Глава 10: Горсть жёлтой земли, кости красавицы
Выйдите из западных ворот Города Кленового Леса и идите прямо по официальной дороге примерно семь или восемь миль. Затем поверните налево и выйдите на небольшую тропинку. Через полпути курения вы увидите реку Зелёная Ива, берега которой обрамлены плакучими ивами.
Редактируется Читателями!
Вечерний ветерок ласкал его лицо, а яркая луна отражалась в волнах, создавая мерцающую картину.
Когда Цзян Ван сошел с тропинки, он увидел тонкую фигуру Лин Хэ, стоящую у реки, словно безмолвное дерево.
«Эй, дай-ка посмотреть, дай-ка посмотреть». Чжао Жучэн бросился к нему, свесив голову, и сказал: «Ты, должно быть, прячешься и плачешь, да?» Лин Хэ был немного беспомощен: «Почему ты здесь?»
«У тебя голос немного хриплый. Ты, наверное, плакал!»
В этот момент из кустов у реки раздался грубый голос: «Господин Чжао, ты ведь иногда заслуживаешь взбучки, понимаешь?»
«Брат Ху, ты тоже здесь?» Чжао Жучэн отпрянул. Ду Еху был грубияном, настоящим мужчиной, который готов был драться при малейшем несогласии, и он не щадил даже своего красивого лица.
«Я здесь пил», — угрюмо сказал Ду Еху, и от него в вечернем ветерке остался лишь резкий запах алкоголя. «Я не ожидал, что он приведёт этого парня. Какая неудача».
«Верно! Зачем его хоронить?» — продолжил Чжао Жучэн. «Такое бессердечное существо нужно бросить прямо в реку, пусть плывёт вниз по течению, кормя рыб и креветок».
Цзян Ван взглянул в сторону, откуда пришёл Ду Еху. «Он похоронен там?»
«Третий брат», — объяснил Лин Хэ, принимая во внимание чувства Цзян Вана. «Я не забыл плохих поступков Пэнцзю, но помню и его хорошие. Моя семья была бедной, и мне часто не хватало еды. Пэнцзю всегда находил предлоги, чтобы попросить меня об уроках боевых искусств. Он удерживал меня и не отпускал до ужина. Он заслужил свою смерть, но я не мог просто смотреть, как он лежит беззащитный в глуши… Конечно, ты был очень добр ко мне. В тот год, когда мы разграбили деревню Цинню, ты спас меня…»
«Зачем ты всё это говоришь?» — перебил его Цзян Ван. «Мой отец говорил мне при жизни, что взрослые отличаются от детей. Первое, чему должны научиться взрослые, – это искать общий язык, сохраняя различия. Те, с кем, раз уж я не играю, ты тоже не можешь играть, – дети. Ты, Фан Пэнцзюй, и я, каждый должен жить своей жизнью. Я не повлияю на твою глубокую привязанность к нему, а ты не повлияешь на мой разрыв с ним связи».
«Это правда», – сказал Лин Хэ. Он окинул взглядом зелёные ивы вдоль берега реки под ночным небом. «Вечно кажется, будто это было вчера. Здесь мало что изменилось, но мы все другие».
«Ничто не вечно. Единственная константа в этом мире – это постоянные перемены», – многозначительно произнёс Чжао Жучэн, затем бесстыдно наклонился к Лин Хэ. «Вы бы не стали хоронить кого-то так поздно. Вы что, рыдаете навзрыд?»
Закончив говорить, он вскочил с земли, ловко уворачиваясь от летящих ног Ду Еху.
«Тц, ц, ц, ты так зол…» Он уже наполовину закончил свои провокационные слова, прежде чем быстро поклониться и сказать: «Ты неправ, Братец Тигр».
Ду Еху уже потирал руки, преследуя его. «Ты прав. Я как раз собирался выплакаться вместе с тобой».
Наблюдая за препирательствами двух мужчин, Лин Хэ неторопливо пробормотал: «Но я считаю, что есть вещи, которые никогда не меняются».
«Я с тобой наполовину согласен», — сказал Цзян Ван.
«Спарринг» между Ду Еху и Чжао Жучэном каким-то образом перерос в четырёхстороннюю драку.
Кулаки и пинки сталкивались, каждый подножки подставлял.
К концу все затаили дыхание, потом разразились смехом, а потом горько заплакали.
Если бы кто-то проезжал мимо реки Зелёная Ива в ту ночь, он, вероятно, слышал бы истории о привидениях.
Наконец, четверо братьев бок о бок покинули реку Зелёная Ива, покинув это место, которое запечатлело их юность и дружбу.
Никто больше не произнес ни слова.
Лишь Чжао Жучэн обернулся и пробормотал: «Когда доберёшься туда, больше не трогай друзей, мерзавец».
…
Лунный свет струился по мерцающей реке Зелёная Ива и спускался с обрушившейся крыши храма Хуаньчжэнь.
Может быть, дело было в лунном свете, но лица двух людей, разговаривавших в этом полуразрушенном храме, казались чрезвычайно бледными.
Одна из них была поразительной женщиной в ярко-красном платье. Её фигура была невероятно красива, с плавными изгибами до самого сантиметра.
Блеск белизны на слегка распахнутом вырезе особенно ослеплял, пленял.
Её лицо было слишком бледным, возможно, придавая ей оттенок хрупкости и болезненности, но ей каким-то образом удавалось излучать поразительную красоту.
Возможно, дело было в её ярких алых губах?
Она беззаботно сидела на пыльном столике для благовоний, такая прекрасная и в то же время такая спокойная.
Она нежно коснулась мизинцем своих красных губ и сказала: «Все нищие в этом храме умерли. Это поистине удручает. Как нам молиться о божественном вмешательстве?»
Голос словно кружил по паутине на карнизе, прежде чем достичь своей цели, звуча несколько пусто.
«Души земледельца достаточно».
Говорящий стоял в дверях. В отличие от женщины в красном, он, казалось, не хотел даже ступить ногой в этот грязный, полуразрушенный храм и прикрывал рот и нос платком, расшитым цветами сливы.
«О, это довольно просто», — сказала женщина в красном. «Нам приходится действовать скрытно, убивая нескольких смертных, так как же мы можем убить заклинателя? Неужели мы боимся, что даосский монастырь Чжуан нас не найдёт?»
«Все в этом городе рано или поздно умрут», — нахмурившись, сказал мужчина. «Разве нам обязательно разговаривать в таком месте?»
Женщина в красном усмехнулась. «Здесь пал всемирно известный Цзо Гуанле. Жители Чжуана обыскали это место вдоль и поперёк не меньше десяти раз. Здесь нет места чище».
Говоря о Цзо Гуанле, она слегка прикрыла глаза, на её лице отразилось восхищение, и даже её бледное лицо быстро вспыхнуло. «Я почти чувствую его величественную ауру~»
«Давайте вернёмся к делу». Мужчина спокойно прервал её размышления. «Вэй Цюйцзи не слабак, а тут ещё и Дунъэр прибыл. Нам нужно как можно скорее найти Даоцзы. Эти варвары Цинь и Чу устроили здесь драку, мешая жертвоприношению в храме Хуаньчжэнь. Вместо того, чтобы тайком захватывать смертных, думаю, проще и нагляднее принести в жертву заклинателя».
«У смерти есть не один способ. Почему ты так придираешься к этому? Не лучше ли выхватить меч и перерезать себе горло? Или, может быть, вызвать молнию и поглотить тебя?»
Возможно, недовольная тем, что её размышления прервали, женщина в красном открыла свои прекрасные глаза и смягчила улыбку. «Пока не появится Даоцзы, лучше не высовывайся!»
Мужчина, явно раздосадованный, прикрыл нос и сказал: «Мяоюй! Похоже, нападение на Фэна… Ты словно не хотела так поступить с Линь Даоюанем! Это вызывает переполох в городе! Если что-то пойдёт не так, наш грандиозный план рухнет!» «Что ты знаешь? Этот мир слишком огромен, слишком полон сюрпризов! Кто мог представить, что Цзо Гуанле умрёт вот так? И это просто рушит наш план жертвоприношения? Кости слишком долго безмолвно лежали на дне Забытой реки! Мы не можем допустить ещё одного сюрприза! Дунъа сейчас жизненно важен для Города Кленового Леса. Мы должны осознать его силу и пределы! Некоторые жертвы неизбежны. К тому же…»
Женщина в красном по имени Мяоюй облизнула губы: «Знаешь ли ты, что нищие в этом полуразрушенном храме не все мертвы? Я чувствовала знакомый запах в даосском храме Города Кленового Леса…»
Грязная обстановка ещё больше разозлила мужчину: «Просто… Разве жизнь и смерть нищего достойны моего внимания?»
На этот раз Мяоюй лишь небрежно вытянулась, демонстрируя свою прекрасную фигуру. «Идиотка».
Мужчина прищурился, чтобы скрыть вспышку желания в глазах: «Не думай, что ты даоска только по названию, ты такая самонадеянная. В этой секте тысячи лет было много святых. Когда появится даос, нам придётся подождать и посмотреть, захочет ли он тебя или нет, узнает ли он тебя или нет».
«Красное лицо и белые кости, пустые и иллюзорные. Разве ты не видишь сквозь это?»
«Хе-хе-хе». Мужчина повернулся и вышел из комнаты для просмотра: «Я не вижу сквозь это, так что какая разница? Вот и всё».
Спустя долгое время в этом тихом и обветшалом старом виде раздался тихий соблазнительный шепот, распространяющийся, словно лунный свет.
«Как он мог меня не любить? Как он мог меня не хотеть? Я ждала так много лет…»
Изначально правилом обновления во время публичных мероприятий было обновление только по выходным в 20:00.
Но читатели сказали, что сегодня ещё и рабочий день, и все на работе/учебе… так что это двойное обновление.
Завтра будет одинарное обновление.
Двойные обновления выходят по понедельникам и пятницам.
