазия, порожденная красочным звездным небом.

Гриффин слабо улыбнулся и продолжил: Имея более 20 лет опыта, я пытаюсь использовать художественные приемы, чтобы превратить эту мечту о вселенной в реальность.

Лу Чжоу: Где картина?

Вы можете увидеть ее в своих очках.

reewebove.com

Лу Чжоу надел очки дополненной реальности.

Почти сразу же, как только он надел очки, мир мгновенно потерял свои цвета.

Картины были развешаны на стендах для посетителей, чтобы они могли ими насладиться.

Очень креативная идея… Сняв очки, Лу Чжоу огляделся и сказал с восхищением: Мир, который вы видите в очках, — это реальность, но когда вы снимаете очки, вы видите иллюзию… Хотя я не могу описать это чувство с художественной точки зрения, ваше понимание красоты довольно шокирует.

Для меня большая честь получить ваше подтверждение.

Гриффин слегка улыбнулся, продолжая: Кстати, мне всегда было интересно, что вы думаете об искусстве как ученый.

Лу Чжоу: Искусство — это искусство.

Есть ли другое объяснение?

Интересный момент, я тоже так думаю.

Гриффин перевел взгляд на мир перед собой и продолжил: Искусство — это искусство.

Это тоже своего рода культура, но она связана с культурой в широком смысле.

Это философское понимание восприятия человеком красоты, себя и вселенной, и всего, что существует в природе.

Перцептивное мышление, которого оно требует, совершенно отличается от рационального мышления, требуемого наукой.

Лу Чжоу взглянул на него.

Я не знаю, является ли это чем-то совершенно иным.

Наука действительно требует больше рассуждений.

Однако перцептивное мышление часто может помочь нам продвинуться дальше по пути исследования неизведанного.

Это так?

Я рад слышать, что вы так высоко оцениваете перцептивное мышление.

Фактически, в дополнение к изображению снов на протяжении многих лет, я также пытался объединить искусство и науку, чтобы создать новые формы искусства… Прямо как то, что вы видите сейчас.

Профессор Гриффин сказал с улыбкой на лице, глядя на пышный фантастический лес перед собой, Может быть, в определенном уголке этой вселенной действительно существует место, которое может заставить все жизни почувствовать красоту в беспрецедентной форме.

Мир Геи?

Во время сна Лу Чжоу он видел такой мир.

Это действительно звучит интересно.

Правда?

Гриффин слегка улыбнулся и перевел взгляд на Лу Чжоу.

Я восхищаюсь вами в своем сердце.

Все, что я могу сделать, это проявить воображение, но вы можете превратить воображение в реальность.

С этими словами он протянул руку и нежно пожал руку Лу Чжоу.

Затем он вежливо выразил свое уважение и благодарность.

Спасибо, что вы нашли время в своем плотном графике, чтобы посетить мою выставку.

Желаю вам хорошего дня.

Лу Чжоу улыбнулся и кивнул.

Затем он тихо сказал: Я тоже желаю вам хорошего дня.

В то же время, недалеко от музея, Янь Ган, президент банка Tiangong, осторожно поправил очки дополненной реальности на переносице.

После долгого взгляда на человека перед ним, он нерешительно сказал: Это… академик Лу?

Я не ожидал, что академик Лу заинтересуется нашим планом колонизации звездной системы.

Гладстон, стоявший рядом с ним, неожиданно выразил свое выражение лица, когда он сказал с наводящей на размышления улыбкой: Это действительно удивительно.

Лицо Янь Гана выразило задумчивое выражение.

Честно говоря, как проницательный банкир, хотя он и интересовался высококачественными инвестиционными проектами, ему не нравился болтун рядом с ним.

В конце концов, только East Asia Heavy Industries освоила технологию сверхсветовой скорости, и единственное применение было на «Циньлине» Первого флота.

Независимо от того, были ли ресурсы Альфы Центавра достойны их колониальных кораблей, даже если бы они того стоили, они могли бы вообще не отправиться.

Но если бы сам академик Лу поддержал План колонизации Звездной Системы…

Может быть, коммерциализация технологии сверхсветовой скорости возможна?

Как только рынок транссветовых путешествий станет возможным, Альфа Центавра, ближайшая к Солнечной системе звезда, несомненно, станет самой перспективной для включения в территорию человеческой цивилизации.

Так что теперь…

Мы действительно были слишком осторожны с кредитным рейтингом, данным Фонду колонизации Альфы Центавра.

Гладстон продолжал убедительным тоном: 100 миллиардов кредитных пунктов.

Если мы используем его для строительства дома, то получим лишь кусок бесполезной стали и бетона.

Но если мы вложимся в наши мечты, то сможем получить целый новый мир.

Поверьте мне.

История доказала бесчисленное множество раз, что инвестирование в новый мир — это гарантированно прибыльный бизнес.

Ян Ган ответил: В этом мире нет такого понятия, как гарантированно прибыльный бизнес.

Помните первую в мире публичную компанию, которая обанкротилась?

Они занимались исследованием новых миров.

После паузы Ян Ган с разочарованным выражением лица взглянул на Гладстона.

Он поправил воротник и внезапно сменил тему разговора.

Но на этот раз я предпочту поверить вам.

Новелла : Передовая Технологическая Система Ученого

Скачать "Передовая Технологическая Система Ученого" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*