Глава 3: Эта ненависть не может быть искуплена!
Вне храма Чжэньчжэнь, перед новой могилой, Цзян Ван открыл глаза.
Редактируется Читателями!
Маленькая серебряная луна опустилась на ладонь его правой руки, превратившись в серебряный лунный знак, отпечатавшийся на ней перед тем, как исчезнуть.
Но Цзян Ван всё ещё отчётливо ощущал её присутствие. Она не обладала никакой силой и появлялась вновь только тогда, когда Цзян Ван призывал её, соединяясь с Лунной Звездой и увлекая его сознание в таинственное и непостижимое Царство Тайсю.
Он недолго исследовал Царство Тайсю; местность, в которой он находился, была не тем местом, где он мог безопасно исследовать.
Не говоря уже о том, прибудут ли заклинатели из Города Кленового Леса, чтобы разведать обстановку после того, как утихнут последствия битвы между могущественными заклинателями.
У самого Цзян Вана были дела поважнее.
Если он правильно помнил, через три дня в даосской академии «Кленовый лес» должен был состояться отбор учеников для внутреннего двора.
Если он упустит эту возможность, у него не будет другого шанса – шанса отомстить.
Ибо ученики внутреннего двора были истинными учениками государства Чжуан, а учеников нельзя было унижать, не говоря уже об убийстве!
Бросив последний взгляд на полуразрушенный даосский храм, где он провел столько дней, Цзян Ван зашагал прочь под лунным светом.
Перед воротами храма густыми зарослями разрослась трава. Порыв ветра осветил лунным светом старую табличку, пролежавшую там много лет.
Надпись размылась, но слова «Чжэньчжэнь» можно было едва различить.
Луна освещала новые могилы в разрушенном храме, а ветер шелестел в листьях.
Это было словно чей-то вздох.
…
Город Кленового Леса на самом деле был не маленьким. Для многих, кто жил там поколениями, он был целым миром.
Кроме городского правителя, олицетворявшего волю государства Чжуан, хозяевами этой территории были семьи Чжан, Фан и Ван.
Глубокой ночью задняя дверь башни Ицуй распахнулась.
Под сладкий смех пышнотелой молодой женщины оттуда, пошатываясь, вышел мужчина в длинном платье с двумя разрезами по бокам. От него исходил резкий запах алкоголя, придававший ему ещё больше самодовольства.
Его звали Фанг Дэцай.
Имя «Фанг» было нелегко получить. Он служил семье Фанг три поколения, начиная с деда, и только тогда получил эту фамилию.
Именно благодаря доверию семьи Фанг он обладал такими финансовыми возможностями, позволявшими ему раз в месяц посещать башню Ицуй.
Он крепко обнял свою любимую девушку, прежде чем разразиться смехом и уйти.
Молодая полная женщина смущённо посмотрела на него, пробормотав несколько язвительных слов.
Лишь когда его фигура скрылась из виду, она выпалила: «Трус, который рассчитывает на чужую силу».
Она тяжело закрыла за собой маленькую дверь.
Поэтому она не заметила, как к Фанг Декаю уже приблизился оборванец.
Фанг Декай имел опыт боевых искусств, и, почувствовав неладное, он внезапно поднял кулак и замахнулся, но противник одним ударом выбил его из стойки.
Затем его схватили за горло, подбросили в воздух и с силой ударили о стену.
Больше, чем боль от быстро распухающего лица и всё более затруднённое дыхание, его пугало это лицо.
Мягкое, спокойное лицо Цзян Вана.
«Цзян… Цзян…» – прошипел Фан Дэкай от страха и с трудом прошептал сквозь сдавленное горло.
– «Кто приказал тебе это сделать, семья Фан или Фан Пэнцзюй? Кто ещё был замешан? Что за яд был в вине? Как ты связался с оставшимися бандитами из Сишаня?»
Цзян Ван задавал эти вопросы медленно, и, прежде чем Фан Дэкай задохнулся, медленно отпустил его руку. «А теперь рассказывай мне медленно».
Он посмотрел на лунный свет. «У нас много времени».
Вечерний ветерок мягко разгонял облака, слегка заслоняя лунный свет. Шёпот в переулке был тихим, словно шёпот злых духов.
В ту ночь яркая луна освещала небо, и те, кто выжил, вернулись в город.
…
На рассвете Цзян Ван стоял у ворот даосского храма в городе Фэнлинь.
Государство Чжуан приняло даосизм в качестве государственной религии, и его величайшая сверхъестественная сила, естественно, проистекала из него.
Даосские храмы, разбросанные по трём уездам и городам по всей стране, были тому подтверждением.
Даосские храмы были не только предпочтительным местом для совершенствования себя молодыми людьми в государстве Чжуан, но даже чиновникам всех уровней требовалось пройти обучение в даосском храме, чтобы получить общественное признание.
Поэтому во всём Городе Кленового Леса самым престижным местом, возможно, был не особняк городского правителя и не резиденции трёх великих семей, а даосский храм Кленового Леса.
Даосская традиция царства Чжуан, принадлежащая к родословной горы Юйцзин, придаёт первостепенное значение ритуалам.
Поэтому сам храм был построен великолепно.
Одна только пара нефритовых львов, обрамляющих ворота, излучает атмосферу величия и благородства.
Одежда Цзян Вана была всё ещё потрёпанной и даже отдавала кислым запахом при ближайшем рассмотрении. Он просто умылся и небрежно завязал непослушные волосы.
Он стоял перед открытыми воротами храма, высоко подняв голову и выпятив грудь, словно сосна.
Внешний ученик, дежуривший на дежурстве, несколько раз протёр глаза, прежде чем в недоумении воскликнуть: «Цзян… Старший брат Цзян!?»
Цзян Ван кивнул: «Привет, младший брат У».
Как самый преданный внешний ученик даосского храма «Кленовый лес», он участвовал в бесчисленных миссиях. Практически каждый внешний ученик, прослуживший там больше года, знал его. Младший брат У повернулся и побежал в даосский храм, возбуждённо крича: «Старший брат Цзян Ван вернулся!
Старший брат Цзян Ван вернулся!»
Вскоре множество внешних учеников хлынули внутрь, заполнив ворота храма до отказа.
Братья и сёстры болтали без умолку. Это демонстрировало авторитет Цзян Вана среди внешних учеников.
Среди десятков внешних учеников несколько выделялись. Даже в давке толпа инстинктивно расступалась перед ними.
«Ты, ублюдок Цзян! Где ты прятался все эти дни? Я, чёрт возьми, думал, ты сдох!»
Издалека кричал Ду Еху. Когда он бежал, его мускулы грозили прорваться сквозь тренировочный костюм.
Его черты лица, включая густую бороду, тоже были характерны.
Стоя здесь, он выглядел в два-три раза старше окружающих внешних учеников. Некоторые могли бы даже подумать, что он бандит из ниоткуда, но он не выглядел на восемнадцать лет.
Из-за быстрого роста его прозвали преждевременным бородатым.
Словно медведь, вырвавшийся из толпы, он обнял Цзян Вана, не обращая внимания на исходивший от него кисловатый запах, и пробормотал: «Чёрт возьми! Чёрт возьми!»
«Я рад, что ты вернулся!»
Лин Хэ, с налитыми кровью глазами и дрожащими губами, говорил о своём возвращении.
У него было серьёзное лицо и высокий лоб, что придавало ему вид спокойного и уравновешенного человека.
Стоя позади Ду Еху, одетый в застиранный тренировочный костюм, он пристально смотрел на Цзян Вана.
К нему подошёл лишь один красивый молодой человек, оглядел Цзян Вана с головы до ног, затем указал на его рваную одежду и ухмыльнулся: «Как ты вляпался в эту историю?»
Его звали Чжао Жучэн.
Внешность его была поразительной, а улыбка казалась немного легкомысленной.
Но только те, кто знал его по-настоящему, могли заметить лёгкий проблеск слёз в его очаровательной улыбке.
Эти люди различались внешностью и характерами, но всех их связывала давняя дружба с Цзян Ваном.
Во многих испытаниях и заданиях внешнего ордена они работали вместе, преодолевая бесчисленные трудности и опасности, создавая крепкую связь.
Но взгляд Цзян Вана не отрывался от всех, он был прикован только к красивому молодому человеку в толпе, глаза его, казалось, были окрашены в красный цвет.
Он не говорил, не двигался, а просто стоял и становился центром внимания.
«Пэнцзю, прошло уже пятьдесят семь дней», — сказал Цзян Ван, почти акцентируя каждое слово. «Я скучаю по тебе каждый день».
«Я скучаю только по Пэнцзю, но разве я не скучаю по своему второму брату?» Ду Еху схватил Цзян Вана за плечи и, причитая, встряхнул его.
Лин Хэ и Чжао Жучэн, однако, молчали.
Пятьдесят семь дней — очень точный и деликатный срок; прошло ровно пятьдесят семь дней с момента исчезновения Цзян Вана.
Фан Пэнцзю, одетый в богатую парчу, вышел вперёд с улыбкой. «Я рад, что ты вернулся. Все беспокоились о тебе в последнее время».
«Да», — тоже рассмеялся Цзян Ван. «Как ты можешь не волноваться, если не можешь найти тело?»
Лицо Фан Пэнцзю потемнело. «Что ты имеешь в виду? После того, как ты попал в беду, я так волновался! Я разослал людей на твои поиски!»
Цзян Ван тихо сказал: «Вот почему я не осмеливался появиться до сегодняшнего дня».
«Цзян Ван! Всем известно, что на тебя напали остатки бандитов с Западной горы! Как ты можешь мне не доверять?» Лицо Фан Пэнцзю вспыхнуло от шока и гнева. «Мы, Пять Героев Фэнлиня, близки как братья! Ты что, неправильно понял какой-то слух?»
Линхэ, Ду Еху, Цзян Ван, Фан Пэнцзю и Чжао Жучэн — эти пятеро были одними из самых выдающихся учеников Внешнего Двора Даосской Академии города Фэнлин. Благодаря общей цели они часто вместе сражались с бандитами, вместе входили и выходили из боя и стали известны как Пять Героев Фэнлиня.
Почувствовав внезапно накалившуюся обстановку, ученики Внешнего Двора, пришедшие поприветствовать Цзян Ваня, забеспокоились.
«Неужели Фан Пэнцзюй причинил вред Цзян Вану?»
«Не говори глупостей! Фан Пэнцзюй всегда был честным человеком. Как он мог такое сделать? Должно быть, это недоразумение!»
«Не думаю… Старшего Брата Цзяна не обманешь».
В толпе раздался ропот.
«Мы братья, не говори глупостей!» Ду Еху смотрел на Цзян Ваня, его лицо было искажено тревогой.
У него было дурное предчувствие, но он ничего не мог сделать, чтобы предотвратить то, что должно было произойти.
Лин Хэ на мгновение задумался и дал совет: «Третий брат, уверен, тебе в последнее время пришлось многое пережить и многое вынести. Почему бы тебе сначала не успокоиться? Отбор во Внутреннем дворе состоится через несколько дней. Это событие, угрожающее жизни, поэтому отнесись к нему с осторожностью. Мы уже сообща уничтожили оставшихся бандитов в Сишане. Если у тебя есть какие-то скрытые тайны, мы сможем постепенно их раскрыть. Если у тебя есть обиды или недовольство, мы, братья, обязательно поможем тебе, даже если это означает обратиться в окружной или национальный суд!
Но Пэнцзюй – наш брат, брат, с которым мы вместе поклялись на крови. Мне кажется, тут какое-то недопонимание. Возможно, кто-то пытается посеять раздор…»
«Брат», – перебил Цзян Ван. – «Когда я говорил необдуманно? Я дорожу этим братством так же, как и ты. Раз я говорю это сегодня, значит, так оно и есть».
«Фан Пэнцзюй!» Цзян Ван повернулся к молодому человеку в парчовой одежде и указал пальцем. «Надеюсь, ты всё ещё будешь так же спокоен, открыв этот сундук!»
Тут толпа заметила, что позади Цзян Вана стоял ещё один большой сундук. «Что бы ни случилось, я, Фан Пэнцзюй, никогда не причиню вреда другу!»
Фан Пэнцзюй на мгновение замер, а затем великодушно сказал: «Я сам посмотрю, какие улики могут заставить Третьего Брата заподозрить собственного брата!»
Он вышел со двора, выхватил из-за пояса длинный меч и одним ударом поднял крышку сундука!
Из сундука появилась крепко связанная фигура с заткнутым тряпками ртом.
Увидев Фан Пэнцзюй, он встревожился и отчаянно заскулил.
Ду Еху и Линхэ замолчали. Они оба узнали Фан Дэкая, приближенного Фан Пэнцзюя.
«В тот день твой слуга принёс мне записку, в которой говорилось, что ты приглашаешь меня выпить в башне Ванъюэ.
Тебя ещё не было, когда я пришёл, поэтому он настоятельно рекомендовал мне сначала выпить несколько рюмок, попробовать изысканное вино, которое ты мне специально прислал. Яд в этом вине… оказался порошком Лян Гэ Инь Ян.
Как только яд подействовал, ворвались бандиты… Я лично уничтожил бандитов в Западных горах, но никак не ожидал, что меня чуть не убьют остатки банды в городе Фэнлинь!»
Голос Цзян Вана раздался слабым голосом: «Поэтому, придя в себя, я первым делом отправился на поиски Фан Дэкая».
Фан Пэнцзюй на мгновение замолчал, а затем взмахнул мечом!
«Тварь! Моя семья Фан хорошо к тебе относилась.
Как ты смеешь сговариваться с бандитами, подделывать письма и причинять вред моему третьему брату!»
Удар был быстрым и точным, брызнула кровь.
Фань Дэкай бился в конвульсиях, несколько раз скулил, а затем замер, словно мёртвая собака.
От начала до конца он даже не успел произнести ни слова в свою защиту. «Фань Пэнцзюй!» Никто из присутствующих не был глупцом.
Ду Еху, хоть и грубый и жестокий, не был глупцом. Его глаза расширились, ярость нарастала.
«Второй брат», — сказал Фань Пэнцзюй, его лицо было искажено стыдом, он сжимал окровавленный меч.
«Я… был так зол, что хотел убить эту тварь, чтобы отомстить за Третьего брата!»
«Всё в порядке». Цзян Ван наблюдал, как Фань Пэнцзюй заканчивает своё выступление, и вытащил листок бумаги, исписанный мелким почерком. «Вот признание Фань Дэкая и подпись. Пэнцзюй, хочешь взглянуть?»
«Бац!» — Фань Пэнцзюй небрежно отбросил меч и опустился на колени. «Я знаю, что здесь написано, даже не читая. Могу лишь сказать, что бандиты Сишань всё ещё полны решимости уничтожить нас. Интересно, сколько они заплатили, чтобы Декай умер вот так». «Он полностью убеждён! Но, Третий Брат, поверь мне, я всегда был честным человеком. Как я мог поступить как злодей? Независимо от обстоятельств этого инцидента, наша семья Фан даст тебе объяснение. Я предложу награду в десять тысяч монет и уничтожу всех бандитов в радиусе ста миль, чтобы отомстить за ненависть Третьего Брата!»
Ученик Внешнего Двора из толпы сказал: «Да, Старший Брат Цзян, вы, Пять Героев Фэнлиня, все герои. Вы — гордость нашей Даосской Академии Внешнего Двора города Фэнлин. Не позволяйте этим злодеям провоцировать вас!»
«Моя мать однажды серьёзно заболела, и именно Старший Брат Фан щедро пожертвовал деньги. Я верю, что он не такой человек».
Кто-то плюнул на труп Фан Дэкая. «Этот злой слуга заслуживает смерти, но он даже запятнал репутацию старшего брата Фана и разрушил братство Пяти Героев Кленового Леса. Если бы он был жив, я бы разрубил его на куски!»
«Соученики, не нужно ничего говорить!» Фан Пэнцзюй махнул рукой, заставляя остальных замолчать, затем сделал несколько шагов на коленях и серьёзно посмотрел на Цзян Вана. «После исчезновения Третьего Брата я вёл поиски повсюду и несколько раз безудержно плакал! Моя любовь к Третьему Брату известна всем, даже небо и земля могут это подтвердить! Но даже если моя совесть чиста, если бы не моё доверие к Дэкаю и доверие Третьего Брата ко мне, как эта тварь могла воспользоваться этой возможностью? Вся вина лежит на мне, и я полностью её признаю!» «Я готов отдать всю свою личную казну, чтобы искупить страдания Третьего Брата; я готов быть высеченным, чтобы искупить свою ошибочную веру; я готов в одиночку уничтожить оставшихся бандитов в Сишане. Я не вернусь в город, пока они не исчезнут!»
«Я готов сделать это не ради компенсации. Третий Брат чуть не погиб, и эта ненависть не знает раскаяния! Но мы братья, и я не могу себя простить!»
«Если…» — наконец воскликнул Фан Пэнцзюй, его голос почти дрогнул. Он стиснул зубы и сказал: «Если Третий Брат всё ещё таит в себе ненависть, тогда возьми этот меч и убей меня одним ударом!
Пэнцзюй не будет жаловаться!»
Все взгляды были прикованы к окровавленному мечу, упавшему на землю.
«Брат Фан, ты не можешь этого сделать!»
«Я верю, это не твоя вина.
Как человек может так легко сказать «смерть»?»
Эта сцена взволновала всех, и все они заговорили, чтобы его отговорить. Даже Лин Хэ снова заговорил после паузы: «Третий и Четвёртый братья, это дело…»
Цзян Ван взмахнул рваными рукавами и шагнул вперёд: «Пэнцзюй, я принял множество ран за тебя, а ты заступился за меня. Мы, пятеро братьев, жили и умерли вместе».
Лин Хэ, Ду Еху и Чжао Жучэн были глубоко тронуты. Кровь и слёзы, которые они пережили вместе, дни борьбы, радости, которые они разделили… знали только они.
Связь жизни и смерти – как можно выразить это несколькими словами?
«Третий брат…» Фан Пэнцзюй опустил голову, слёзы текли по его лицу. «Это всё моя вина, брат. Мне не следовало доверять этому злобному слуге. Это чуть не привело к такой катастрофе!»
«Но раз ты так говоришь, Пэнцзюй…» — Цзян Ван медленно проговорил: «Тогда, третий брат, я подчинюсь твоему приказу!»
Я впервые пишу онлайн-статью, так что это непросто. Пожалуйста, добавьте её в закладки и порекомендуйте друзьям.
Спасибо!
