Наверх
Назад Вперед
Верное сердце парящее в небесах Глава 379: Гора Юньу Ранобэ Новелла

Глава 379: Гора Юньу

В городе Линьцзы есть гора Юньу, такая же известная, как гора Сяшань.

Редактируется Читателями!


Цзян Ван, Сюй Сянцянь, Ли Лунчуань, Гао Чжэ и Янь Фу сидели в павильоне. За окном клубился туман, принимая различные формы.

Обсерватория в Большом дворце Ци была самым высоким зданием в городе Линьцзы.

Самой высокой горой в городе Линьцзы обычно считалась гора Юньу.

Конечно, ни одно здание или гора во всем городе Линьцзы не могли быть выше обсерватории.

На вершине горы Юньу находится живописное место, известное как Мираж Моря Облаков.

В первый день каждого месяца слои облаков над горой Юньу превращаются в ряд иллюзорных башен, каждая из которых представляет собой захватывающее зрелище.

Поначалу одни говорили, что это скрытое тайное царство, другие – что это чудо природы, а некоторые – что это отражение красоты древнего небесного дворца…

Конечно, позже было доказано, что это так называемое море облаков и миражей – всего лишь результат эволюции формации.

Причина, по которой море облаков на горе Юньу колыхалось, помимо формы горы, заключалась в первую очередь в их сближении.

Это зрелище не было природным, а было создано человеком.

Поэтому гора так и не получила этого названия среди Семи живописных мест Линьцзы.

Причина, по которой гора Юньу соперничает с Сяшанем по славе, заключается не в глубоком изрезанном мираже облаков, а в самом месте, где они находились.

Этот павильон принадлежал Тяньсян Юнгэ, одному из четырёх знаменитых павильонов Линьцзы.

Из восьмицветного чая только Хунсю Чжао мог похвастаться тремя чашками.

Тяньсян Юнгэ может похвастаться только одной нотой, но его репутация соперничает с другими чайными домами благодаря его «небесному аромату».

Сидя в павильоне, мы ощущали лёгкий аромат.

Это был не ладан или пудра, а аромат облачных цветов, растущих на вершине горы Юньу.

Он был неземным и тонким, но в то же время стойким и пленительным.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Нет необходимости вдаваться в подробности этой истории; вся гора Юньу принадлежала Тяньсян Юнгэ.

Из четырёх знаменитых павильонов Хунсючжао и Хайтанчунь располагались в оживлённых, процветающих районах.

Однако Тяньсян Юнгэ был уникальным по своему дизайну. Несмотря на уединённое расположение, он пользовался известностью в Линьцзы, часто привлекая богатых гостей, которые месяцами оставались там в поисках тишины и покоя.

Ищете покоя посреди борделя? Только представьте.

Цзян Ван в последнее время активно посещал четыре знаменитых павильона, заслужив репутацию плейбоя среди молодого поколения Линьцзы.

Янь Фу славился своей щедростью, угощая гостей на каждом банкете. Всякий раз, когда Сюй Сянцянь слышал о присутствии Янь Фу, он всегда приходил и даже брал с собой Ли Лунчуаня.

Конечно, слово «насильно» спорно, и Ли Лунчуань никогда не был против.

Но, в отличие от остальных, Цзян Ван делал это не ради дам из Четырёх Знаменитых Залов, а ради «Чая Восьми Звуков».

Восемь музыкальных инструментов «Чая Восьми Звуков»: колокольчики, флейта, барабан, пипа, цинь, цитра, юй и шэн.

Перезвон – это отражение опьянения Ле Хоу, а пипа – отражение пипы У Ну.

Чай «Звук Цинь» хранится в павильоне облаков Тяньсян на горе Юньу, известной как Юньчжунъинь.

Чашка ароматного чая и протяжный звук циня – всё это завораживает и завораживает, создавая ощущение, будто он витает в облаках.

После спарринга с Ли Лунчуанем Цзян Ван экспериментирует с включением музыки в своё искусство и добился некоторых успехов.

Чун Сюаньшэн в последнее время очень занят, поэтому он часто просит Цзян Вана пообщаться с другими.

Общение – не конёк Цзян Вана; он не из тех, кто ловко играет, но хочет попробовать «Чай Восьми Звуков», будь то для себя или для публики, так что ему придётся обойтись без этого.

Янь Фу был человеком, которого трудно было не любить: он был мягким, вежливым и щедрым.

Гао Чжэ, напротив, был другим: немного грубоватым внешне, но обладал глубоким умом.

Находясь с Цзян Ваном и другими, он ни разу не упомянул о своём двоюродном брате, заточённом в Тайном Царстве Тяньфу.

Неясно, было ли это из-за отсутствия дружеских отношений или, возможно, из-за того, что Сюй Сянцянь и Гао Цзин ранее поссорились за пределами Тайного Царства Тяньфу.

Выпив в Юньчжунъинь, группа решила подняться на вершину горы, чтобы полюбоваться цветами.

Конечно, посещая гору Юньу, нельзя было не увидеть цветы Юньу.

К Облачному павильону Тяньсян вела тропинка, ведущая прямо на вершину.

Одна сторона деревянной тропинки примыкала к горе, а другая напоминала море облаков.

Хотя у всех было немалое совершенство, никто не портил вид и взмывал прямо в гору.

На полпути к вершине горы группа людей, словно звёзды, окружающие луну, приблизилась к молодому человеку.

Стояла осень, и на горе Юньу было довольно прохладно, но те, кто мог прийти сюда полюбоваться пейзажем, вероятно, обладали некоторым уровнем совершенства и, как правило, носили лёгкую одежду.

Юноша, закутанный в толстую соболью шубу, выглядел бледным и хрупким.

Но среди группы позади него Цзян Ван заметил знакомое лицо – Чжан Юна.

Он больше не выглядел тем незрелым и юным, каким был когда-то за пределами Тайного Царства Тяньфу.

Теперь он был хорошо одет и обладал силой. Его взгляд больше не был уклончивым, а изучающим, с лёгкой угрюмостью.

Увидев Цзян Вана, он лишь слегка кивнул в знак приветствия.

Личность молодого человека в собольей шубе сразу стала очевидна — Цзян Уци, одиннадцатый принц Даци и один из главных претендентов на престол.

«Ваше Высочество».

Ли Лунчуань, Янь Фу и другие, окружавшие его, приветствовали его. Эти люди были либо богатыми, либо знатными, поэтому им не нужно было оказывать почтение принцу.

Они просто отвели Цзян Вана в сторону в знак уважения.

Даже такое почтение оказывалось не всем принцам и принцессам.

А что, если это Чун Сюаньшэн, противостоящий четырнадцатому принцу Цзян Уюну?

Только Цзян Уци, с его блестящим будущим и потенциалом взойти на престол, заслуживал уважения этих многообещающих молодых людей из аристократических семей.

Обычаи Даци были довольно терпимыми, и даже для принца посещение такого увеселительного места, как Тяньсян Юнгэ, не считалось невежливым.

Особенно для таких людей, как Ли Лунчуань, Янь Фу и Гао Чжэ, принцы и принцессы виделись с ними так часто, что это не было чем-то необычным.

При встрече они просто обменивались приветствиями и расходились.

Истинный представитель знатной аристократической семьи не стал бы вмешиваться в борьбу за престол. Кто бы ни взошел на престол в Даци, их семья была неразлучна.

Только люди из обедневших семей, такие как Чжан Юн, стремились к заслугам, следуя примеру императора и стремясь к возрождению.

К всеобщему удивлению, Цзян Уци не собирался уходить; напротив, он остановился.

Обменявшись приветствиями с юношами из знатных семей, он посмотрел на Цзян Вана и сказал: «У тебя необыкновенная осанка, а меч, который ты носишь на поясе, – достойное оружие. Полагаю, ты правая рука Чун Сюаньшэна, человек из города Цинъян в нашем Великом Ци?»

Цзян Ван слегка поклонился и поприветствовал его: «Цзян Ван приветствует Его Высочество».

Цзян Уци дважды кашлянул, прежде чем сказать: «Вы оказали честь нашему Великому Ци в Янди, и я это уважаю. Но в Чиян Наньяо вы открыто унизили моего четырнадцатого брата. Как ваш старший брат, я был бы в порядке, если бы не видел вас, но раз уж я стал вашим свидетелем, я должен выразить свою благодарность».

«Вы укрепили престиж нашего Ци, и я буду вознагражден. Но я должен поддержать достоинство императорской семьи». Он посмотрел на Цзян Вана и спросил: «Что вы думаете?»

Это было ясное и недвусмысленное заявление, и его провокации были вполне обоснованными, поэтому никому было сложно затаить обиду. «Раз уж мы на поле боя, нет добра и зла, только жизнь и смерть. Я убил несколько человек в Янди и пролил кровь, так что даже если я оказал какую-то услугу, Ваше Величество уже наградило меня. Вашему Высочеству не нужна ещё одна награда».

Цзян Ван посмотрел Цзян Уци прямо в глаза, не дрогнув. «Что касается инцидента с Нань Яо, то правота и неправота будут определяться общественным мнением.

Вашему Высочеству следует это знать. Я не собираюсь никого унижать, но тот, кто унижает других, всегда будет унижен».

Эти слова были произнесены с равным достоинством, и Ли Лунчуань с Янь Фу молча кивнули.

Цзян Уци прямо сказал ему: «Я человек, который чётко различает награды и наказания. Я награжу тебя и накажу. Ты уверен?»

Цзян Ван ответил: «Награды мне не нужны; это дело императора».

Наказания, я в любом случае не ошибаюсь, так что решать вам!

(Конец главы)

Новелла : Верное сердце парящее в небесах

Скачать "Верное сердце парящее в небесах" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*