Глава 145: Прощание со старым другом
На поверхности реки Цинцзян большой корабль рассекал волны.
Редактируется Читателями!
Там, где корпус соприкасался с водой, поднимались и опускались многочисленные плавники.
Это была «Лодка ста плавников» – судно, созданное с использованием моистских механических техник, имитирующих плавники, которые рыбы используют для плавания.
Дюжина мужчин в нижнем отсеке крутила педали водяного колеса, приводя эти «плавники» в движение и ускоряя лодку.
Конечно, без участия человека это было бы ещё быстрее. Просто поместите камни дао юань в диски, вырезанные монахами-моистами.
Но это было явно не так дёшево, как использование человеческого труда.
Этот большой корабль мог перевозить двести человек – внушительная цифра для вод царства Чжуан.
Это было правительственное судно, но оно также занималось пассажирскими и грузовыми перевозками.
На борту этой «Стоплавничной лодки» находился Ду Еху.
Город Кленового Леса расположен к северо-востоку от царства Чжуан, а город Цзюцзян – к западу.
Сначала нужно добраться до реки Цинцзян, где удобнее всего добраться на лодке.
Военные правила довольно строгие.
Ему наконец-то дали длительный отпуск, и, поднявшись на борт, он сразу же выпил кувшин крепкого напитка и уснул.
Проснулся он только сейчас и вышел насладиться речным бризом.
Уже стояла холодная декабрьская зима, но с приближением Нового года на лодке всё ещё царило оживление.
В это время года лодка, вероятно, была полна путешественников, возвращавшихся из трёх городов: Ванцзян, Кленовый Лес и Саньшань.
Ду Еху наклонился к толпе и молча слушал, не обнаружив акцента жителей Города Кленового Леса.
Он скривил губы от скуки и вернулся в свою каюту.
Вскоре он вышел с вещами и сошел на берег один во время короткой стоянки корабля.
Между городом Ванцзян и городом Цинцзян еще оставался водный путь, поэтому он был единственным, кто сошел на берег.
В такую холодную погоду река Цинцзян не будет проблемой, а вот река Люйлю, вероятно, замерзнет.
Поэтому отсюда удобнее идти сухим путем.
Все это рассказал капитан армии, который утверждал, что путешествовал по горам и рекам государства Чжуан, и эти слова оказались очень полезными.
Большие и маленькие посылки были полны тщательно приготовленных им подарков. Там были деликатесы из уезда Дайшань (в самом городе Цзюцзяне, помимо свирепых зверей, мало что было примечательного), трофеи с поля боя и несколько ценных вещей, специально приготовленных для Цзюцзян Сюаньцзя.
Короче говоря, Ду Лаоху был уверен, что рассмешит этих деревенщин от души.
Его сестра Ань Ань непременно схватит его за бороду и хорошенько отвесит пару шлепков.
С занятыми руками, издалека он казался катающейся полкой, но Ду Еху совсем не чувствовал усталости.
Много лет он встречал Новый год с Линхэ, Цзян Ваном, Фан Пэнцзюй и Чжао Жучэном.
У них с Линхэ не было дома, и Цзян Ван всегда быстро возвращался в город Фэнси. Фан Пэнцзюй не любил оставаться на территории клана, а Чжао Жучэн редко возвращался домой.
Поэтому они впятером всегда были вместе.
В этом году Фан Пэнцзюй пропал, но Цзян Аньань присоединился.
Вспомнив очаровательное личико Цзян Аньань, Ду Еху невольно улыбнулся.
После исчезновения всех кровных родственников Цзян Ван и остальные стали его братьями, а Цзян Аньань – сестрой.
Он пробился в Цзюцзян Сюаньцзя, думая лишь о том, как бы покрасоваться перед братьями и сёстрами и поймать их восхищенные взгляды.
Уходя, он договорился с Цзян Ван о встрече, чтобы посоревноваться в скорости тренировки по Технике Очищения Тела Четырёх Духов.
Теперь, когда он освоил древний военный путь Ци и Крови и освоил Технику Очищения Тела Четырёх Духов, четыре духа сошлись.
Пришло время сообщить третьему ребёнку, кто старший брат.
Ду Еху быстро продвигался вперёд, ускоряя шаг по мере приближения к дому.
Он бежал по дороге широкими шагами, горя желанием вернуться.
«Стой!»
Когда он был ещё на некотором расстоянии от города Мейпл-Форест, его остановила группа солдат.
«Что ты делаешь?» — недовольно спросил Ду Еху, показывая на поясе значок «Чёрная броня Цзюцзян».
Несколько солдат переглянулись, командир отдал честь: «Господин, мы не можем идти дальше».
«Почему?» — внезапно у Ду Еху возникло дурное предчувствие.
Глядя на тюки у него на спине, солдаты поняли его намерение и невольно посочувствовали.
«Ты, наверное, рано покинул лагерь и пропустил предупреждение», — осторожно сказал солдат.
Зловещая секта Белой Кости сеет здесь хаос, принося в жертву весь город Кленового Леса, чтобы приветствовать приход злого бога. Хотя их заговор был раскрыт Дун А, главой даосской академии Кленового Леса, и даже предупредил премьер-министра, который лично прибыл, чтобы уничтожить преступников, весь город Кленового Леса погрузился во тьму. Никому не позволено войти.
Бац!
Бац!
Даже несмотря на все силы, Ду Еху не смог удержать тюки, и они упали на землю.
«…Где люди в городе?» — спросил он дрожащим голосом.
Солдат вздохнул: «Всё пропало…»
Хруст!
Испугавшись звука, Ду Еху пришёл в себя и понял, что нечаянно провалился под землю, провалившись на несколько дюймов.
Высвободив ногу, он услышал неподалёку плачущий голос.
«Всё пропало, всё пропало! Всё пропало! Всё пропало!»
Ду Еху посмотрел в сторону звука и увидел человека, несущего узел, который рыдал на земле хриплым голосом.
Он немного поплакал, затем замолчал, измученный. Через мгновение он снова заплакал.
Судя по всему, это был какой-то сельский житель, возвращавшийся в город Фэнлинь.
Его остановили по дороге домой.
«Дун, Дун! Дун — наш декан!» Ду Еху, казалось, вдруг что-то понял и взволнованно спросил: «Раз Декан Дун раскрыл заговор культа, все монахи из Академии Чэндао должны были сбежать, верно?»
Солдат извинился: «Кроме Декана Дуна, никто, включая стажёров, не сбежал».
Ду Еху опустился на землю и почесал волосы.
«Нет, нет», — пробормотал он в отчаянии.
«Старший брат, разве ты не мудр?»
«Третий брат, разве ты не сражаешься лучше меня?»
«Пятый брат, разве ты не умнее меня?»
«Как они все пропали? Как они все пропали?»
Он закончил бормотать, крикнув: «Вы, трое взрослых мужчин, как вы можете даже не позаботиться об Ань Ань!»
…
«Не могу поверить».
Он долго бормотал, затем внезапно встал, собрал принесенные дары и, не оглядываясь, бросился к Городу Кленового Леса. «Господин, вам нельзя идти!»
Солдат протянул руку, чтобы остановить его, но Ду Еху отскочил.
«Отпусти его», — вздохнул солдат рядом с ним.
«Он не может попасть в Преисподнюю, так что хотя бы сможет взглянуть издалека».
…
По словам солдат, оцепивших периметр Города Кленового Леса, весь город погрузился в тишину с тех пор, как провалился в Преисподнюю.
Только в канун Нового года того года, по неизвестным причинам,
раздался скорбный крик, похожий на вой пойманного зверя, который длился три дня.
…
…
Горы были высокими, а дорога длинной.
Цзян Аньань спала и просыпалась на спине брата, просыпаясь и снова засыпая.
Они шли днём, а тренировались по ночам, иногда в пещерах, иногда на деревьях.
Они спали под открытым небом, питаясь по пути только дикими фруктами.
Но она была благоразумна и ни разу не пожаловалась.
Она знала, что брат только ещё больше устанет и начнёт тяжелеть.
Несколько раз она хотела спешиться и идти одна, но Цзян Ван отказывался.
Небо постепенно темнело, и пришло время снова отдохнуть.
Цзян Аньань больше всего любила ночь не только из-за звёзд, но и потому, что её брат наконец-то мог остановиться и поговорить с ней.
Покинув город Мейпл-Форест, её брат стал гораздо менее разговорчивым.
По опыту он бы нашёл пещеру, разжёг костёр и позволил ей отдохнуть на руках.
Но сегодня Цзян Ван нес её на руках всю дорогу до горы, до самой вершины.
Ветер на вершине пронизывал, холодя лицо. Однако её тело было в порядке;
звериная шкура, в которую она была завёрнута, была тёплой.
Цзян Ван снял её со спины и взял за руку.
С вершины брат и сестра огляделись, увидев лишь редкое звёздное небо и мирный пейзаж.
Далёкие горы, окутанные ночным небом, простирались у них под ногами.
«Брат, что мы здесь делаем?»
— спросил Цзян Аньань. «Сегодня канун Нового года».
Цзян Ван медленно спросила: «Аньань хочет посмотреть фейерверк?»
«Да!» — тут же ответила Цзян Аньань, но тут же покачала головой. «Аньань не хочет…»
Возможно, она понимала, что сейчас всё иначе, чем в Городе Кленового Леса.
Где же найти фейерверк в глуши?
Она знала, что брат сделает всё возможное, чтобы исполнить её желание, поэтому отказалась просить.
Цзян Ван сжал её маленькую руку и хрипло сказал: «Смотри».
Он отпустил Цзян Аньань и поднял кончики пальцев в воздух.
Огненный цветок взмыл ввысь и расцвёл ярким светом.
Он синхронно пошевелил десятью пальцами, и один за другим фейерверки взмывали и падали, распускаясь по ночному небу.
Они взорвались, усыпав небо звёздами.
Это было похоже на падающие на землю звёзды.
Каждая точка света была подобна усопшему.
Хотя тело и душа могут быть уничтожены, свет остаётся навсегда.
Это был канун Нового года 3917-го года по календарю Дао.
На вершине безымянной горы Цзян Ван посреди ночи запустил фейерверк в честь своей сестры.
…
…
P.S. Надеюсь, все подпишутся и проголосуют ещё больше; это будет величайшей поддержкой для автора.
Если вы также сможете помочь в продвижении этой книги, я буду безмерно благодарен.
Что касается пожертвований, это одолжение, поэтому, пожалуйста, делайте это по мере своих возможностей и не насилуйте себя.
Затем я буду обновлять три раза в день, пока не наберу достаточно для дополнительного обновления лидера альянса Уриэля 123.
Дополнительное обновление выйдет в полночь.
И для дополнительного обновления лидера альянса Сяо Мяньао, которое я постараюсь наверстать на следующей неделе!
Спасибо моему другу-книжнику anye137 за вознаграждение в 10 000 юаней! Спасибо книжному другу 20191011144734541, книжному другу I love hot cocoa, книжному другу Yunshang Qingbo, книжному другу Chen Zeqing, книжному другу 20190911065927159, книжному другу Yujun2011, книжному другу 20180227110804792 и книжному другу 20191009193752942 за советы!
От имени Ван Чанцзи я хочу поблагодарить книжного друга Шэнь Аяо за советы по персонажам, а от имени Чжу Вэйво — книжного друга Цзя И Бин Дин 42 за советы по персонажам!
