Глава 401. Носильщик
Неподалеку от южного города Линьцзы находится гора Ганьма. Легенда гласит, что здесь внезапно умер генерал, гонявший коня на большой скорости. Имя генерала неизвестно, сохранилось только название горы.
Редактируется Читателями!
Предположительно, тот, кто умер от истощения во время марша, не мог считаться знаменитым генералом.
Каким-то образом эта гора постепенно стала местом захоронения, и многие могилы были перенесены туда.
Из-за её славы, находясь здесь под покровительством генерала, здесь мог быть похоронен не каждый, но это место считается хорошим.
Это место упокоения, выбранное Сюй Сянцянем для Сюй Фана, потомка его семьи, пятьсот лет назад.
Иначе почему люди говорят, что в Линьцзы так многолюдно?
За городом, по крайней мере, не так много людей, как у вас.
Но на дороге всё равно полно людей, будь то на целый день или по делам.
Пройдя примерно половину времени, отведённого на курение ароматической палочки, дорога начала редеть.
Цзян Ван остановился и сказал: «Идите вперёд, я пойду следом».
Сюй Сянцянь не спросил почему, а просто ответил и продолжил идти.
Цзян Ван, прижимая меч к земле, повернулся и направился к носильщику с чёткой целью.
Носильщик, несущий груз камней, отступил в сторону, и Цзян Ван последовал его примеру, сделав два шага в сторону.
Он поднял голову и сказал с настоящим линьцзыским акцентом: «Господин, я не сдвинусь с места. Идите вперёд».
Пот капал с его лба, а улыбка была совершенно честной и простой.
Я боялся, что вы не сможете за ним угнаться, — сказал Цзян Ван.
«Посмотри, что ты говоришь. Зачем мне идти за тобой? Я же камни тащу, а не иду по дороге».
Носильщик выглядел лет на тридцать-сорок.
Но если бы с него сняли бледность и щетину, он бы выглядел лет на десять моложе.
Цзян Ван пристально посмотрел на него и спросил: «Откуда ты знаешь, что идёшь не по моей дороге? Откуда ты знаешь… куда я иду?»
Носильщик на мгновение опешил, а затем быстро ответил: «Ты идёшь за похоронной процессией, значит, направляешься к горе Ганьма. Нечего об этом думать».
Цзян Ван опустил взгляд, жестом приглашая его посмотреть на ноги. «Я видел эти ботинки уже дюжину раз. Что случилось? Ты не хочешь их переобуть?»
Тогда носильщик понял, в чём проблема. Он не ожидал, что человек, готовящий его снаряжение, допустит такую элементарную ошибку.
Но сейчас не время было об этом думать.
Проблема.
Эта мысль пришла ему в голову.
Не говоря ни слова, он бросил шест и две корзины с камнями, обрушив их на Цзян Вана.
Бац!
Оглушительный звук на таком близком расстоянии говорил о силе.
Цзян Ван выхватил меч, сверкнув холодным светом.
Шест сломался надвое, и камни разлетелись в разные стороны, каждый пролетев мимо Цзян Вана, словно обладая собственным сознанием.
Тем временем Цзян Ван рванулся вперёд, нацелив остриё меча прямо в жизненно важные органы носильщика.
Щёлк!
Носильщик сцепил руки, неожиданно схватив меч голыми ладонями. Затем он изо всех сил вывернул его наружу, одновременно нанося свирепый удар ногой.
Цзян Ван отказался сдаваться, лишь слегка повернув меч, вызвав вихрь яростной энергии меча.
Чтобы спасти руки, носильщик отпустил его и отступил.
Цзян Ван, воспользовавшись инерцией, взмахнул мечом сверху вниз, целясь в ногу носильщику, которая не была полностью отведена назад.
Вместо этого из его ноги вырвалось облако духов, окутав её и устремившись прямо к Чан Сянси, решив вступить в лобовую схватку.
Этот решительный и яростный стиль боя был поистине типичен для воина-заклинателя.
Цзян Ван, обдумав всё заранее, ответил выпадом меча, снова поразив противника в горло.
В глазах носильщике вспыхнул холодный блеск. Он поднял левую руку, чтобы защитить шею Цзян Вана, а затем без колебаний ударил его носком ноги в грудь.
В его сердце царила безжалостная решимость, сродни риску жизни.
Цзян Ван молниеносно вытянул руку, надавив ему на голень. Он взмыл в воздух, перевернулся в воздухе и нанес мощный удар ногой!
Хруст!
Удар кнутом сотряс воздух, полоснув по руке носильщика, которая защемила ему шею, вдавив её внутрь.
Захватив его руку, он ударил Цзян Вана в правую щеку, отправив его в полёт.
Всё это произошло в долю секунды, так стремительно и внезапно, так быстро, что едва хватило бы мгновения, чтобы сложить ручную печать.
По силе этот замаскированный под носильщика преследователь был не менее могуществен, чем Мо Муньань, некогда обладавший печатью городского правителя в Цзячэне и считавшийся грозной фигурой даже в Царстве Тэнлун.
Но Цзян Вану этой силы было явно недостаточно.
Носильщик, отброшенный пинком, тут же вскочил на ноги, но Цзян Ван уже снова оказался прямо перед ним, на расстоянии удара.
Это была дистанция, которую невозможно было преодолеть, вопрос жизни и смерти.
«Не доводи меня до предела», — сказал Цзян Ван.
Словно ведро холодной воды вылилось ему на голову, носильщик мгновенно успокоился.
Даже в Линьцзы случайное убийство неизвестного, следовавшего за ним, не было неразумным оправданием.
Предыдущий разговор ясно продемонстрировал разницу в силах.
По сравнению с этими бездумными, безрассудными юношами, спешащими рисковать жизнью, рациональность противника всегда утешала.
Цзян Ван вложил меч в ножны и спокойно спросил: «Кто тебе велел следовать за мной?»
Носильщик стиснул зубы и ответил: «Не могу сказать».
«Не то чтобы я не хотел, а то, что не могу?» Цзян Ван на мгновение задумался. «В армии, Ван Иу?»
Он невольно приподнял уголок рта, чувствуя, что уловил что-то в Ван Иу, неожиданный бонус этой поездки: «Используешь военные приказы для ведения личных дел?»
«Вовсе нет!» Носильщик резко ответил: «Ты не из Ци, твоё происхождение неизвестно, а теперь ты в Линьцзы. Мы обязаны защищать столицу, поэтому у нас есть основания для расследования».
Ван Иу, конечно же, не был человеком, который легко оставляет улики.
Это было спонтанное военное расследование, и оно, по сути, соответствовало протоколу.
Но в такие моменты даже неразумное должно быть оправдано, не говоря уже о разумном.
«Не говоря уже о том, что титул барона мне даровал Император. Сам Император встретил меня в павильоне Дунхуа и признал мои заслуги. Ты сомневаешься во мне? Сомневаешься в суждениях Императора?»
Цзян Ван холодно посмотрел на него, на его лице буквально читалось: «Кем ты себя возомнил?» «Из какой армии ты служишь?»
«Мы просто проводили расследование… мы ничего не делали».
«Тогда тебе известны отношения Ван Иу и Чжун Сюаньцзуня, а также мои отношения с Чжун Сюаньшэном? Чжун Сюаньцзунь и Чжун Сюаньшэн сейчас борются за место главы клана? Насколько это серьёзно, и сколько поставлено на карту?» — Цзян Ван засыпал вопросами.
Даже на лице носильщика, покрытом землисто-жёлтым румянцем, промелькнула тень эмоций. «Я не… я не думал об этом. Я просто выполнял приказ».
Цзян Ван пристально посмотрел на него, слегка постукивая пальцами по рукояти меча.
Носильщик молчал, ожидая его решения.
После долгой паузы Цзян Ван сказал: «Вытри лицо, чтобы я мог вспомнить, кто ты».
Учитывая уровень мастерства этого человека, вне зависимости от того, в какой армии он служил, он был не простым солдатом.
Отправка Ван Иу такого человека для слежки за ним была крайне подозрительной и не была просто выслеживанием.
Со стороны Цзян Вана было бы глупо прибегать к убийству.
Под пронзительным взглядом Цзян Вана носильщик, не колеблясь, просто протер лицо рукой.
Желтизна исчезла, даже борода.
Перед ним предстало лицо обычной внешности, но со здоровым цветом лица, молодое, лет двадцати.
Цзян Ван, успокоенный своей верой, просто сказал: «Теперь нам по пути, не так ли?»
Не сказав больше ни слова, он повернулся и направился к Сюй Сянцяню, не теряя надежды воспользоваться возможностью сбежать.
Ибо оба они знали, что побег невозможен.
Молодой человек, всё ещё одетый в одежду носильщика, несколько изменился в лице, прежде чем наконец шагнул и последовал за Цзян Ваном.
Спасибо авторам книг «Считается ли суперсон суперспособностью?»
и «Man Xi Man Kan Shu» за вознаграждение в размере 10 000 баллов!
