Наверх
Назад Вперед
Верное сердце парящее в небесах Глава 461: Триста лет Ранобэ Новелла

Глава 461: Триста лет

В Царстве Истока Лесного Моря даже днём было мрачно, а ночи были ещё темнее.

Редактируется Читателями!


В кромешной тьме ярко выделялся красный отблеск горящего Божественного Драконьего Благовония.

В темноте раздался голос Су Циюня: «Разве Янь Сяо уже не мёртв?

Зачем нам ещё нужны Божественные Драконьи Благовония?»

Цзян Ван положил Дерево Цинци на землю, и из кончика его указательного пальца вспыхнуло пламя, легко паря в воздухе.

Пламя принесло свет, мерцающим отблеском осветив лица Су Циюня и У Цюйцзи.

«Янь Сяо мертва, но «Ночное Вторжение», возможно, никуда не делось», — сказал Цзян Ван.

Согласно информации, собранной Су Циюнь, Янь Сяо была тесно связана с «Ночным Вторжением» и, вероятно, даже была его причиной.

Но вопрос заключался в том, откуда Су Циюнь взяла эту информацию?

Из библиотеки Лесных Морских Святых.

Другими словами, если Лесные Морские Святые хотели, чтобы она что-то нашла, она могла найти только это.

Что касается правды… кто знает?

«Я не понимаю, что ты имеешь в виду». Су Циюнь явно не могла принять это.

Она наконец-то нашла виновника «Ночного Вторжения» и пришла в Лес Висячих Черепов, отчаянно желая отомстить за Сяоюй.

Теперь Цзян Ван говорила, что Янь Сяо мертва, а «Ночное Вторжение», возможно, никуда не делось.

Разве это не значит, что всё, что она сделала, было напрасно?

Цзян Ван собирался объяснить, когда У Цюйцзи внезапно перебил их.

«Вы заметили…» — в его голосе слышалось замешательство. — «Ласточкино гнездо, кажется, исчезло?»

Пламя, которое Цзян Ван только что выпустил, было небольшим и освещало лишь пространство вокруг них троих.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


При словах У Цюйцзи пламя внезапно стало больше, взмыв в воздух и осветив открытое пространство перед деревянным домом.

Цзян Ван уже овладела искусством Огненного Цветка.

Теперь они ясно увидели, что ласточкино гнездо под карнизом деревянного дома действительно исчезло!

Цзян Ван так спешно зажигал благовония для дракона, что не заметил этого.

Су Циюнь был занят возвращением Цзян Вана, а У Цюйцзи наблюдал более внимательно.

«Что происходит?

Янь Сяо ещё жив? Или его воскресли?» Су Циюнь нахмурился. «Нет, он мёртв. Он не воскрес».

Цзян Ван осмотрел свой ящик для хранения и сказал: «У меня всё ещё есть клюв моей ласточковой совы. Согласно записям, если ласточковая сова воскреснет, её прежний „труп“ тоже исчезнет».

Су Циюнь настороженно огляделась вокруг: «Тогда кто может объяснить, почему исчезло ласточкино гнездо? Здесь был кто-нибудь ещё, кроме нас?»

«Сейчас нет объяснений. Я так же растерян, как и ты», — сказал Цзян Ван, отбросив сомнения и направляясь к хижине. «Раз уж я вернулся, давай зайдём и посмотрим».

В глубине Леса Висячих Черепов стояла деревянная хижина, а под её крышей лежала ласточковая сова.

Как любая обычная ласточка в коридоре.

Сегодня ночь наступила рано;

Сова-ласточка умерла, и ласточкино гнездо внезапно исчезло.

Это неизбежно тревожило.

Неизвестность была величайшим ужасом.

У Цюйцзи и Су Циюнь были опытными любителями ужасов, но теперь они не могли не последовать за Цзян Ваном, не желая оставаться одни.

Одиночный огонёк плыл перед ними, словно фонарь.

Первым местом, куда они вошли, был главный зал. Планировка была знакома им ещё днём: скамьи и деревянный стол, простые и без украшений.

Входя, они ничего не изменили.

Слева и справа находились две комнаты, разделённые занавесками.

Цзян Ван поднял меч и заглянул в каждую. Одна была кухней с печью и дровами, другая – спальней с деревянной кроватью.

Ничего больше.

Очень обычный, самый обычный деревянный дом.

Пожалуй, единственной необычной вещью в нём было его присутствие в Лесу Висячих Черепов.

Цзян Ван ничего не сказал и сел на скамейку в главном зале.

Огненный цветок висел над деревянным столом, словно люстра.

У Цюйцзи сел напротив него: «Твоя даосская техника очень удобна. Если бы все были такими, как ты, мы бы не смогли продавать подвесные фонари».

Они сели по обе стороны деревянного стола. Су Циюнь обошел его и выбрал место напротив главного входа, явно не желая видеть ночь снаружи.

Способность огненного цветка служить фонарем обусловлена его исключительной устойчивостью.

Нельзя просто так управлять своей энергией и собрать огненный шар – это, конечно, дало бы свет, но постоянная потеря энергии наверняка причинила бы заклинателю невыносимые страдания.

Су Циюнь взглянул на него и сказал: «Цзо Гуанле из Великого Чу обладает уникальной даосской техникой, которая гораздо ценнее подвесного фонаря». У Цюйцзи, надеясь смягчить его беспокойство, небрежно заговорил об этом, и она согласилась.

«А», — пробормотал У Цюйцзи, — «я его не знаю».

Цзо Гуанле, несомненно, был гением, но не все о нём слышали.

Особенно учитывая, что он происходил из такой небольшой секты, как секта Золотой Иглы. Силы Ци могли вызвать у него головную боль.

Он напрямую спросил Цзян Ван: «Разве ты не барон Ци? Как ты связан с Чу?»

«Это всего лишь даосская техника, а не связь. К тому же, Пламенный Цветок уже многие расшифровали».

Цзян Ван не хотела зацикливаться на этой теме, а вместо этого сказала: «Ночи в Царстве Лесного Истока очень опасны. Чем отправляться в неизведанное, лучше остаться здесь. Подождём до рассвета, посмотрим, что произойдёт».

У Цзян Ван мысли были ясными. Главной опасностью в Лесу Висячего Черепа, несомненно, является ласточкина сова.

Теперь, когда все ласточкины совушки мертвы, это место относительно безопасно по сравнению с другими местами в Царстве Истока Леса.

Загадочное исчезновение ласточкиного гнезда, безусловно, вызывает беспокойство, но искать улики в такую ночь неразумно.

Цзян Ван решил остаться в хижине на ночь, дождавшись рассвета, прежде чем действовать. Это был благоразумный и осторожный выбор.

Он даже начал готовиться к тренировкам.

У Цюйцзи невозмутимо вонзил золотую иглу в деревянный стол, словно проверяя что-то.

Су Циюнь посмотрел на него и сказал: «Собрат-даос Цзян, ты говорил, что Янь Сяо мертв, но «Ночное Вторжение», возможно, не исчезло. Что ты имел в виду?»

Цзян Ван знал, что не сможет уйти, не ответив на её вопрос. Подумав немного, он сказал: «Старая жрица рассказала мне историю, которую, по её словам, нельзя рассказывать остальным Святым кланам. Теперь, когда Цишу мёртв, я могу рассказать её вам».

Он выборочно пересказал историю монаха Гуаньяня, «старшего адвентиста».

«Я никогда не думал, что в буддизме есть такие замечательные люди». Су Циюнь был явно тронут этой историей и вздохнул с волнением. «Так вот как зародилась традиция „охоты“ Святого клана Сэнхай. Это поистине душераздирающе. Неудивительно, что Цин Цишу…»

У Цюйцзи был другого мнения: «Секта дала ему столько ресурсов, позволив совершенствоваться и превзойти себя, но, достигнув успеха, он оказался на чужбине, влюблённый в женщину. Как он может быть достоин секты, из которой пришёл? Как он может быть достоин тех ресурсов, которые он вложил?»

Разное происхождение двух мужчин диктовало их разные взгляды на этот вопрос.

Это обычные вещи, которые порой трудно отличить от неправильных.

Цзян Ван размышлял над своими наблюдениями, объясняя, почему он рассказал эту историю: «Из рассказов жрецов Святого клана, в сочетании с их историей, мы знаем, что примерно восемьсот лет назад появились Яньсяо, и „подношение головы“ происходило в Стране Божественной Тени. Именно тогда, более пятисот лет назад, под руководством Гуань Яня, зародилась традиция „взаимной охоты“».

«Вы когда-нибудь задумывались о том, что произошло за прошедшие почти триста лет?»

— спросил Цзян Ван.

Новелла : Верное сердце парящее в небесах

Скачать "Верное сердце парящее в небесах" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*