Глава 71: Сунь Хэн захватывает вершину Шуби
Какие усилия за эти семьсот дней и ночей превратили слабака, сбежавшего без боя, в могучего воина, который теперь сражается со всеми свирепыми зверями?
Редактируется Читателями!
Никто другой не мог знать.
Цзян Ван и остальные просто следовали за ним, поднимаясь и поднимаясь.
Наконец, они достигли вершины вершины Шуби.
Вершина была пуста. Стояла лишь одинокая могила.
Могила была маленькой и простой.
Перед ней стоял лишь надгробный камень.
Цзян Ван подошел поближе и увидел выгравированные на ней слова:
Сунь Хэн захватывает вершину Шуби.
Почерк был красивым, но глубоко выгравированным на камне, что свидетельствовало о его мастерстве.
«Сунь Хэн был правителем города Саньшань два года назад. Этот памятник воздвигла его жена». Ли Цзяньцю сказал: «Нашествие свирепых зверей было проблемой города Саньшань с самого его основания.
Заняв пост правителя, Сунь Хэн усердно управлял городом и активно взращивал таланты. Наконец, два года назад он собрал команду и начал операцию по уничтожению свирепых зверей.
Его первой целью была вершина Шуби.
Хотя это было сильное преувеличение, до начала операции никто не мог представить, что на этой горе соберётся столько свирепых зверей – десятки тысяч!
Откуда у них была еда? Этих зверей было достаточно, чтобы сожрать всю территорию города Саньшань.
Когда они все пришли в ярость, неудержимые…
Я убежал. Но я слышал, что только Сунь Хэн стоял впереди, отказываясь отступать. Он не только не отступал, но и наступал.
Ли Цзяньцю продолжил: «Он сражался в одиночку от подножия горы до самой вершины. Прямо здесь, прямо у нас под ногами, он лично убил предводителя этой волны свирепых зверей, Двуглавого Орла Инь-Ян. Когда крик орла, длившийся целый месяц, внезапно стих, все поняли, что произошло, и бросились в отчаянную контратаку.
Вершина Шуби была полностью уничтожена, но и Сунь Хэн погиб от истощения. Говорят, что после его смерти, когда он был могущественным заклинателем Царства Внутреннего Дворца, его пять дворцов были опустошены, а весь дворец Тунтянь рухнул.
Какое великолепие!
Хотя мы его не видели, одно только его имя разрывает сердце.
Цзян Ван невольно задумался: только такой человек, как он, мог стать отцом дочери, подобной Сунь Сяомань.
Все стояли на вершине, оглядываясь на бескрайние просторы.
Спокойствие в этот момент было сковано бесчисленной кровью.
Заклинание, заклинание – разве это только самосовершенствование?
Есть ли у человека ответственность перед страной и семьёй, преданность слабым?
Сунь Хэн, бывший правитель города Саньшань, написал ответ своим именем.
Группа несколько раз поклонилась одинокой могиле, прежде чем спуститься с горы.
Спускаясь, Цзян Ван задумался и спросил: «Брат Ли, во время…» В разговоре в Саньчэне, вы проявили милосердие к Сунь Сяояню из-за господина Суня?
Ли Цзяньцю спросил: «Ты знаешь барабан Куньпи?»
«Я знаю только его название, мне рассказал один старейшина».
«Барабан Куньпи — это даосская техника, которая надолго укрепляет защиту. Её принцип заключается в том, что практикующий, находясь в сознании, снимает с себя кожу, наносит на неё узоры Дао, а затем прикладывает к пострадавшему. Именно потому, что условия для её применения очень сложны». Защита Куньпигу поразительна.
Хуан Чжань был необъяснимо в ужасе: «Так это на том толстячке?»
«Это человеческая кожа покойного городского лорда Суня». Ли Цзяньцю вздохнул: «Будь то городской лорд или отец, он отдал всё». «Если хочешь победить Сунь Сяояня, нужно либо выбить его с ринга, как это сделал Ван Ичуй. Либо изо всех сил разбить барабан Куньпи. Я даже не осмеливаюсь пытаться».
Конечно, Цзян Ван знал, что, по словам Ли Цзяньцю, он не осмелился уклониться от поражения.
Но он боялся, что, как только Куньпигу будет окончательно сломан, он, несмотря на все усилия, не сможет сдержаться.
Чего он не осмеливался ожидать, так это такого исхода.
«Старший брат Гао И».
Ли Цзяньцю покачал головой: «Кстати, меня спас Городской Мастер Сунь. Теперь, когда герой мёртв, как я могу осмелиться причинить боль его сыну?»
Когда все были на полпути к вершине горы, Цзян Ван внезапно остановился и подошёл к огромному камню.
Пламя меча сгустилось, и драконы и фениксы затанцевали за письменами Ли Цзяньцю, сложив строчку.
Хуан Ажань и Чжао Жучэн последовали его примеру.
На каменной резьбе, под словами «блудный пёс» Ли Цзяньцю, появилась новая строка:
Цзян Ван, ученик младшего курса, пришёл восхититься доблестью старшего курса.
Хуан Ажань, ученик младшего курса, пришёл восхититься доблестью старшего курса.
То же самое и с Чжао Жучэном.
У Шань, любивший хвастаться своим мастерством на публике, наверняка расхохотался бы, увидев это.
В конце концов, в такой отчаянной ситуации последнее, о чём он думал, — это вырезать что-нибудь, чтобы похвастаться собой.
Его образ мышления был необычным.
По пути к подножию горы Ли Цзяньцю, казалось, долго сдерживался, а затем странно взглянул на Чжао Жучэна: «Младший брат Чжао, тебя когда-нибудь били за лень?»
Цзян Ван от души рассмеялся, обнял Чжао Жучэна за плечо и сказал Ли Цзяньцю: «Тебе стоит спросить об этом брата Еху. Он уверен, у вас много общего!»
«Уходи!» — Чжао Жучэн оттолкнул Цзян Вана. «Что нам делать дальше?»
— спросил Хуан Чжань. «Задание, о котором мы договорились перед отъездом, выполнено, и желание старшего брата Ли исполнилось. Теперь мы получим награду и вернёмся в Город Кленового Леса?» Ли Цзяньцю приложил меч к поясу и торжественно произнёс: «Честно говоря, младшие братья, я решил отправиться на пик Юйхэн. Там всё-таки бои ожесточённые, так что вы можете вернуться первым».
Цзян Ван без колебаний ответил: «Я говорю только за себя. Раз уж я пришёл сюда со Старшим Братом, то, естественно, пойду с ним».
Чжао Жучэн закатил глаза. «Вы уже на поле боя, как я могу ускользнуть?»
«А», — Хуан Чжань покачал головой и несколько раз вздохнул. «Я знал, что не должен идти с вами, молодые люди. Вы такие импульсивные! Если я не пойду, я больше не смогу пить с Ду Лао Ху».
Чжао Жучэн редко смотрел на него, но был немного удивлён.
Хотя молодой господин Чжао обычно выглядел растерянным, на самом деле он был очень гордым и не обращал внимания на простых людей.
Он никогда не был высокого мнения о Хуан Ажане, используя его только для развлечения.
В лучшем случае, он просто давал Ду Еху небольшое преимущество для его же блага.
Сегодня он наконец понял, почему Ду Еху согласился стать его собутыльником.
В то время пик Юйхэн проходил вторую масштабную операцию по зачистке.
Могила Сунь Хэна всё ещё была там, и надпись У Шаня не была забыта. Все знали, насколько опасен пик Юйхэн.
Полное уничтожение не исключалось.
Неудивительно, что Ли Цзяньцю решил отправиться на пик Юйхэн, чтобы искупить свои грехи или что-то доказать.
Он считал Цзян Вана вспыльчивым человеком.
Но раз уж Цзян Ван собирался ехать, он не мог не пойти, как бы ему ни хотелось.
Выбор Хуан Ажаня был для него неожиданностью.
Он совершенно не соответствовал его обычной лести и хитрости.
«Хорошо!»
— Ли Цзяньцю был очень доволен. После двух лет путешествий в одиночку он, казалось, вновь обрёл радость, которую когда-то испытывал, встречаясь с друзьями.
Зову тебя на выпивку, я пройду тысячи миль, чтобы отдать долг.
«Пошли на пик Юйхэн!»
…
…
(После недели поисков мне наконец-то удалось получить место по рекомендации. Пожалуйста, дайте мне все ваши рекомендации!)
Спасибо моим друзьям-книголюбам Синъюволайшаньвэйгу, Юэ Линли, Е Сунсону, Жоя и А Шэню за их щедрые пожертвования!
Кроме того, большинство предложений, источник которых вы не найдёте, — мои собственные.
