Наверх
Назад Вперед
Верное сердце парящее в небесах Глава 433: Восемь Ветвей Ранобэ Новелла

Глава 433: Восемь Ветвей

Цин Бачжи держал человеческую голову в левой руке, а в правой — лиану.

Редактируется Читателями!


Голова лежала у его сердца.

Лоза была невероятно длинной, достигая дна фруктового домика.

Восемь его кос были аккуратно разделены пробором по обе стороны.

Цин Цишу, казалось, чувствовал себя неловко и приблизился к нему с суровым выражением лица.

Но Цин Бачжи мягко расступился перед ним, обошёл его и радостно воскликнул: «Цинхуа, ты здесь, чтобы поприветствовать меня?»

«Восемь Ветвей!» Прежде чем Святой Цин успел что-либо сказать, Цин Цишу резко обернулся и встал перед ним с суровым лицом. «Что ты имеешь в виду, говоря о посланнике Бога-Дракона?»

Цин Бачжи наклонился вперёд и пристально посмотрел на Цинхуа.

Цишу был ниже его ростом, но ходил на цыпочках, двигаясь влево и вправо, не выпуская его из виду. «Цишу, я тебя недооценил». Цин Бачжи наконец не смог больше его игнорировать. «Вы с Цзюе вместе ходили на охоту, и это ты вернулся живым?»

Цишу, естественно, не хотел углубляться в эту тему.

«Перестань нести чушь. Ты сказал, что нашёл посланника Бога-Дракона?»

«Как это может быть неправдой? После охоты я решил пойти на охоту… Тц!» Он внезапно остановился и презрительно посмотрел на Цин Бачжи. «Зачем я тебе всё это рассказываю!»

Быстрым шагом он прошёл мимо Цишу и лучезарно улыбнулся Цинхуа. «Верховный жрец всё ещё ждёт меня. Я пойду первым».

Цинхуа кивнул, и, торжествующе выпятив грудь и голову, он вернулся в комнату.

С самого начала и до конца Цзян Ван был словно невидимка. Он даже слышал раздражение от скрежета зубов Цин Бачжи.

По правде говоря, Бачжи смотрел только на святую Цинхуа. Если бы Цин Бачжи не толкалась перед ним, он бы, наверное, даже не заметил её.

«Входи, входи, и мы тоже войдем!» — крикнул Цин Цишу.

Цин Хуа последовала за ним во внутреннюю комнату.

Цзян Ван намеренно сделал два быстрых шага и вошел в комнату, где медитировал священник. Он заслонил своим телом маленькую девочку с косичками, не давая ей увидеть голову в руках Бачжи.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Других мыслей у него не было, но если бы Ань Ань был здесь, он бы закрыл ей глаза, не давая ребенку преждевременно увидеть кровавую сторону мира.

Дети ещё не понимают мир, и преждевременное знакомство с подобными вещами может легко нанести им травму на всю жизнь и даже исказить личность.

«Жрица!» — Цин Бачжи вошёл в комнату и подошёл к седовласой старушке. Он присел на колени и, держа голову одной рукой у сердца, вытянул её перед собой.

«Охота… Бачжи завершила её!»

Седовласая старушка с святым выражением лица держала голову в руках и молилась: «Да пребудет божественная милость».

В комнате Цин Цишу, Цин Цзюе и даже круглолицая девочка, спрятавшаяся за Цзян Ваном, молились одновременно.

«Да пребудет божественная милость».

Жрица сложила руки, обхватив голову руками. Затем она сказала: «Юноша из внешнего мира, я знаю, что у тебя добрые намерения. Но для Святого клана головы, отрубленные на охоте, – это не просто кровавые объекты, а наша красота и честь. Маленький Го’эр видит это и должен видеть».

Из этих слов можно заключить, что старая жрица, возможно, имеет некоторое представление о внешнем мире.

Иначе она бы не сказала: «Я знаю, что у тебя добрые намерения».

Если бы она всегда жила в Божественной Тени, не подвергаясь внешнему миру, моральные ценности Святого клана взяли бы верх над ней, и она не сочла бы намерения Цзян Вана благими.

В глубине души Цзян Ван не согласился, но всё же слегка отвернулся.

Мир был другим, и он не мог судить обо всём по своим меркам. Это был урок, который отец преподал ему с детства.

Особенно в таком незнакомом мире лесного источника.

Но он никак не ожидал, что маленькая ручка схватит его за край одежды.

Девочка с косичками пряталась за ним, не желая выходить.

Она бы присоединилась к молитве о божественной милости, но слово «голова» явно напугало девочку.

«Похоже, в какой бы среде мы ни родились, у людей есть что-то общее», – подумал Цзян Ван.

Седая старушка на мгновение замерла и в итоге промолчала.

В этот момент Бачжи, поднявшись, заметил Цин Цзюе, стоящего в комнате.

Его лицо потемнело: «Почему вы с Цишу вернулись? Мне нужно объяснение!»

Цин Цзюе, явно чувствуя себя виноватым, тихо и бессильно проговорил: «Прежде чем исход был решён, мы нашли посланника Бога-Дракона… поэтому решили приостановить охоту».

Даже Цин Цишу в этот момент промолчал. В конечном счёте, они действительно предали традицию – из-за его страха перед болью и мягкости Цин Цзюе.

Несмотря на оправдание посланника Бога Дракона, существование посланника Бога Дракона оставалось неясным.

С появлением трёх посланников Бога Дракона ситуация стала ещё более неуловимой.

Они приостановили охоту, временно отложив вопрос жизни и смерти.

Справедливо ли это по отношению к Цин Бачжи, который следовал традиции?

Цин Бачжи стиснул зубы: «Вот именно?»

Не давая им продолжать противостояние, жрец спросил: «Байчжи, где посланники Бога Дракона, которых вы пригласили?»

Цин Бачжи дёрнул правой рукой, и лоза, которую он держал, резко отдернулась.

Лоза была слишком длинной;

пока он держал один конец в руке, другой свисал снаружи фруктового домика.

Цин Бачжи тянул ещё некоторое время…

Бац!

Бац!

Во внутреннюю комнату упали две фигуры.

Один из них был среднего телосложения, лежал на спине, лицом к небу, с растрепанными волосами, пустым взглядом и слегка изможденным выражением лица.

Другой, худой и изможденный, упал лицом вниз, его волосы были завязаны шпилькой, но всё ещё аккуратно уложены. Он лежал на земле, черты его лица были неясны.

Но оба были крепко связаны лианами, не в силах пошевелиться.

Похоже, этих двух «посланников Бога Дракона» схватил Цин Бачжи, затем связал лианами и утащил обратно в Страну Божественной Тени.

Неудивительно, что лежащий на спине выглядел таким безнадёжным…

По сравнению с тем, как обошлись с Цзян Ваном, это была огромная разница.

Но внимание Цзян Вана привлекло то, что он, должно быть, видел обоих раньше!

Они были одеты в типичную одежду ци.

Хотя его имя и происхождение были неизвестны, лежащего на спине человека, должно быть, видели в Долине Семи Звёзд.

До того, как открылось тайное царство Башни Семи Звёзд, Цзян Ван наблюдал за всеми участниками и составил об этом человеке определённое впечатление.

Это означало, что он пришёл в Царство Лесного Моря не один.

Хотя они были соперниками, он не мог отделаться от ощущения чего-то знакомого. Священник на мгновение замолчал. «Байчжи, ты только что пригласил посланника Бога Драконов?»

Лицо Цин Бачжи оставалось суровым. «Они убежали, как только увидели меня. Я ничего не мог с этим поделать».

Со временем, помимо морщин, у священника появилось терпение. «Так как же ты узнал, что это посланники Бога Драконов?»

«Я прятался неподалёку, облачённый в свою невидимую мантию, когда случайно наткнулся на них, сражающихся с лесным медведем. Я слышал, как они говорили об „этом мире“ и „путеводном звёздном свете“. Изучив записи клана, я понял, что это могут быть посланники Бога Драконов».

«Тогда почему они убежали, увидев тебя?»

«Не знаю», — беспомощно ответил Цин Бачжи. «Я бросился спасать их, но только собирался заговорить, как обернулся, а их уже и след простыл!»

«Значит, ты связал их и привёл обратно?»

«Потом я попросил их пойти со мной, но они не послушали!»

В этот момент У Цюйцзи, крепко связанный, был убит горем. Мы долгое время вместе сражались со свирепым медведем, а потом ты внезапно появился из ниоткуда и убил его одним копьём.

И ты был так странно одет, как дикарь!

Как мы могли не испугаться и не бежать?

Новелла : Верное сердце парящее в небесах

Скачать "Верное сердце парящее в небесах" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*