Наверх
Назад Вперед
Верное сердце парящее в небесах Глава 79 Сун Жуи Ранобэ Новелла

Глава 79 Сун Жуи

Семья Линь — выдающаяся семья в городе Ванцзян. В отличие от семей Ван, Фан и Чжан из города Фэнлинь, семья Линь стоит особняком в городе Ванцзян, возвышаясь над остальными.

Редактируется Читателями!


Этот престиж достиг своего пика после победы Линь Чжэнжэня на Пятилетнем состязании по дао на Форуме трёх городов.

Хотя Чжу Вэйво впоследствии в одиночку завоевал город, эта потеря репутации затронула не только семью Линь, но и весь город Ванцзян.

Поэтому престиж семьи Линь не сильно пострадал.

Когда одни процветают, другие страдают.

Чем больше они процветают, тем больше страдают.

С потерей бизнеса семьи Линь по производству легкодоступных лекарственных материалов Линь Чжэнлун в одночасье канул в лету.

Как член семьи Линь, он, естественно, нуждался в еде и одежде.

Но там, где раньше он собирал друзей у башни Ванцзян, теперь ему оставалось лишь продавать вино на улицах и мечтать в диких борделях.

Он глубоко возмущался этим, но был бессилен.

Линь Чжэнли был законным сыном семьи Линь, видной фигурой в даосском монастыре города Ванцзян.

Его отец был главой семьи Линь, а его брат – Линь Чжэнжэнь!

Что он мог иметь против него?

Некоторые вещи были предопределены. Раньше он в это не верил, но теперь ему пришлось.

«Наполни!»

Линь Чжэнлун, словно зомби, вошел в таверну и бросил на плиту толстую тыкву.

Хозяин таверны взял тыкву, скривив лицо.

«Господин Линь… вино, которое вы заказывали дважды, ещё не налили…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Что?» Линь Чжэнлунь выпрямился, непонимающе глядя на хозяина.

«Боишься меня? Не можешь заплатить за вино? Я рассчитаюсь в конце месяца!»

«Хорошо, хорошо». В конце концов, он был потомком семьи Линь, и хозяин, каким бы бедным он ни был, не мог позволить себе его обидеть. Он просто склонил голову и заказал вино. Внезапно в таверне раздался голос: «Это не брат Чжэнлунь?»

Линь Чжэнлунь обернулся и увидел Линь Чжэнли, окружённого группой людей.

Казалось, он проходил мимо по каким-то делам и услышал, как Линь Чжэнлунь спорит с хозяином таверны.

«Чжэнли… Молодой господин Линь», — с трудом выговорил Линь Чжэнлунь. Сцена была слишком неловкой, особенно когда Линь Чжэнли его увидел.

Линь Чжэнли посмотрел на небо, затем на поникшего Линь Чжэнлуня и улыбнулся: «Сейчас рассвело, и ты в настроении выпить».

«Извините», — Линь Чжэнлунь выдавил из себя улыбку, взял свою бутылку из тыквы и ушёл.

Он практически убежал, как бродячая собака.

«Мне вдруг пришло в голову… кажется, заведующий аптекой недавно ушёл, так что у нас не хватает персонала!»

— небрежно произнёс Линь Чжэнли из-за его спины.

Линь Чжэнлунь замер. Он обернулся, выдавив из себя натянутую улыбку. «Молодой господин Линь, как вы думаете… я справлюсь?»

«Способности брата Чжэнлуня определённо не вызывают сомнений».

Линь Чжэнли улыбнулся, наклонился ближе к сгорбившемуся Линь Чжэнлуню и прошептал: «Я слышал, вдова, на которой вы женились, довольно красивая… правда?»

«Как пожелаете?» Линь Чжэнлунь резко отступил на два шага. «Нет, нет!»

Он энергично покачал головой, словно ничто другое не могло устоять перед его яростной борьбой: «Это не сработает!»

Линь Чжэнлунь выпрямился, всё ещё сохраняя сдержанную улыбку: «Не нужно принуждать».

Он повернулся к хозяину ближайшей таверны, который виновато улыбался. Указав на Линь Чжэнлуня, стоявшего перед ним, он крикнул: «Это моя семья Линь! Не стоит его недооценивать! Отныне, какое бы вино он ни захотел, просто отдавайте ему. В конце месяца мы все придём ко мне домой, к Линь, чтобы расплатиться».

Хозяин таверны громко ответил: «Эй! Молодой господин Линь высказался, как я смею его игнорировать!»

Линь Чжэнлунь выдавил улыбку и сказал: «Спасибо, молодой господин Линь».

«Пожалуйста». Линь Чжэнлунь махнул рукой и пошёл дальше.

Группа снова окружила его и ушла.

Время от времени раздавались льстивые голоса.

«Молодой господин Линь такой праведник!»

«Почему меня называют молодым господином Линем?

Ты такой невежественный!

Ты должен называть меня молодым главой клана!»

Линь Чжэнлунь побрел домой, спотыкаясь, неся свою бутыль с вином.

Вино сегодня казалось особенно крепким.

Он сделал всего два глотка по дороге, но, казалось, уже был пьян.

Это был двухэтажный двор, безупречно чистый.

Передний двор был особенно красив, с ухоженными цветами и растениями, радующими глаз.

Линь Чжэнлунь потерял равновесие и опрокинул цветочный горшок. В нетерпении он разбил его вдребезги!

Бам!

Сун Жуйи поспешила из внутренней комнаты, не в силах удержаться от ругани: «Линь Чжэнлунь! Что с тобой опять?»

«Не твоё дело!» Линь Чжэнлунь покосился на неё и неторопливо вернулся в дом.

Сун Жуйи отступил в сторону, преграждая ему путь. Сдерживая недовольство, она спросила: «Зачем тебе целыми днями сидеть в винном кувшине? Разве ты не хочешь жить со мной?»

«Ха! Интересно». Линь Чжэнлунь покачала тыкву и рассмеялась. «Что? Ты всё ещё хочешь развестись со мной?»

«Тогда разводись!»

«Ха, я не расслышала. Что ты сказала?»

Сун Жуйи зажмурилась, сдерживая слёзы. Когда она снова открыла их, её голос был холодным и равнодушным. «Я говорю: давай разведёмся».

«Ха! Ха!»

Линь Чжэнлунь дважды рассмеялась, а затем резко бросила тыкву на землю!

Тыква дважды подпрыгнула и покатилась вниз по лестнице.

Тыква не разбилась, но болт отлетел, и вино хлынуло наружу.

Весь двор мгновенно наполнился запахом алкоголя. «Даже не смотри на себя!» — взревел Линь Чжэнлунь.

«Вдова, а теперь брошенная!

Думаешь, сможешь попасть в хорошую семью?»

Сун Жуйи стиснула зубы и сердито воскликнула: «Это лучше, чем выйти замуж за неудачника!»

«Что ты сказала? Повтори!» Линь Чжэнлунь шагнул вперёд, схватил её за шею и прижал к стене, его глаза налились кровью. «Повтори!»

Лицо Сун Жуйи вспыхнуло, она пыталась вырваться: «Просто… задуши меня! Эти дни… хуже смерти!»

Линь Чжэнлунь отпустил её и отступил на два шага назад.

«Ты всё ещё чувствуешь себя обиженной? Ты всё ещё чувствуешь себя обиженной, не так ли?» Линь Чжэнлунь указал на неё и сказал: «Ты отправляешь деньги в Город Кленового Леса!

Ты отправляешь нефрит! Верно? Ты используешь мои деньги, чтобы содержать детей своего бывшего мужа! Ты знаешь, как мы сейчас бедны? Я едва могу позволить себе выпить!»

Сун Жуйи согнулась пополам и долго кашляла, прежде чем перевести дух. Она посмотрела на мужчину перед собой, чувствуя, что всё это так странно. «Давайте даже не будем говорить о том, стоит ли мне отправлять вещи Ань Ань.

Одного моего приданого мне хватит, чтобы присылать ей что-то новое на десять лет!»

«Твое приданое?» — протянул Линь Чжэнлунь, а затем внезапно взревел: «Где оно?»

Он закричал: «Почему у меня ничего нет!?»

«Тебя ограбили из-за твоей некомпетентности, так ты винишь меня?»

«Я некомпетентен? Я некомпетентен!» Лицо Линь Чжэнлуня вспыхнуло, самообладание исчезло. «У меня просто не было хорошего отца! Этот недолговечный мерзавец оставил мне только имя „Линь“!»

Он посмотрел на Сун Жуи и злобно сказал: «Как ещё я мог жениться на тебе? Как я мог позволить кому-то другому так со мной поступить?» Ты издеваешься надо мной? Ты издеваешься над тем, что я женился на вдове?»

«Теперь ты презираешь меня, потому что я вдова?»

Голос Сун Жуи дрожал. «Ты сказал, что ты потомок семьи Линь, знатного рода. Ты боялся, что люди будут смотреть на тебя свысока и смеяться. Я даже бросил Ань Ань, чтобы последовать за тобой в город Ванцзян!

Я попросил её брата позаботиться о ней, а ему было всего семнадцать! Он ещё даже не достиг совершеннолетия! Я даже забрал всё его имущество!

Я был так жесток, разве я не должен был послать ей денег? А? Мой родственник Линь!»

Она подошла, пристально глядя прямо на Линь Чжэнлуня, и сердито спросила: «Ты что, ешь? Одеваешься? Член семьи Линь, который живёт во втором дворе?!»

Щёлк!

Линь Чжэнлунь шлёпнул её по земле.

«Смешно! Смешно!»

Линь Чжэнлунь повернулся и вышел, наступив в винную лужу и упав на землю.

Он быстро встал и, спотыкаясь, вышел. «Это просто смешно! Абсурд!»

«Линь Чжэнлунь!» Сун Жуйи рухнула на землю, закрыв лицо руками, слёзы ручьём текли по её лицу, зубы стиснуты. «У меня к тебе только один вопрос: когда ты говорил, что любишь меня, ты действительно это имел в виду?»

«А-ха-ха, ах-ха-ха! Люблю?»

Линь Чжэнлунь пнул ещё один цветочный горшок.

«К чёрту! Что это за неземное нечто?

Он выскочил со двора, словно спасаясь бегством.

Он не знал, куда хочет идти или куда может пойти.

Но, похоже, он не мог позволить себе больше оставаться.

Ему нужно было уйти, ему нужно было бежать.

Собака, потерявшая дом, действительно потерявшая дом.

Спасибо друзьям по книге A, B, C, D, 42 и Шэнь Аяо за советы!

Или… что такое любовь, эта неземная штука?

Где обещание отдать мне все голоса за рекомендации?

Новелла : Верное сердце парящее в небесах

Скачать "Верное сердце парящее в небесах" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*