Глава 14: Император Мечей
В особняке Чжао Жучэна, занимавшем почти десять акров, две фигуры слились и разошлись во вспышке света меча.
Редактируется Читателями!
Дзынь!
Рука Чжао Жучэна дрогнула, и меч вылетел из его руки. Меч Цзян Вана, однако, замер у его шеи, глядя на него с полуулыбкой.
«Потрясающе!» — воскликнул Чжао Жучэн в изумлении.
«Что это за фехтование?»
Разница между ним и Цзян Ваном, безусловно, была, но не слишком большая.
В предыдущих поединках на мечах он всегда побеждал в трёх-пяти схватках из десяти.
Но сегодня, после двадцати последовательных поединков, он не выиграл ни одного!
Цзян Ван улыбнулся и вложил меч в ножны.
Это искусство фехтования было поистине глубоким методом достижения просветления через боевые искусства. Оно состояло из девяти тренировочных техник и пяти техник убийства.
Даже имея всего четыре тренировочных техники и одну технику убийства, его понимание фехтования уже превосходило все остальные.
Он считал себя способным сражаться на среднем уровне, и если он снова столкнётся с демоном, напавшим на него той ночью, то наверняка сможет сражаться.
«Эту технику меча я приобрел случайно, и у неё нет определённого названия.
Жучэн, ты искусен как в мирском, так и в военном деле, как, по-твоему, её следует назвать?»
Чжао Жучэн на мгновение задумался. «Это император мечников, и его следует называть… Фиолетовый Воздух, Приходящий с Востока».
«Фиолетовый Воздух, Приходящий с Востока…» В глазах Цзян Вана вспыхнул огонёк. «Какое великолепное имя!»
На мгновение ему показалось, что Чжао Жучэн ощутил некую величественную ауру, которую он раньше не замечал.
Но, вероятно, это была иллюзия, потому что в следующее мгновение Чжао Жучэн поднял свой упавший меч и, по-прежнему невозмутимо, прыгнул к Цзян Вану. Он сказал с игривой улыбкой: «Третий брат, научи меня!»
«Хорошо», — Цзян Ван лучезарно улыбнулся.
Они оба были мастерами фехтования среди обычных людей и знали ценность техники меча «Пурпурный Воздух, Идущий с Востока».
Она совершенно отличалась от обычных боевых искусств, представляя собой совершенное руководство по мечу, способное достичь просветления.
Эти могущественные мастера меча не шли ни в какое сравнение с даосскими мастерами.
Такого руководства по мечу было бы достаточно, чтобы вызвать кровавую бурю в мире боевых искусств.
Но поскольку один из этих двоих открыто желал учиться, а другой небрежно преподавал, руководство казалось незначительным.
…
Было уже поздно, когда Цзян Ван вернулся в даосскую академию.
За исключением занятий, Чжао Жучэн обычно не появлялся в академии, настоящий гуляка.
Он был настолько поглощён размышлениями о тайнах техники меча «Пурпурная Ци, исходящая с Востока», что, подойдя к двери общежития во внутренний двор, увидел Ли Цзяньцю с мечом в руках.
«О чём ты думаешь? Так поглощён?» — спросил Ли Цзяньцю с полуулыбкой.
«Вопросы о фехтовании», — спокойно ответил Цзян Ван. Затем он спросил: «Что привело тебя сюда, старший брат Ли?»
«Неудивительно, что младший брат Цзян так потрясающе владеет мечом», — небрежно похвалил Ли Цзяньцю. «Мастер Дун просил тебя зайти к нему завтра утром после занятий. Я видел, что тебя нет в общежитии, поэтому немного подождал».
«А, я весь день был у Жучэна», — немного смутился Цзян Ван. «Как я смею беспокоить тебя, старший брат Ли, и заставлять ждать? Просто оставьте официанту сообщение».
У внутренних учеников есть преданные помощники, которые обеспечивают еду и одежду, позволяя этим молодым даосам сосредоточиться на совершенствовании.
«Поскольку Мастер Дун поручил мне сообщить тебе, я не могу делегировать полномочия. Я не из знатной семьи, настолько знатной, что даже не могу кого-то ждать».
Цзян Ван слегка поклонился. «Я нервничаю».
Он действительно нервничал. В конце концов, Ли Цзяньцю был на два года старше его и одним из самых выдающихся учеников в этом классе.
Он определённо собирался учиться в Академии уезда Цинхэ и был выдающимся талантом во всей Академии.
И всё же такой человек стоял и ждал его у двери общежития, не выказывая ни тени нетерпения.
Ли Цзяньцю похлопал Цзян Вана по плечу: «Думаю, у младшего брата Цзяна многообещающее будущее. Лучше не отдаляться».
С этими словами он повернулся и ушёл.
…
Наступила тихая ночь.
На следующее утро, сразу после занятий, Цзян Ван отправился в резиденцию Дуна.
Кроме Ли Цзяньцю, во дворе было ещё двое. Один из них был старшим братом по имени Чжан Линьчуань.
Происходя из семьи Чжан, одного из трёх главных кланов в Городе Кленового Леса, он, пожалуй, был одним из сильнейших учеников городской академии и обладал высокой репутацией.
Он не был особенно красив, но был высоким и грациозным, обладал определённой элегантностью.
Его одежда и аксессуары были изысканными и искусно сшитыми.
В этот момент он стоял во дворе, прислушиваясь к разговору людей рядом с ним.
А единственным человеком во дворе был Фан Хэлин.
Увидев, как входит Цзян Ван, он намеренно повысил голос: «Брат Чжан! Вчера охотники из моей деревни прислали пару отличных медвежьих лап. Завтра я попрошу повара в башне Ванъюэ их как следует приготовить. Тогда мы сможем попробовать их вместе».
Чжан Линьчуань улыбнулся и кивнул.
Фан Хэлин повернулся и пригласил: «Брат Ли, тоже приходи!»
Ли Цзяньцю не сопротивлялся, просто улыбнувшись: «Приходи, когда освободишься».
Не дожидаясь, пока Фан Хэлин продолжит свою лесть, Ли Цзяньцю сделал несколько шагов к воротам двора. «Младший брат Цзян?»
Он даже поприветствовал его.
Цзян Ван поспешил сделать несколько шагов и сказал: «Извините, я опоздал».
Он подошёл к Ли Цзяньцю и снова поклонился Чжан Линьчуаню: «Здравствуйте, старший брат Чжан».
Только Фан Хэлин проигнорировал его.
«И вам привет», — Чжан Линьчуань слабо улыбнулся и кивнул, словно не замечая скрытых отношений между Цзяном и Фан.
Но некоторым людям просто необходимо быть заметными.
«Хмф», — Фан Хэлин резко фыркнул, а затем саркастически добавил: «Мастер Дун дал указания, и даже старшие братья Чжан и Ли прибыли раньше. Я даже примчался сюда, как только проснулся, хотя у меня даже не было времени на утренние занятия. Интересно, у кого хватает наглости заставлять Мастера Дуна и моих двух братьев ждать меня?»
Цзян Ван по-прежнему игнорировал его, лишь сжав кулаки перед Ли Цзяньцю и Чжан Линьчуанем. «Я пришёл сразу после утренних занятий и не нарушаю приказы Учителя. Просто утренние и вечерние занятия включают в себя чтение сутр и дыхательные упражнения. Утренний звон и вечерний барабанный бой – мы не смеем расслабляться ни на минуту».
Ли Цзяньцю снова похлопал Цзян Вана по плечу, жестом, выражающим дружеское расположение. «Всё в порядке. Мы пришли пораньше, а не ты. Путь совершенствования поистине не терпит лени. Хотя нам со старшим братом Чжаном не нужно ходить в Зал Сутр, чтобы петь вместе с младшими братьями, мы всё равно проводим утренние занятия в своих комнатах».
Фан Хэлин почувствовал ещё большее раздражение, но, услышав слова Ли Цзяньцю, не осмелился поднять шум.
В этот момент раздался скрип, и дверь распахнул Дун А.
«Вы все здесь?» Он огляделся, его присутствие было внушительным, без тени гнева. Все четверо отдали честь: «Мастер Дун!»
Дун А помахал рукой. Он был человеком решительным, не склонным к промедлению. Он сразу же сказал: «Я позвал вас сегодня, чтобы дать задание. Вы все знаете о нападении демона на внешний двор и резне ученика внешней секты. Бюро уголовных расследований уже давно ведёт расследование, но безрезультатно. Нам не нужно ждать, пока они займутся делами нашего городского даосского суда. Я поручу вам расследовать это дело и наградить за выполнение заданий в соответствии со стандартом восьмого уровня».
В отличие от заданий внешней секты, задания внутренней секты имеют определённый уровень, обычно основанный на сильнейшем бойце, встреченном во время задания.
Более того, наградой теперь служат не очки вклада, а заслуги Дао.
Сложность задания существенно различается, и награды, естественно, тоже существенно различаются.
Взять, к примеру, Пилюлю, открывающую заслуги.
В то время как внешние задания секты требуют огромного вклада, для получения заслуг Дао достаточно всего 100 очков.
Конечно, 100 очков заслуг Дао получить непросто.
Взять, к примеру, недавнее нападение неортодоксального демона на внешний двор: его сила была лишь в пределах девятого ранга. Восьмой ранг Дун А явно был призван поощрить.
«Цзян Ванфан и Хэ Лин — единственные ученики в этом классе, чьи даосские традиции проявились. Их нужно оттачивать. Линьчуань и Цзяньцю, вы практикуете дольше, поэтому можете взять своих младших братьев и исследовать их по отдельности. Награда за задание будет разделена в соотношении 100% к 90%.
Команда, которая первой найдёт ответ, получит 90%».
Чжан Линьчуань и Ли Цзяньцю поклонились. «Я буду подчиняться приказам Учителя».
Дун А помахал рукавами и вернулся домой, явно не собираясь вмешиваться в дальнейшие события. Чжан Линьчуань явно подготовился. После минутного колебания он сказал: «У меня есть друг в отделе уголовных расследований. Есть две очень важные улики, касающиеся этого демонического нападения. Во-первых, демон останавливался в гостинице «Фулай» за три дня до нападения, так что они должны были оставить какие-то улики. Во-вторых, в городе Таншэ была убита семья, и на месте преступления обнаружены следы энергии трупа, похожие на те, что были у демона, напавшего на наш внешний двор.
Младший брат Ли, какой путь ты выберешь?»
Ли Цзяньцю сказал: «Это информация старшего брата Чжана. Естественно, я позволю старшему брату Чжану решить».
Чжан Линьчуань не удивился. Если бы Ли Цзяньцю обладал хоть каплей здравого смысла, он бы не стал с ним спорить. Он просто действовал автоматически. Он кивнул.
«В таком случае я пойду в город Таншэ, а младший брат Ли – в гостиницу Фулай».
Глаза Фан Хэлина, стоявшего рядом с Чжан Линьчуанем, загорелись.
«Когда старший брат Чжан действует, как может скрываться обычный демон?»
Он взглянул на Цзян Вана с некоторым самодовольством.
Любой проницательный взгляд мог заметить, что город Таншэ больше подходит для условий обитания демона, и подсказки были яснее. Фан Хэлин был уверен, что возьмёт на себя львиную долю первой миссии этого новичка в восьмом классе.
В этот момент Чжан Линьчуань повернулся к Ли Цзяньцю: «Младший брат Ли, как насчёт того, чтобы я возглавил Цзян Вана?»
Ли Цзяньцю невозмутимо ответил: «Хорошо».
На самом деле, их позиции уже негласно подразумевали их разделение. Цзян Ван и Ли Цзяньцю были лучше знакомы друг с другом, в то время как Чжан Линьчуань и Фан Хэлин происходили из тех же трёх крупных кланов.
Хотя он и не понимал, почему Чжан Линьчуань не выбрал Фан Хэлин, чья семья была ближе и роднее, у Цзян Ван не было права выбора.
Он вежливо сказал: «Тогда я побеспокою вас, старший брат Чжан».
Чжан Линьчуань и Ли Цзяньцю, оба опытные, быстро распределили задания и подготовили все необходимое для миссии.
Цзян Ван тоже помогал с подготовкой.
Только Фан Хэлин стоял, его лицо горело от бледности.
Ему хотелось многое сказать, но он не мог подобрать слов. Если у вас есть какие-либо рекомендации, пожалуйста, передайте их мне.
Новая книга слишком тонкая и нуждается в подпитке.
