Глава 86 На кого вы похожи (Первое обновление для лидера альянса Уриэля 123)
После утренней зарядки Цзян Ван, как обычно, отправился за завтраком.
Редактируется Читателями!
В последнее время Цзян Аньань отдавал предпочтение жареным булочкам на улице Цинму и пудингу из тофу напротив Ду Дэвана.
Открыв ворота, он увидел неожиданного человека.
У мужчины было простое, честное лицо и крепкое телосложение, он нёс большую сумку.
Увидев Цзян Вана, он поклонился: «Господин Цзян!»
Это был констебль Тан Дунь, которого Цзян Ван встретил в городке Таншэ. Его простота и честность произвели на Цзян Вана глубокое впечатление.
Однако поклон был неловким, как и обращение. Цзян Ван вспомнил, что Тан Дунь в детстве учился у странствующего конфуцианского учёного.
Возможно, для него «господин» было высшей формой уважения.
«Констебль Тан, вы едете в Город Кленового Леса на даосский Экзамен Внешних Врат?» — недоумённо спросил Цзян Ван. «Сейчас ещё слишком рано».
В марте проходит ежегодный даосский Экзамен Внешних Врат, и сейчас только зима, так что до конца года ещё целый год. «Я больше не констебль. Я увольняюсь», — сказал Тан Дунь с простой улыбкой. «Не слишком рано.
Вступительный экзамен в даосскую академию такой сложный, не стоит ли мне подготовиться заранее? Я всё обдумал. На этот раз я разобью лодку своим сломанным топором. У меня всё получится!»
«…сожгу ваши лодки?» «Да, да, да! Вот именно! Иначе почему люди говорят, что господин Цзян такой продвинутый!» Тан Дунь радостно польстил ему, затем потёр руки и сухо ответил: «Среди моих знакомых господин Цзян — единственный, кто обладает выдающимися способностями. Я подумал: «Попрошу господина Цзяна наставлений на какое-то время…»
«Не зря, не зря!» — сказал он, вытаскивая из-за пазухи тканевый мешочек. Он развернул его, и из него вылез сверкающий серебряный слиток весом около десяти таэлей.
Он посмотрел на Цзян Вана широко раскрытыми глазами: «Господин…» Возможно, пытаясь казаться искренним, но больше походил на полицейского, разглядывающего бандита.
«До экзамена в даосскую академию ещё несколько месяцев. Вы нашли где жить?» — спросил Цзян Ван.
В таких вопросах нужно либо прямо согласиться, либо решительно отказаться. Колебание — самое унизительное.
«Ещё нет, ещё нет. Как только я приехал в город, я сразу же расспросил всех, кто тебя ищет. Тебя там хорошо знают!» Тан Дунь поднял большой палец вверх и радостно сказал несколько слов, прежде чем сказать: «Я сейчас же тебя найду, прямо сейчас!»
Он протянул серебро Цзян Вану: «Возьми, пожалуйста».
Цзян Ван терпеливо помог ему надеть одежду. «Оставь себе. Аренда жилья в Кленовом Лесу дорогая. А раз я сегодня собираюсь учить сестру боевым искусствам, почему бы тебе не пойти со мной? Это не составит большого труда».
Он закрыл за собой ворота. «Я сейчас пойду завтракать. Присоединяйся к нам? Я ещё спрошу у соседей поблизости, есть ли у них подходящее жильё».
«Хорошо!» Тан Дунь, неся большую сумку, взволнованно последовал за ним.
Он был добрым и простым человеком, с долей хитрости, свойственной честным людям, но не в неприятном смысле.
У Цзян Вана сложилось о нём хорошее впечатление.
Конечно, возможно, отчасти это было связано с маленькой девочкой, которую он видел только трупы и картины.
На самом деле, во дворе были свободные комнаты, и дело было не в том, что Тан Дунь не мог там жить.
Но, во-первых, их отношения не были такими уж близкими, а во-вторых, этот дом принадлежал не только Цзян Вану. Чувства Ань Ань тоже были важны.
Он не мог просто так позволить другому человеку жить в нём, не поинтересовавшись его чувствами.
Это не имело никакого отношения к моральным качествам человека, а лишь к семье, которую Цзян Ван бережно хранил.
<<
