Наверх
Назад Вперед
Верное сердце парящее в небесах Глава 30: Пустая трата, бесполезный человек Ранобэ Новелла

Глава 30: Пустая трата, бесполезный человек

«Ты ублюдок!»

Редактируется Читателями!


Лицо Вэй Цюйцзи было таким мрачным, что, казалось, с него вот-вот капнет вода.

Практически прямо на его глазах этот неизвестный враг пожертвовал жизнями жителей города Сяолинь, а затем поглотил оставшиеся души жителей города Фэнлинь, которые должны были покоиться в мире веками, чтобы создать призрак Врат Ада.

Наконец, призрак спокойно сбежал прямо у него на глазах.

А он, Вэй Цюйцзи, достойный мастер пятого ранга, проделал весь этот путь, собрав все свои силы, но не смог получить ни капли!

Как городской лорд, он не справился со своим долгом.

Как могущественное существо, он был унижен.

Когда он когда-либо испытывал такое унижение?

Итак…

«Отстой!»

Вэй Цюйцзи ударил Вэй Яня тыльной стороной ладони, отбросив его на несколько метров!

Никто из десятков присутствующих не осмелился произнести ни слова.

Хотя почти все были возмущены, даже сам Вэй Янь молча поднялся на ноги, не сказав ни слова.

У него, безусловно, были веские причины защищаться, веские причины злиться.

Он храбро двинулся вперёд перед туманом.

Он первым прорвал Девять Дворцов.

Он рисковал жизнью, увидев Врата Ада, сжег единственную имевшуюся у него красную букву.

В любом смысле, он сделал всё, что мог, и критике не было места.

Но успех есть успех, а неудача есть неудача.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Военные не зацикливаются на таких мелочах.

Вэй Цюйцзи разрешил ему отправиться в даосский храм и организовать отряд для расследования в городе Сяолинь, но он не смог предотвратить инцидент.

Это было нарушением долга.

Вэй Цюйцзи мог бы даже убить его на месте.

Но какой в этом был смысл?

Вэй Цюйцзи пришёл в ярости и ушёл в ярости.

Некоторые юноши несли раненых, некоторые поддерживали друг друга, а некоторые несли трупы.

И они разошлись.

Эти юные ученики даосской академии только что пережили изнурительный бой с тяжёлыми потерями.

Битва была невероятно тяжёлой, но в конечном счёте оказалась бесполезной.

От начала до конца они даже не знали, кто их противник, но тот уже добился своего и ушёл.

Их называли – отбросами.

«Чёрт возьми… Я совершенно не уверен».

Ду Еху лежал, раскинувшись на кровати в общежитии, словно рухнувшая железная башня.

У него не было серьёзных травм, а разрушенный фундамент был восстановлен Гу Юань Данем, присланным Чжао Жучэном. Ему просто нужно было время, чтобы восстановить силы.

Гу Юань Дань был действительно драгоценным даром, но стыдиться было нечего.

Так уж получилось, что Ду Еху нуждался в нём, и так уж получилось, что он был у Чжао Жучэна, так что это было то, что нужно.

Они были людьми, которые могли доверить друг другу свою жизнь, не говоря уже о чём-либо ещё.

Но битва у города Сяолинь, честно говоря, стала ударом для каждого ученика даосской школы, участвовавшего в ней.

Для любого, кто стремится к трансцендентности и жаждет власти, бессилие – пожалуй, худшее, что может случиться.

Возможно, Чжао Жучэн был единственным исключением.

Он отправился в Саньфэньсянлоу «восстанавливаться», якобы надеясь покорить сердце красавицы своей храбростью, возрождением сил.

Ду Еху не был человеком, склонным к безделью, но теперь ему пришлось.

Никто не потакал ему, когда он хотел выпить.

В результате он чувствовал себя необычно меланхоличным.

Линхэ молчал, закрыв глаза, и совершенствовался.

Что касается Цзян Ван… он обедал с Цзян Анянем.

«Магазинчик баранины Цая», заведение с вековой историей.

Две миски ароматного бараньего супа, десять фунтов хрустящей белой баранины.

Цзян Анянь держала в левой руке паровую булочку, а в правой – палочки… палочки сжимали баранину.

Я использую слово «сжимала», потому что её техника держания палочек действительно отличалась – возможно, потому, что раньше её никто не поправлял – пять пальцев обхватывали палочки, сжимая их.

Прожив с Цзян Ваном так долго, она уже не была такой замкнутой и застенчивой, как поначалу.

Она откусила сначала от левой, потом от правой.

Во время еды они время от времени наклонялись вперёд, чтобы сделать восхитительный глоток бульона.

На их щеках появились две ямочки, выражая огромное удовлетворение.

В баранине Цая еда была не из дешёвых; сам Цзян Ван вряд ли стал бы там есть.

Во время миссии в посёлке Сяолинь, хотя Вэй Янь и съел остатки сам, он всё же выполнил своё обещание и получил за каждого из них награду в двадцать очков даосюнь, а также серебряные субсидии.

Для заклинателя это не имело особого значения.

Но для Цзян Аняня возможность вкусно поесть была жизненно важна.

«Тебе нравится?» — с улыбкой спросил Цзян Ван.

«Хм… Ага!» — энергично кивнул маленький Анянь.

«С этого момента давай приходить каждый месяц…» Цзян Ван молча подсчитал свои сбережения. «Нет, раз в десять дней мы можем приходить и есть, хорошо?»

Цзян Анянь продолжала кивать. Она время от времени болтала с братом, в основном кивая или качая головой в ответ. Её маленькие ручки никогда не сидели без дела. Кивнув, она схватила кусочек баранины, аккуратно обмакнула его в соус и отправила в рот.

«Аньань, как дела с учёбой?»

Наверное, все взрослые всегда приходят к такому выводу, общаясь с детьми. Цзян Ван, чувствуя себя взрослым, говорил непринуждённо, хотя ему было всего семнадцать лет.

Цзян Аньань замолчал, жуя, и, выпятив рот, выдавил: «Неплохо».

Цзян Ван удовлетворённо кивнул.

Глядя на сестру, он постепенно обретал блаженное спокойствие.

Тяготы битвы, печаль от вида убитых и раненых сослуживцев, чувство беспомощности от невозможности предотвратить случившееся… всё это словно померкло.

Что-то, конечно, было печально, но настоящий момент, настоящая жизнь – это такое благословение.

Хотелось сохранить его навсегда. …

Прогуливаясь по территории клана Ван, Ван Чансян время от времени приветствовал членов клана, которые встречали его.

Он был, как всегда, спокоен и уравновешен. Даже самый взыскательный член клана не мог сказать о нём ни слова плохого.

Три главных клана в Городе Кленового Леса – Чжан, Фан и Ван – были одинаково сильны во всех отношениях, поэтому было трудно определить, кто из них сильнее.

Однако, поскольку Чжан Линьчуань в настоящее время занимал третье место в списке заслуг Дао, клан Чжан немного опережал остальных.

Ван Чансян из клана Ван, занимавший седьмое место в списке заслуг Дао, не сильно отставал.

Единственным отличием был клан Фан.

Предыдущий гений погиб на испытании, а самый выдающийся член этого года, Фан Пэнцзюй, был убит.

Теперь остался только Фан Хэлин, которому едва удалось попасть во внутреннюю секту благодаря пилюле, открывающей меридианы, которую он купил по высокой цене.

Но в глазах проницательных людей клан Фан уже был превзойден двумя другими.

Если оставить это в стороне, Ван Чансян всегда сторонился мирских дел.

Хотя его мудрости хватало, чтобы разглядеть грязную жадность за восторженными выражениями, он оставался невозмутим.

Дорога всё больше петляла.

Наконец он остановился перед обветшалым двором. Это был отдалённый уголок клана Ван, где жило мало людей. Хозяин двора был подобен одинокой птице, отбившейся от стаи.

Ван Чансян протянул руку, чтобы толкнуть дверь, и деревянная дверь резко скрипнула, нарушив тишину двора.

В отличие от пёстрых, полуистёртых внешних стен, двор был на удивление аккуратным и изысканным.

Слева, на гладком, полированном кресле, стояла высокая решётка из виноградных лоз.

В кресле никого не было, но там лежал пухлый рыжий кот.

Он не испугался приближения, лишь слабо взглянул полуоткрытыми, сонными глазами.

«Апельсинчик», — поздоровался Ван Чансян.

Толстый рыжий кот повернулся и снова пренебрежительно прищурился.

Ван Чансян не испугался и продолжил идти. Справа, перед ним, стоял большой резервуар с водой, в котором плавали листья лотоса.

Кое-где виднелись пузырьки;

должно быть, в них держат рыбу.

Он остановился, учуяв аромат риса.

Почти сразу же Сяоцзюй, сидевший в кресле, быстро встал и повернулся, его движения были плавными.

Перед главным входом в вестибюль, под карнизом, стоял низкий столик.

Из-за двери выходил молодой человек, от подноса с едой в его руках исходил аромат.

Лицо его не было ни красивым, ни уродливым, но в нём было что-то странно отстранённое.

Возможно, дело было в его довольно простых глазах.

Отчуждённый молодой человек присел на колени и расставил тарелки на низком столике.

Там стояли две миски белоснежного, рассыпчатого риса, две тарелки сочных зелёных овощей и две тарелки нежных тушеных свиных ножек.

Мужчина сел на пороге, достал палочки для еды, постучал ими по столу и сказал: «Ешь».

Ван Чансян не двинулся с места, зная, что его не зовут, хотя ему отчаянно хотелось присоединиться к трапезе.

Рыжий кот со свистом метнулся к низкому столику с невероятной для его размеров скоростью. Сначала он опустил голову, чтобы обнюхать тарелку со свиными ножками, затем, с довольным видом, оперся передними лапами на стол и начал есть.

Ван Чансян открыл рот: «Брат».

Возможно, мало кто помнил, что у Ван Чансяна, нынешней гордости семьи Ван, был родной брат.

На самом деле, он был старшим сыном в законном роду семьи Ван, законным наследником патриархального положения согласно клановому закону.

Но, к сожалению, он также был бесполезным человеком, который растратил драгоценную пилюлю, открывающую меридианы, и не смог проявить свои меридианы Дао.

Это опозорило семью Ван, заставив их чувствовать себя неполноценными по сравнению с двумя другими семьями.

Позор семьи Ван, Ван Чанцзи.

Новелла : Верное сердце парящее в небесах

Скачать "Верное сердце парящее в небесах" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*