Глава 85: Встреча в Звёздной реке
Надолго члены клана Линь у арки замолчали, никто не произнёс ни слова, никто не двигался.
Редактируется Читателями!
Атмосфера была зловеще мрачной.
«Мы что, просто так его отпустим?» — спросил Линь Чжэнли. «Мы что, позволим девятикласснику, мастеру ёмайского мира, хвастаться своей силой в семье Линь?»
«Все», — спокойно сказал Линь Чжэнжэнь.
«Разойтись».
Все толпами уходили. Даже отец Линь Чжэнжэня, Линь Дуаньсин, не колебался, демонстрируя авторитет Линь Чжэнжэня в клане. Старый мастер Линь взглянул на Линь Чжэнли и сказал: «Чжэнли, пойдём, помоги дедушке вернуться домой». Линь Чжэнли выдавил улыбку и сказал: «Дедушка, пожалуйста, позвольте слугам отвести вас обратно.
Мне нужно кое-что сказать брату».
Старый мастер Линь помедлил, затем покачал головой и ушёл с помощью слуг.
Вскоре пространство возле арки расчистилось, оставив лишь несколько опавших зимних листьев, кружащихся на ветру. «Брат!» — Линь Чжэнли был в ярости. «Мы что, просто так это оставим?»
Линь Чжэнжэнь взглянул на него.
«Что ещё? Ты погонишься за ним и убьёшь?»
«У нашей семьи Линь есть свои наставники в Царстве Чжоутянь!»
«Это семьи Линь, а не твои».
«Я делаю это не для себя! Разве это не ради репутации нашей семьи Линь?»
«Ради нашей семьи Линь?» Линь Чжэнжэнь посмотрел на него с необычной холодностью. «Что ты натворил? Думаешь, я не знаю?»
«Ты забрал себе бизнес Линь Чжэнлуня, но плохо им управлял. Дедушка просил тебя вернуть его, но ты унизил его и даже пытался изнасиловать его жену! Ты так отчаянно нуждаешься в женщинах, что не можешь себя контролировать?»
«Я просто хочу, чтобы он осознал своё место, понял, из какого теста он сделан!» — с тревогой сказал Линь Чжэнли. «Стоит ли хвалить такого человека? Взгляни на сегодняшний день. Дедушка говорил с ним по-доброму, а он как себя ведёт? Он всё ещё кусается. Готов ли он к тому, чтобы его кормили? Даже если бизнес семьи Линь прогорит, его не возьмут на работу!»
Линь Чжэнжэнь указал на Линь Чжэнли и на мгновение замолчал. «Брат, послушай меня! Пошли кого-нибудь, чтобы они убили их на полпути!» Линь Чжэнли продолжил: «Если Цзян Ван жив, где будет репутация нашей семьи Линь?»
Щёлк!
Линь Чжэнжэнь швырнул Линь Чжэнли на землю тыльной стороной ладони.
«Репутация семьи Линь не важна. Моя, Линь Чжэнжэня, репутация важнее всего!»
Линь Чжэнжэнь указал на Линь Чжэнли, который смотрел на него с земли.
«Но из-за тебя я потерял лицо».
Линь Чжэнжэнь лежал на земле, сначала в недоумении, а затем в гневе. Он практически вскочил на ноги. «Ты не можешь победить Чжу Вэйво, так что винишь меня? Ладно! Свяжи меня и отвези в Город Кленового Леса. Я извинюсь перед Чжу Вэйво, и пусть этот Цзян меня убьёт! Я не опозорю тебя!»
Он бросился на Линь Чжэнжэня, выгнув шею и зарычав: «Отправьте меня туда!»
«Предупреждаю!» Линь Чжэнжэнь схватил его за шею и поднял на ноги. Я предупреждаю тебя только один раз, мой дорогой брат».
Глядя на лицо Линь Чжэнли, которое постепенно заливалось краской от удушья, он медленно проговорил: «Тебе не нужно притворяться таким поверхностным, недальновидным и раздражительным. Тебе не нужно вести себя передо мной так по-детски и некомпетентно.
Раз я отдал тебе семью Линь, я не заберу её обратно. То, что ты считаешь огромным поместьем, для меня ничего не значит. Нечего скрывать свою некомпетентность, боясь, что я буду тебя опасаться!
Он поднял руку, подождал, пока Линь Чжэнли не закатил глаза, а затем спросил: «Понял?»
Не дожидаясь ответа, он отпустил руку и ушёл.
Линь Чжэнли остался стоять на полу, полуприсев на колени и безудержно кашляя.
…
Была уже глубокая ночь, когда они вернулись в Город Кленового Леса.
Хуан Чжань ждал их у городских ворот, держа на руках спящую Ань Ань.
«Наконец-то ты вернулась!» — тихо проговорил Хуан Ахжань.
«Маленькая Предшественница плакала весь день.
Я пытался успокоить её, пока мои губы не истёрлись, но ничто не могло меня остановить!
Мне пришлось ждать тебя до середины ночи, пока я наконец не уснул, наплакавшись до изнеможения».
Цзян Ван осторожно взял Ань Ань Ань и сказал остальным: «Вы можете вернуться первыми. О других делах поговорим завтра».
Когда остальные разошлись, Цзян Ван отнёс маленькую Аньань к себе домой на Фэйма-лейн.
Он не стал сразу заходить внутрь. Вместо этого он запрыгнул на крышу, свесил ноги через карниз и сел.
Ночь была прохладной, как вода.
Аньань, закутанная в свою маленькую хлопчатобумажную курточку, крепко спала у него на руках.
Её глаза были опухшими, и даже во сне её маленький ротик был скорбно сжат.
Пятилетние дети не совсем невежественны.
Хотя их мир относительно прост, их печали порой более искренни.
Сегодня вечером Цзян Ван, на этот раз, не занимался практикой.
Он смотрел в сторону посёлка Фэнси, погрузившись в свои мысли.
Необъяснимым образом его захлестнул поток образов.
Он не впервые чувствовал себя одиноким, но в этот момент его по-настоящему осенило: он и Цзян Аньань были единственными, кто остался в этом мире, каждый из которых полагался на друг на друга.
У них обоих не было ни отца, ни матери.
«Брат…» Аньань в какой-то момент проснулась.
Её слегка опухшие глаза открылись, она посмотрела на подбородок Цзян Ван и спросила: «Ты нашёл мою маму?»
Цзян Ван помолчала немного, а затем сказала: «Помнишь, что я рассказывала тебе о звёздах? Там папа, и наложница Сун тоже туда пошла.
Аньань тихо вздохнула, словно боясь что-то раздавить. «Это так далеко».
Цзян Ван вдруг захотелось плакать. «Да, это так далеко».
«Братец, а ты когда-нибудь сможешь ловить звёзды?»
Глаза Цзян Аньань словно заблестели. «Мама говорила, что ты можешь стать бессмертным».
Бессмертным…
Глядя на личико Цзян Аньань, Цзян Ван не решалась сказать ей. Расстояние между ним и бессмертным было даже больше, чем расстояние между ними и звёздами.
Возможно, она думала, что в тот день, когда она сможет ловить звёзды, она снова увидит своих родителей.
Она ещё не знала, что некоторые разлуки действительно вечны.
Как бы высоко мы ни летали, какими бы сильными мы ни стали, мы больше никогда не увидимся, это «навсегда».
«В древности, когда люди впервые посмотрели вверх и увидели звёзды, они начали «Дотянись до них», — заключила Цзян Ван.
«Перейди самую глубокую реку, поднимись на самую высокую гору, а когда выхода не будет, построй свою лестницу… Это и есть совершенствование».
«Братец не знает, где заканчивается путь совершенствования, но я думаю, что дотянуться до звёзд и луны — это ещё не конец».
«Тогда я…» Цзян Анань прикусила губу и осторожно спросила: «Можно мне тоже заниматься совершенствованием?»
«Конечно!» Цзян Ван потёрла свою маленькую головку.
«Можно мне тоже летать?»
«Конечно!»
«Можно мне тоже дотянуться до звёзд?»
«Да, да!»
«Можно мне забрать родителей?»
«…Да!»
Это была прекрасная ложь. Даже сам Цзян Ван поддался соблазну.
«Тогда, начиная с завтрашнего дня, помимо обучения чтению и письму, тебе нужно будет ещё и читать даосские сутры…»
«Без проблем!»
— с энтузиазмом ответила Анань.
«Мне нужно будет отложить половину…» Час на отработку боевых искусств и закладку фундамента. Будет очень утомительно…»
«Ань Ань не боится усталости!»
«Хорошо, тогда давай пообещаем.
Когда ты сможешь дотянуться до звёзд и луны, давай вместе погонимся за звёздами.»
Цзян Ань Ань сжала кулак: «Погонимся за звёздами!»
Спасибо моим читателям Е Сонсону и Цзя И Бин Дин 42 за подсказку! Кроме того, с этого момента я буду добавлять новую главу каждый час. Ещё три главы подряд для Лидера Альянса Уриэля 123.
