
Глава 2686: Яркая луна над рвом
Густая магма клубилась в небе, словно ковш тёмных туч, застилавших полмира.
Редактируется Читателями!
Глаза Цзян Вана потемнели, когда он спросил: «Откуда Ваше Величество знает о Божественном Герое?»
Чем ближе к финалу подходила эта конференция, тем больше ожогов получали те, кто её проводил, тем тяжелее им было переносить жар.
Вэй Го, Су Сюсин, Сюн Вэнь, Чэнь Суань, Бянь Цян…
Здесь, на террасе Гуаньхэ, бушевал пылающий огонь, искры сыпались с неба. Раздавались эхом треск и хлопки.
Невидимое давление мучило его.
Вэй Сюаньчэ, сосредоточенно наблюдавший за состязанием, заметил, что Хун Цзюньянь замер.
Он подумал, что, возможно, мудрецу не стоило бы задавать такой вопрос.
Но потом передумал: Цзян Ван всё же спросил, давая понять, что этот «умник» счёл вопрос бессмысленным… возможно, он был для него очень важен.
«Ха-ха-ха, ты же не думаешь, что я в сговоре с Божественным Героем?!»
Хун Цзюньянь потерял часть достоинства, став серьёзнее.
«Я хочу сказать, что готов посвятить всю свою страну, чтобы помочь тебе найти его.
В конце концов, я действую с самого начала Дао Ли, я на несколько лет старше тебя, и я видел больше, чем ты… У меня есть определённое скрытое понимание этого мира».
Битва на сцене достигла критической точки. Длинный меч «Цзюнь Суйвэнь» навлекал на себя небесные раскаты грома, раскинувшись на высокой платформе. Наказание громом легистов, унаследованное от дворца Гуйтянь, отличалось от даосского метода грома острова Пэнлай. Он был больше сосредоточен на наказании нарушителей в соответствии с законами неба и земли и на поощрении естественного грома… тогда как на острове Пэнлай подчёркивалось: «Моё сердце — сердце небес», что делало акцент на контроле над громом.
Гром пронзил воду, дико распространяясь вдоль сходящихся водопадов во всех направлениях.
Цзо Гуаншу же намеревался управлять лебедем, используя Млечный Путь как завесу… Он парил высоко над молниями, его корона и одеяния были эфирными, словно у бога или бессмертного.
«Оглядываясь на свои прошлые деяния, герой поначалу поступал праведно, его идеалы были его собственными.
Постепенно это изменилось, и теперь среди всех известных равных он самый беспринципный.
Это стало особенно очевидно с тех пор, как он в прошлый раз выпустил Кшитигарбху… Если так будет продолжаться, он станет катастрофой для мира».
Цзян Ван искренне сказал: «Ваше Величество заботится о людях и любит меня. Ваша готовность помочь поистине удивительна».
Хун Цзюнянь лишь посмотрел на него: «Но это будет нелегко».
Цзян Ван громко рассмеялся: «Брат Хун! Вы часто говорите, что мы близкие друзья, несмотря на возраст. Я считаю, что наши отношения не обязательно должны быть сделкой».
«Как вы можете называть это сделкой?» Мороз на лице Хун Цзюняня растаял, и он улыбнулся естественнее, чем Чжэньхэ Чжэньцзюнь: «Мы с вами братья, разделяющие один мир смертных. Вы помогаете мне, а я помогаю вам. Это просто вопрос взаимности!»
Цзян Ван поклонился: «Сердце Вашего Величества велико, а намерения глубоки. Боюсь, мой ответ слишком мал, чтобы оценить вашу глубокую привязанность!»
«Почему бы вам сначала не выслушать? Что я хочу, чтобы вы сделали?» — спросил Хун Цзюнянь. «Брат Хун!» Цзян Ван горячо воскликнул серьёзным тоном: «Я редко беру на себя инициативу, чтобы выйти на сцену и выступить. Я из скромной семьи и всегда стараюсь делать всё, что в моих силах…»
Он посмотрел на Хун Цзюняня с такой искренностью, его поведение было поистине скромным.
«Твой младший брат, я не очень умён и могу делать только одно дело за раз. Если ты действительно хочешь мне помочь, подожди окончания этой конференции на Хуанхэ, и я вернусь, чтобы обсудить вопрос о Божественном Герое».
Хун Цзюнянь молча посмотрел на него, а затем повернулся, чтобы посмотреть на состязание на сцене. «Как ты думаешь, о чём сейчас говорят эти люди на Столпе Шести Гармоний?» Хун Цзюнянь посмотрел вперёд и неторопливо произнёс: «Правитель Чжэньхэ держал меня на расстоянии, но я стою рядом с тобой. Ты близок к императору Ци, дружен с императором Му, болтаешь и смеёшься с императором Чу!
Они что-нибудь тебе сказали?»
Цзян Ван не выказал ни капли раздражения и мягко улыбнулся: «Мы втроём просто болтаем здесь, и никому больше не открываем двери. Неужели вы только что сказали что-то такое, что кто-то ещё может услышать?»
«Ваше Величество, вы просто хотите…» «Встаньте. Даже шестерых, что выше, можно превратить в одного». Цзян Ван улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, нас с вами нельзя называть «мы».
Хун Цзюнянь не стал отрицать: «Сейчас другое время, и то другое время. Этот принцип верен с древних времён. Мы поговорим о том, что было тогда. Я говорю сейчас о „этом моменте“».
«Похоже, Чжэньхэ Чжэньцзюнь — человек без амбиций…»
Вэй Сюаньчэ сидел совершенно спокойно, без малейшего следа злого умысла, который Ти Гэ ранее питал к Хун Цзюняню. Теперь он выглядел как добрый старик. Он прервал его, говоря непринужденно: «Тысячефутовая стена стоит крепко; без желаний — сила!»
«Это он хочет слишком многого!» Хун Цзюнянь спокойно ответил: «Дворянский титул, пост премьер-министра, вотчина, даже личная власть, превосходство — это не такие уж большие амбиции. Он может просить об этом, и никто его не остановит.
Но посмотрите, что он делает сегодня? Позволит ли ему мир контролировать это?»
«Брат Хун, ты преувеличиваешь! Я никогда не думал, что могу что-то контролировать», — серьезно объяснил Цзян Ван. «Кроме своей семьи и друзей, которых я не могу игнорировать. Некоторые вещи просто случайно оказываются на этом пути, и они в пределах моей досягаемости».
«Резня в двух уездах Вэй была лишь небольшим предупреждением. Вэй всё ещё владеет столичным уездом. В государстве Вэй гораздо больше простых людей, а Лу Е всего семнадцать… Неужели он действительно осмелится сражаться изо всех сил?»
Император Снежного Поля спросил: «Участник конференции на реке Хуанхэ, Сюн Вэнь из государства Цзи… он мёртв. Знаете ли вы? Кто убил кого-то, чтобы нарушить порядок состязаний? Помешает ли это участникам из государств Цзин или Ци? Или придаст им смелости?»
«В таком смятении мира разве осмеливаются ученики сект и гордые вожди малых народов, готовые сражаться на сцене, выплеснуть свою мощь?»
«Вижу, что У Юй уже колеблется!»
«Истинный правитель Чжэньхэ, ты справишься? Сможешь ли ты… справиться?»
Вопросы Хун Цзюняня не были быстры, но они сыпались один за другим, словно гора, обрушивающая море.
Не вдохновлённые никакими магическими силами или даосскими техниками, они были мощными, бросая вызов истинному сердцу.
Могут ли так называемые правила конференции Хуанхэ, которые вы старательно соблюдали, действительно противостоять самым могущественным силам мира и сдержать самые сильные кулаки мира?
Если нет…
На чём вы настаиваете? Если нет…
Какой смысл вообще говорить о справедливости!
Молчание Цзян Вана продлилось недолго.
Он сказал Хун Цзюняню: «Центральная империя возьмёт на себя ответственность, и я верю, что они этого не сделают».
«Благодаря поддержке всех сторон эта конференция Хуанхэ прошла успешно.
Если вы отнесётесь ко мне искренне, ничто не повлияет на ход соревнований».
«Я могу управлять только тем, что происходит на сцене, а не за её пределами».
«Даже если на сцене случится что-то, что будет вне досягаемости моего меча, я, скорее всего, склоню голову».
Он слегка оперся рукой на спинку стула. «Это тот ответ, который Ваше Величество хочет услышать? Увидеть мою трусость, мою обиду, мою беспомощность?»
«Но что это вообще значит?»
«Я уже с этим столкнулся».
«Я знаю, что идеального мира не существует. Я не идеальный человек и, конечно же, не ожидаю идеального исхода».
Он похлопал по спинке стула. «Первый чемпион появился. Брат Хун, давай остановимся на этом».
Финал неограниченного поля стал для молодого мастера Великого Чу практически монотематическим выступлением. У Юй, выскочивший на сцену перед поединком, не смог показать того потрясающего выступления, которого все ожидали. Вместо этого, благодаря своему совершенствованию в Пещерном Царстве и мастерскому владению принципами легизма, он затянул бой, выдержал множество атак и позволил Цзо Гуаншу в полной мере продемонстрировать свой даосский гений.
«После этого боя самые передовые даосские техники, основанные на воде, в мире прошли более половины своего развития».
«Сегодня в даосских техниках, основанных на воде, на уровне сюань будут доминировать творения Цзо Гуаншу.
То, как будут развиваться даосские техники, основанные на воде, на уровне земли, будет зависеть от будущих творений Цзо Гуаншу».
Эта оценка была весьма высокой.
Возможно, это было связано с его желанием, как Истинного Правителя Государства Правителя, поддержать престиж своего Правителя и подчеркнуть превосходство своей национальной системы.
Но также великолепные даосские техники на сцене боевых искусств пленили многих зрителей.
Боевой дух У Юя был сомнительным; Он сражался упорно, но недостаточно отчаянно.
Чуйцы вернулись домой с чемпионством под аплодисменты зрителей.
В этом поколении семьи Цзо из Великого Чу два брата дважды выигрывали чемпионат реки Хуанхэ – легенда, которая будет передаваться из поколения в поколение.
Новоиспеченный чемпион реки Хуанхэ поднялся по Небесным Ступеням, развернув государственный флаг.
Главный судья с добрым взглядом и улыбкой подошел к сцене.
Из ниоткуда снизошел лучезарный свет, опустившись под Знаменем Феникса Божественного Неба и коснувшись лба Цзо Гуаншу.
Цзян Ваньян с теплой улыбкой смотрел на элегантного молодого человека на Небесных Ступенях.
Он продолжил идти, повернувшись к остальным на сцене: «Благодаря всеобщей поддержке эта конференция по Желтой реке завершилась. Первый чемпион Желтой реки определился. Второй и третий тоже не за горами. У них ещё есть четырнадцать лет, чтобы вновь проявить себя. Я верю, что следующие четырнадцать лет принадлежат им».
«Я глубоко благодарен всем за их вклад в эту конференцию».
Он низко поклонился на сцене, прежде чем подняться.
Люди перешептывались, недоумевая, к чему он вдруг пришёл.
«Старейшины держат мир в своих руках, но доверяют такую монументальную задачу молодому человеку вроде меня.
Это воплощает дух человечества, передавая факел. Разве вы не видели, как гремят барабаны небес и как озаряются цивилизации человечества?»
«Я не смею обманывать ожидания. Я иду с трепетом и сижу с осторожностью».
Тайюй Чжэньцзюнь, никогда не колеблясь пренебрегающий своим совершенствованием, уже много дней тихо сопровождает нас на террасе Гуаньхэ. Меч Даои, гений самозащиты. Он ленив в других делах, но готов вооружиться мечом, чтобы защитить будущее человечества.
Это не академия для духовных; здесь обучают лишь чтению и письму. Она не соревнуется с высшими державами за таланты, а набирает только тех из бедных семей, кто хочет учиться, но не имеет средств. На самом деле, она в первую очередь набирает… Они – сироты в этом мире, и их можно считать приютом, зависящим от мира иллюзорного.
«Некоторые говорят, что они жаждут сточной воды, решив очистить мир от скверны. Меня это тронуло, и я подумал, что это громкое заявление!»
«Я просто надеюсь, что однажды реки и моря станут чистыми и мирными, и мир освободится от скверны, что позволит им очистить его. Моя простая надежда — чтобы каждый мог пить чистую воду и больше не ходил в канализацию!»
«Я обращаю своё сердце к яркой луне, потому что она освещает и канавы!»
Цзян Ван приглашал этих мастеров одного за другим. Хотя учебники, которыми пользуются обычные люди, могут показаться скромными, именно они, в конечном счёте, являются основой процветания основных школ и основой миллионов людей во всём мире.
Только Юй Чжаолуань…
Цзян Ван продолжил на сцене: «Другой пример: Е Цинъюй, мастер павильона Линсяо, вложил значительные средства в проведение этой конференции на реке Хуанхэ и благословил её от имени Бога Богатства, обеспечив благополучный старт…»
«Таких примеров бесчисленное множество. Я не могу перечислить всех вас, мои друзья, родственники и добрые люди на сцене. Я хотел бы поблагодарить вас всех здесь. Прошу прощения за любые упущения или невнимание. Надеюсь, вы сжалитесь и не будете таить обиду!»
Он снова низко поклонился.
«Во-первых, это первый и последний раз, когда я буду председательствовать на конференции Хуанхэ. Другие талантливые люди возьмут на себя ответственность… Мне здесь не нужно».
Это никого не удивило.
Хотя некоторые судьи председательствовали на нескольких конференциях подряд, их власть тогда была ограничена, и они не могли сделать так много.
Когда Цзян Ван продемонстрировал свою силу преобразования мира на конференции Хуанхэ, в следующий раз ему там не суждено было быть.
«Во-вторых, после сегодняшнего дня я навсегда покину павильон Тайсю и верну силу абсолютной справедливости даосскому мастеру Тайсю. Если в павильоне Тайсю будет девять мест, я рекомендую Фу Юньциню занять это абсолютно нейтральное место. Возможно, в мире существует лишь относительная справедливость, но, учитывая, что в Царстве Иллюзий Тайсю так много водных существ, совершенно справедливо, что именно водное существо должно сидеть в Павильоне Тайсю.
Цзян Ван мягко улыбнулся: «Конечно, я лишь рекомендую. Возможно, есть разница в возрасте или другие причины, поэтому конкретный выбор остаётся на усмотрение общественности».
В тот момент, когда были произнесены эти слова, мир возмутился!
Никто не мог ожидать, что Цзян Ван, занявший место в павильоне Тайсю, достигший известности благодаря силе Царства Иллюзий Тайсю и ставший, пожалуй, самым прославленным Истинным Правителем в мире, объявит о своём выходе из павильона Тайсю в такой обстановке, на пике своего успеха на конференции на Хуанхэ!
Несмотря на всеобщий резонанс, даже на террасе Гуаньхэ, где должны собираться высокопоставленные лица и влиятельные лица, некоторые громко спрашивали: «Почему?»
Неужели его кто-то притесняет?
Цзян Ван просто сложил ладони, заглушая шум толпы.
Он объявил о своём решении спокойно, словно уже принял решение об ужине.
«Учитывая всеобщее нетерпение».
«Лу Е, Юй Сяньюй, Гун Тянья, Цзи Саньси… пожалуйста, поднимитесь на сцену».
«Для меня большая честь стать свидетелем вашего самого славного момента».
Завтра всё ещё в 20:00…