 
 Глава 2735: Приказ от меня, и теперь снова в клетке
«Вперёд».
Редактируется Читателями!
Эти три слова сорвались с губ Чан Цзинмэна.
Они даже не были произнесены вслух.
Но на этом вершинном поле битвы, где смещается луна и время, повелители региона, Небесные Владыки мира демонов, такие как Куй Тяньлао и Чжи Лянфэн, должны ответить своей жизнью.
В тёмной бездне жизни и смерти могущественные небесные демоны, встретившиеся на вершине, в конечном счёте наслаждались вечной жизнью и безграничными возможностями.
Они привыкли лишь пожинать жизни своих противников, а не посвящать им свои жизни.
Они поддерживали друг друга в бездне до сегодняшнего дня, их сердца были связаны, их мысли менялись в одно мгновение, не сдерживаемые никакими духовными ограничениями.
Куй Тяньлао, тучный и иссохший, отнюдь не был красавцем, не говоря уже о герое.
Но внутри Тёмного пруда, принадлежавшего только им, мягко разносился голос, несущий успокаивающую силу: «Война началась.
В армии нет непокорных приказов, есть только те, кто их нарушает».
Голос Куй Тяньму произнёс: «Это может убедить людей Тёмной Бездны, но не меня».
В тёмном пруду неподвижно застыла птица.
Её тело было пурпурно-зелёного оттенка, шея длинная, клюв красный, тело массивное и мощное, перья раскинулись подобно облакам.
Таков был облик Чжэ Лянфэна, проявленный в Тёмном пруду.
Словно мифическое существо. По сравнению с его истинным обликом, этот облик был гораздо прекраснее.
«Тяньму, нам нелегко дожить до сегодняшнего дня».
«Мы выполнили свой долг перед расой демонов, перед всеми ними».
«Эта экспедиция в Шэньсяо — наш долг как Владык Тёмной Бездны.
Мы не уклонялись от своего долга и сражались до сих пор».
В его голосе даже слышалась мольба: «Но я не хочу жертвовать собой. Я не хочу жертвовать бессмысленно… и я не хочу, чтобы ты тоже погиб здесь!»
«Я разделяю твоё нежелание. Но если Шэньсяо будет повержен, что станет с тобой и мной?» — спросил голос Куй Тяньму. Она вздохнула: «Разве ты не видел драконов прошлого и племена воды сегодня?»
«Из всех небес и мириад миров, какая семья когда-либо была способна подчиниться человеческой расе? Обиды асуров, бездонная Бездна Юй — стоит лишь взглянуть, и ты больше никогда не будешь питать подобных мыслей».
«Этого не может изменить ни один человек; это неизбежность мира. Как и в Демоническом Дворе… Те, кто подчиняется мне, становятся рабами. Те, кто не подчинятся, будут обращены в пепел».
«Нынешний мир действительно огромен, но он настолько тесен, что может вместить лишь один клан! Небеса и мириады миров предлагают бесчисленное множество вариантов, но у Небесного Императора только одна корона».
Как могла Куй Тяньлао быть готовой к смерти? Но она ясно видела: «Мы с тобой не люди, и с нами никогда не будут обращаться как с людьми».
Чжэнь Лянфэн не согласился, вернее, не хотел соглашаться: «У Племени Воды дела сейчас идут хорошо. Будущее светло и многообещающе.
Фу Юньцинь и Фэн Шицзэ пользуются большим уважением. Перспективы хорошие, и будущее многообещающее».
«Фэн Шицзэ связался с тобой? Через реку Шань Тайси?» Куй Тяньлао сразу поняла правду, и её голос стал ещё холоднее: «Фу Юньцинь забыл, как его повесили на смотровой площадке и пытали? Теперь он готов стать охотничьим псом человечества, виляя хвостом, таким же мерзким, как Ао Шуи! У этих водных существ очень короткая память, и разве у тебя, Чжэнь Лянфэн, тоже плохая память?»
«Но это потому, что мы начали Войну Божественного Неба здесь! Человечество находится под давлением, и мы должны уделять им внимание. Союзник».
Гигантский питон спокойно покоился на дне воды, словно длинный горный хребет: «Разве ты ещё не понимаешь? Именно поэтому мы сражаемся».
Куй Тяньлао фыркнул: «Величайший фехтовальщик во вселенной стал лоббистом!»
Чжэнь Лянфэн наконец сказал: «Этот человек… естественно, не столь возвышен».
Куй Тяньлао спросил: «Почему Цзян Ван способен поддерживать нынешний статус Племени Воды, а Ао Шуи — нет?»
Чжэнь Лянфэн промолчала, но ответила: «Ничего другого. Ао Шуи из Племени Воды, а Цзян Ван из Племени Людей!»
«Они утверждают, что Племена Людей и Воды — одна семья, но на самом деле между ними существует чёткое разделение».
«Если Аньюань сдастся врагу, это будет лучшим исходом».
«Ты надеешься, что Цзян Ван никогда не изменится или что Цзян Ван всегда будет в человеческом племени?»
Оба варианта нереалистичны.
Дело не в том, что полагаться на Цзян Ван нереально.
Дело в том, что такой сильный человек, как Чжи Лянфэн, понимает, что возлагать надежды на жизнь на кого-то «другого» неизбежно приведёт к горьким последствиям.
Он опустил голову, опустив свой длинный острый красный клюв под воду. Его голос казался холодным: «Тяньму, я понимаю правду. Как я мог не понимать?
Я просто не знаю, как тебя защитить.
Я… не могу найти способ».
Гадюка из клана Змеи и Хризантема из клана Пернатых — оба чрезвычайно редки, но не так благородны, как Феникс и Цилинь.
Оба — небольшие семьи, выросшие из больших кланов, прошедшие путь от скромного начала до Небесных Владык. Трудности, которые они пережили, невозможно описать словами.
Гадюка и Хризантема – заклятые враги. Поколения сражались и убивали друг друга, стремясь уничтожить друг друга.
Их первая встреча была борьбой не на жизнь, а на смерть.
Но именно благодаря друг другу они научились доверять.
Долгие годы они избегали друг друга, веря, что время залечит все раны… Их воссоединение в этот критический момент было подобно лесному пожару, сжигающему осеннюю траву.
Два юных демона, обременённых семейной ненавистью и судьбой своих семей, могли полагаться только друг на друга и поддерживать друг друга, преодолевая бурную и бурную бездну.
Наконец, они стояли бок о бок на вершине трансцендентного пути, веря, что препятствий больше не будет.
Но им всё ещё предстояло сделать трудный выбор.
Так и сегодня.
Куй Тяньлао плавал под поверхностью. Каждая капля этой тяжёлой, тёмной воды была продуктом их кропотливого труда, отточенного годами, и её аромат становился всё сильнее с годами.
Она питала тело Дао и активизировала сущность Дао. Это благотворно влияло на их пути.
Каждый раз, плывя по тёмной воде, она невольно смаковала воспоминания.
Её чешуйки раскрывались и закрывались, словно глоток воды, а голос был глубоким и тихим, как вода. «Понимаю, понимаю тебя, Лянфэн. Мы испытываем одни и те же чувства».
Она спросила: «Так же сложно, как и в тот день, когда мы пришли сюда?
Или немного лучше? Или у них нет будущего?»
Куй Лянфэн молчал.
В этот момент они смотрели друг на друга через воду, словно разделённые мирами.
Но вместе, в тёмной воде, разделяя Дао и будущее, они не могли быть ближе друг к другу. Голос Куй Тяньму произнёс: «Так называемые небесные демоны были воздвигнуты в качестве алтарей, а сам император демонов открыл хаос. Всё это теперь слишком далеко».
«Если бы я не взял под контроль Бездну, я бы столкнулся с военной мощью человечества лицом к лицу».
«Только тогда я понял, чем они пожертвовали».
«Это не просто мимолетная легенда».
«Я никогда не питал ненависти и не связан моральными ограничениями. Кроме тебя, мне всё равно, кто рядом или позади меня».
«А как же древний Небесный Дворец и кровавая битва у Хребта Сороконожек? Я отношусь к ним как к историям».
«Но Юй Чжэнь пожертвовал жизнью, чтобы открыть Божественные Небеса, а Чай Инь отказался от стремления к трансцендентности. Всё это происходило в наше время… Шу Дуцю погиб в битве на наших глазах».
«Да, это не обязательно был шанс».
«Ты понимаешь бедственное положение расы демонов, и я тоже».
«Я не особо склонен к самопожертвованию. Ты прекрасно знаешь о моей жестокости, подлости и беспощадности… Но теперь я понимаю, что единство — единственный путь».
«Я говорю не о том, как я защищаю тебя, а ты защищаешь меня».
Гигантский питон выплыл из воды, превратившись в тонкую змею. Поднимаясь по багровому клюву, он наконец добрался до длинной шеи птицы-джинна, словно лиана, обвивающая дерево. Они были тесно переплетены, неразлучны.
«Возможно, нам никогда не сбежать».
Гадюка пробормотала, высунув язык: «Я больше не знаю, что сказать. Но, Лянфэн, ты меня понимаешь?»
Птица-джинн опустила багровые глаза: «Я всегда считаю, что главное — выжить».
Наконец, он нежно коснулся изумрудной чешуи: «Но я последую твоему выбору».
Долгие годы совместного существования выковали связь, превосходящую всё остальное.
Тесное сплетение душ, взаимные объятия – всё это происходило в Тёмном Озере. В размышлениях о последнем поле битвы это было делом мысли.
Два небесных демона, пригвождённые к земле мечом Командира Хунъу и уже намеревавшиеся уйти, внезапно вскочили!
«По приказу Древнего Имперского Города я не отступлю ни на шаг. Клянусь уничтожить народ Цзина под лунным светом и свергнуть гегемона!» Обоюдоострые клинки ядовитой змеи взметнулись назад и опустились на длинный меч Гун Сияня, оставляя за собой длинный след искр. «Те, кто погиб от рук человеческих клинков, начинали с демонов!»
Его черты лица были поистине неприметны: выпученные глаза и угрюмый нос.
Звёзды от столкновений клинков разлетались по его лицу, оставляя крошечные ямки.
Это были эссенции Дао, бурлившие в борьбе, разъедающие его тело Дао.
Она хранила молчание на протяжении всего боя, её дородная фигура практически прижималась к острию клинка Гун Сиянь, её клыкастый кинжал был перевёрнут на запястье, а в глазах плясал тёмно-красный огонёк.
Это была настоящая схватка не на жизнь, а на смерть. Столкновение ядовитых змей, даже самые сильные будут ранены и убиты.
Заставить царство Цзин отступить на шаг – это был шанс на выживание!
Тёмные узоры, которые Шу Дуцю соткал всю свою жизнь, расцвели в последнем взрыве на небе Божественного Небесного Мира. Тысячи ветвей и листьев раскинулись, словно увядающее священное дерево.
От звёздных соглашений, заключённых при жизни Люй Яньду, осталось лишь лёгкое послесвечение, словно мерцающие светлячки.
Звук петард провожал старый год, а ёлка фейерверков приветствовала новый.
В этом прекрасном времени и пространстве Чжэ Лянфэн и Куй Тяньлао устроили смертельную серию убийств, наглядно продемонстрировав стратегическую позицию Имперского города Тайкоо.
Он крикнул: «Тан Вэньсюэ!»
Он отдал приказ: «Поднять войска!»
Лэн Юэ Цайцю разделял волны [Песни Погребения Души Небесного Демона].
Принцесса Цзин была подобна ночному мандарину, выходящему из воды, демоническая аура капала с кончика её ножа, словно сгущённая жидкость.
Каждая струйка исчезновения была ядовитым зловонием Пещеры Вечной Тьмы.
Протянув руку, словно поймав луну в воде, он вытащил [Небесное Колесо Крайнего Зла] из затянувшейся ряби демонических душ. Он поднял руку и надавил, его тонкие пальцы вдавили Небесное Колесо в воздух, окружив полумесяц.
Зловещая энергия закружилась, словно дым и пыль, внутри яркой луны.
Небесное Колесо вонзилось в луну, открыв портал.
Бурлящая военная энергия хлынула вниз, словно водопад, проявляясь в боевых порядках, знаменах, поднятых мечах и копьях, словно лес!
Армия прибыла.
Более десяти тысяч воинов, безграничных и бескрайних.
Сотни тысяч воинов были поистине подобны бушующему приливу.
Мощная военная энергия поднималась, словно облака, словно движущийся полог, но уже покрывала небо.
Стандартные доспехи разных форм и цветов отражали лунный свет, словно снег.
Время от времени из боевого порядка появлялся квадратнолицый генерал в синих доспехах, волоча за собой массивный меч в форме полумесяца, поднимаясь на передний план среди боевой энергии.
«Округ Тяньхэн готов к атаке!»
«Дуаньму Цзунтао, подчиняюсь приказу главнокомандующего Чжэнтяня!»
Дуаньму Цзунтао, командир гвардии Тяньхэн, одной из семи гвардейских стражей Дацзина, также был прославленным мастером оборонительного боя.
Благодаря своему современному мастерству и общепризнанному военному мастерству, он усмирил четыре армии внутри [Колеса Абсолютного Зла], гармонизировав их боевой дух в ожидании атаки.
И вот, в этот момент…
По приказу Гун Сияня он возглавил бушующую волну, бья мечами и барабанами.
Могучие армии гегемонических государств, долго готовившиеся и собиравшие свою мощь в [Колесе Абсолютного Зла], устремлялись вперёд и назад, опускаясь к божественному небу.
На развевающихся знамёнах были вышиты кроваво-красными чернилами иероглифы:
«Хунъу», «Тяньхэн», «Шэньцзяо» и «Хуанлун».
Шесть сильнейших воинов были отправлены в бой одновременно.
Четыре из самых могущественных армий мира были мобилизованы одновременно!
Государство Цзин превратило эту борьбу за власть в войну не на жизнь, а на смерть. Завоевание пастбищ – не исключение.
Империя Цзюньтин, сделавшая ставку на Шэньсяо, не хотела, чтобы её давно подготовленное преимущество было подорвано на ранних этапах конфликта.
Стук конских копыт по нефриту, усталые крики длинных мечей в ножнах.
Годы подготовки, стрелы на тетиве.
Несмотря на смерть Люй Яньду и Лохоу, Гун Сиань не собирался отступать или зализывать раны.
Напротив, в момент смерти Люй Яньду клан демонов, демонстрируя своё стратегическое намерение «уничтожить гегемонию Цзин», внезапно мобилизовал свои силы на поле боя, стремясь добиться большего преимущества в войне.
«Дуаньму Цзунтао, командир стражи Тяньхэн!
Приказываю тебе построить летающую крепость для охраны Лунных врат.
Устроить здесь передовую базу империи Дацзин».
«Хуан Фу, командир стражи Хуанлун! Ты будешь патрулировать северо-восток и установишь границу в 3000 миль. Не позволяй ни одному демоническому воину пересечь её».
Будучи главнокомандующим в этой битве, он отдал краткий и решительный приказ: «Я лично буду командовать армиями Хунъу и Шэньцзяо!»
Тот, кто может одним пальцем управлять сотней тысяч солдат, принадлежит к числу величайших полководцев мира.
Более того, тот, кто может управлять миллионом солдат, держа их на ладони, способен завоевывать страны и разрушать столицы при наступлении, а также участвовать в беспрецедентных сражениях при отступлении, является настоящим мастером военной стратегии, каждый из которых – верховный полководец.
Гун Сиян – «командир миллиона».
Одним приказом он мысленно командовал обеими армиями.
В одно мгновение армии Хунъу и Шэньцзяо, две из самых мощных в мире, объединились в строй, их силы слились в одно целое.
Двести тысяч солдат образовали и взмыли в воздух.
Мощная военная энергия нахлынула, словно дракон, прорываясь сквозь рукава, отчего доспехи Гун Сияня загрохотали, а на лбу остались следы войны.
Божественной гордостью была армия Лу Яньду, и эти воины не успели к ней приспособиться.
Но первоклассный военный мастер, видя наступление Е Цзэ, мог легко командовать своими войсками, лишь взглянув на боевой порядок.
Таким образом, военная энергия развевалась, словно развевающаяся лента, длинные мечи рассекали воздух, а тысячи коней рычали.
Военная энергия была ограничена воздухом!
Военная мощь была разрушена!
Военная воля была сломлена!
В тот момент, когда две армии развернулись, динамика поля боя мгновенно изменилась.
Не мешая воинам летать, творить заклинания и не сокрушая их боевой дух, они наложили значительные ограничения, превратив это место в родную вотчину Гун Сияня.
Это было высшее проявление военного мастера на поле боя.
Свет его меча скользил горизонтально, свободно распространяясь между небом и землей, сметая даже Высшего Небесного Демона, сокрушая трёх воинов одним ударом!
Хуан Шэли, держа в руках котелок, сидел в пагоде Лэйинь, не тронутый ветрами со всех сторон, и пристально наблюдал за окрестностями.
Дуаньму Цзунтао, командующий 100 000 гвардейцев Тяньхэн, разделил строй. Отряды хорошо защищённых мастеров строя и ремесленников вылетели, запуская стальные башенные корабли и быстро возводя укрепления и вырезая узоры строя для ядра «Летающей Крепости».
На этом поле битвы Божественных Небес, где авангард брал на себя инициативу, даже ремесленники были мобилизованы на самом высоком уровне, оставляя обычных людей без возможности внести свой вклад.
Стотысячная гвардия Тяньхэна была разделена на десять отрядов, образовав величественный строй «Тяньхэн Юй».
Демоны солдат кружились в воздухе, образуя огромную сферу, которая окутала всех мастеров и ремесленников, неистово трудящихся.
Внутри «Тяньхэн Юй» грохотал гром, словно непрекращающаяся барабанная дробь войны.
Снаружи «Тяньхэн Юй», непроницаемый для ветра и дождя, непроницаемый для тумана и облаков, мерцал в лунном свете холодным блеском чугуна.
Летающая крепость ещё не была достроена;
это был импровизированный замок!
В разных точках строя «Тяньхэн Юй» было установлено грозное оружие. На первый взгляд металлические сферы открыли тысячи глаз, хладнокровно нацелившись на неизвестного врага.
Единственным человеком, который мог помешать этой авантюре, была принцесса Цзин. Как представительница императорской семьи Цзин на поле битвы при Шэньсяо, она была достойна вести повествование более высокого уровня.
Император назначил Гун Сияня верховным маршалом Небесного похода, командующим четырьмя армиями; ей оставалось лишь подчиняться его приказам.
В этот момент колесо уже вонзилось в луну, развернувшись, словно одинокий гусь.
Мужчина также взмахнул мечом, рассекая холодный лунный свет, и его глаза изменили цвет.
Непревзойденный император Морского Племени, его звали «Чжаньшоу»!
В мире Шэньсяо было внутреннее море под названием «Хуанцзэ», в котором обитало божество природы [Дахуанло].
В этот момент Чжаньшоу взглянул на море, которое было подобно зеркалу.
Море отражало свет неба, и волны действительно катились по воздуху.
В волнах водятся всевозможные странные морские твари, а вместе с волнами появляются морские воины с двуствольными ружьями и летающими ружьями на спинах.
Это — абсолютное оружие Моря Непостоянства, «Летающие Доспехи Непостоянства».
Представляя Морской клан, могучая армия Императора официально вступает в битву за Лунные Врата!
Мобилизация Чан Цзинмэна и военный приказ Гун Сияня, отданные один за другим, не оставляют места для манёвра, мгновенно накаляют войну до предела.
Не только демоническим кланам нужна немедленная военная поддержка, но и клан дьявола, морской клан и клан Асуры не должны оставаться в стороне от битвы.
В небе — полная луна;
на земле — ослепительные радуги во всех направлениях.
Гонка между жизнью и смертью, и всё это внутри неё.
…
…
Жив ли Ми Чжибэнь или мёртв, спит или притворяется спящим, это останется вечной загадкой.
Ответ кроется только в древнем императорском городе.
Оставив Бо Синлана в Древнем императорском городе, а Ми Чжибэня – на платформе Дарованного Бога, Цзян Ван с мечом в руке направился к Вратам Божественного Неба.
Некогда драгоценное сокровище Демонического Двора, после многочисленных разрушений и реставраций, наконец, превратилось в утраченный артефакт, а его духовная сила сохранилась лишь как напоминание.
После завершения Конференции на реке Хуанхэ в 3933-м году даосского календаря, Люцю Вэньюэ из государства Цзин попросил передать зеркало, чтобы государство Цзин могло восстановить его и использовать в Войне Божественного Неба на благо человечества.
Конечно, также будет предложена компенсация в виде различных духовных предметов.
Маркиз Бован из Ци, от имени Ци, выразил готовность выделить ресурсы страны на помощь Небесному Монарху Данмо в восстановлении зеркала. Он не стремился к его сохранению, а лишь к его пользе, будь то для освещения демонов или драконов.
Хотя даосский мастер Тайсюй никогда не предпринимал реальных действий, благоговение, которое он испытывал, было реальным.
Хотя даосский мастер Тайсюй был безразличен и не испытывал личных чувств, сам Цзян Ван был обеспокоен.
Объединив мудрость всех путешественников мира и исчерпав силу Великого Царства Иллюзии, если это зеркало удастся восстановить и его древнюю мощь, это принесет огромную пользу как самому Великому Царству Иллюзии, так и надвигающемуся Полю битвы Божественного Неба.
Цзян Ван стал свидетелем рождения, запечатывания и открытия Божественных Небесных Врат.
Нечто изначально связанное было предопределено.
Вокруг лежала огромная, хаотичная вселенная.
Всюду в бескрайних просторах сверкали фиолетовые молнии, а огромные звезды сжимались в песчаные водопады.
Из высшей волшебной страны исходил струйчатый миазм.
Пузырь разрушил существо, забредшее в это место… жизнь, полную великих амбиций и достижений.
В этом гротескном мире не было и следа порядка.
Каждый шаг требовал нового старта, каждое движение – крушение хаоса.
Цзян Ван стоял в пустоте, заворожённо наблюдая за происходящим перед собой.
Не обращая внимания на путаницу направлений, он находился в центре этого мира.
Направление, которое он выбрал, было «вперёд», к которому так стремились многие, но не могли достичь!
Легенда гласит, что, когда родился Будда, он указал на небеса и разделил землю, провозгласив: «Я один верховенствую над всеми небесами и землёй».
Теперь он достиг этого состояния, верховенствуя на девяти небесах и десяти землях.
И он поднял глаза: «Вы приложили все усилия, чтобы пригласить меня сюда, и я с радостью принимаю ваше приглашение! Почему вы так робки? Неужели вы думаете, что я должен приглашать вас, даже в такой час, на вашу собственную территорию?»
Водопад песка, выветренный могучими звёздами, грохотал сквозь его пальцы, словно отмеряя время.
Он схватил струящийся песок и медленно закрыл его.
Из этого хаотичного мира постепенно возникла величественная фигура, возвышающаяся над небом и землёй.
Облачённая в длинное одеяние, эта фигура, мускулы которой перекатывались, словно горы, кости были толстыми, а кожа цвета меди. Он медленно открыл глаза, словно прорезая небеса этого мира, и уставился на Цзян Вана. «Настоятель храма Чёрного Лотоса дал мне эти чётки судьбы. Прошу тебя остаться на некоторое время».
Его глаза были подобны солнцу и луне. «Я тоже приобщился к Божественному Небу и создал этот хаотичный мир как место для чужаков. Оставайся! Как насчёт… тридцати трёх лет?»
«Меня не смущает твоя скромная комната, но я презираю твоего господина. Ты упомянул Души Миинь, и я тебя узнаю». Цзян Ван не делал никаких широких жестов, просто спокойно смотрел на него. «Кто ты?»
Великан расхохотался. «Я Ху Боцин!»
Великий предок Тайхана, Ху Боцин, некогда предводитель демонов, столь же известный, как Чай Инь! Цзян Ван парил перед великаном, словно комар, ничтожный по сравнению с ним, но голос его был спокоен. «Используя чётки повелителя демонов Татхагаты до его просветления, я постигал судьбу вселенной. Используя божественный дух из изначального мира Божественного Неба в качестве зародышевой оболочки, мир, созданный внешним хаосом, соединённым с Божественным Небом… Это был поистине великий подвиг, который привёл меня к одному неверному шагу и приземлился здесь».
Он покачал головой и поднял два пальца.
«Но если бы я не пришёл, это место не приняло бы меня».
«Если бы я не хотел его увидеть, я бы услышал о Великом предке Тайхана!»
Бескрайний хаос раскололся, словно тофу.
Молнии тоже раскололись, и звёзды взмыли ввысь.
Чистый воздух поднялся, мутный опустился.
Один палец расколол небеса!
Это меч Лу Шуанхэ.
С его помощью он творит порядок на небесах и земле.
Цзян Ван наконец обрёл уверенность в себе.
Гигантский дух, проявленный Ху Боцином, также охватил пески времени, с грохотом проносясь по небу и земле. «Хороший мальчик! Помоги мне создать новый мир и оставь мне плодородную землю!»
Его голос гремел, раскатываясь, как гром: «Хвастаешься! Тогда зачем ты пришёл сюда?»
Цзян Ван ослабил меч и небрежно отмахнулся от края одежды: «Почему ты не остановил меня в Божественном Небесном Мире и не сразился со мной на хаотичном поле боя, а вместо этого создал ещё один маленький мир?»
Ху Боцин от души рассмеялся: «Это земля надежды, созданная Великим Предком Юй Чжэнем. Я не хочу её разрушать!»
«У меня та же причина».
Цзян Ван уже освободил Бессмертного Наблюдателя и Слышащего, чтобы тот познал этот новый мир, как раз когда Ху Боцин измерял землю ногами.
Шаги последнего поднимали горы, сотрясая землю, но он стоял, не шелохнувшись от весеннего ветерка.
Его голос был нежен, словно лёгкий ветерок, ласкающий его лицо: «Здесь поднят флаг человечества. Это наша родина. Этот меч посвящён миру. Несправедливо снова отнимать нашу землю».
Но дыхание, вырвавшееся из его губ и зубов, в конце концов превратилось в мощный смерч, поглотивший хаос.
С северо-запада подул морозный ветер, и над землёй он пронёсся, словно белый дракон.
Его рёв сотрясал горы и хребты, высекая овраги и реки из земли, которую Ху Боцин измерил и утрамбовал, словно плуг вспахивает поле!
«Ха-ха-ха, человеческая раса парит!» — рассмеялся Ху Боцин, а затем замолчал. «Ты в заточении, не ведаешь о своей судьбе, но делаешь шокирующие заявления, когда смерть неизбежна. Какой безумец! Тебе так льстили в этом мире, неужели ты и правда считаешь себя непобедимым?»
Обе стороны открылись и боролись за власть в этом новом мире.
Обе стороны, войдя в клетку, должны сначала схватить ключ от железной клетки, который позволит им свободно двигаться.
Ху Боцин много лет не ходил по земле. Последний раз он делал это в царстве демонов, смеясь на ходу, дико распевая песни навзрыд.
Тогда он задавался вопросом, почему демоны, рожденные благородными, превратились в запертых птиц, пленников.
Теперь он больше не гадал, потому что шёл.
Он смотрел вниз на молодого Цзян Вана, его мысли уносились вдаль, словно он видел волны, накатывающие на гребни длинной реки времени.
Горький привкус оставался на губах, но голос звучал величественно: «В прошлом я сражался с Цзи Юйсу, которого также называли „Непобедимым Дао“. Я взвесил его меч, и он оказался пустяковым!»
Цзян Ван слабо улыбнулся: «В „Цзинлу“ сказано „семь лет погони за тигром“, но, оказывается, это была ошибка Сыма Хэна. Это ты тогда преследовал императора Цзин Тайцзу?»
Хоть Ху Боцин и был демоном, мог ли он сказать, что сочинения Сыма Хэна лживы?
Осмелился бы он сказать, что Сыма Хэн ошибся?
Он лишь фыркнул, словно громом: «В столкновении армий я уступаю ему, а в бою он меня не победил!»
Небо уже было высоко, разверзнутое ужасающей мощью двух высших существ.
Теперь чёрно-синий гром столкнулся, разрывая и скручивая воздух, словно два сплетённых дракона.
Словно шахматная партия, судьбоносная схватка.
«Я тебя не победил!» — улыбнулся Цзян Ван. «Даже Король Демонов меня не победил. Юй Чжэнь не может со мной тягаться, так что, полагаю, они просто так себе!»
«Ах ты, сопляк, какой ты острый на язык». Ху Боцин, не гневаясь, лишь шутливо парировал: «Когда я был так же знаменит, как Чай Инь, мы оба покорили демонические земли и заставили замолчать вершину человеческой расы, а дед твоего деда был ещё младенцем! Неужели твоя непобедимость основана только на словах? Подойди ближе!»
Две стороны боролись за господство над небесами, землёй, горами, реками и всем, что между ними.
Тот, кто сдастся первым, уступит контроль над полем боя.
Для любой из сторон удар первым означал бы лишь потерю преимущества.
«Мастер Чай, безусловно, достоин уважения, но ты говоришь, что ты на равных…»
«История пишет о Весне и Осени, и я обдумал каждое слово». «Ты отстаёшь от Чай Иня больше, чем на два года. Есть ещё слова «отступление» и «изгнание». Более того, ты опирался на престиж клана Тигра, чтобы сохранить его власть, в то время как Чай Инь переломил ход событий, девять лет противостоял Цзину и прославил своё имя».
«Всего одно предложение в истории, и ты в три раза ниже. Не говоря уже о том, что он сегодня превосходит всех, даже когда мы были на одном уровне, ты отставал больше чем на три очка».
Он слабо улыбнулся: «Что? У вас, демонов, тоже есть привычка заставлять себя быть на равных?»
Ху Боцин рассмеялся в ответ: «Если я не так хорош, как мастер Чай, почему ты считаешь, что ты лучше Цзи Юйсу?»
Цзян Ван спокойно ответил: «С точки зрения вклада в современный мир, моего развития мира демонов и моих поражений от вас, старейшин клана демонов… я, конечно, не могу сравниться с Цзин Тайцзу».
«Но если говорить о боевой доблести…»
«У каждого поколения свои таланты».
«Непобедимый сегодня должен быть сильнее непобедимого вчера».
Простым поднятием брови он уже не мог сдержать свою неудержимую мощь, подобно вершине, возвышающейся над горным хребтом, дереву, возвышающемуся над лесом: «Иначе как можно отразить прогресс времени, как можно подчеркнуть достижения предшественников, и как я могу считаться вершиной?»
«Ты с ума сошёл?» В этот момент Цзян Ван поднял руку.
Внезапно голубая молния ударила в Чёрная молния вспыхнула в небе, разбив его на тысячу осколков.
Его рука протянулась в воздух, срывая одну за другой бусины молний, словно нитку бус.
«Ты повернул Бусины, Разрушающие Миры, открыл мембрану мира и сам создал этот мир, чтобы теперь соперничать со мной за власть. Гора достигла своей вершины, и вид высоты неба сводит тебя с ума?»
Он поднял глаза, и этот мир внезапно разразился громом, и бесчисленные молнии устремились в Ху Боцина!
Наказание громом этого мира исполнило его волю, и вся власть этого мира принадлежала ему.
«С древних времён и до наших дней воля небес — моя. Я – единственный, непобедимый во всех четырёх направлениях!»
Независимо от исхода настоящей борьбы не на жизнь, а на смерть,
С контролем Цзян Вана над законами нынешнего мира, в борьбе за власть, на небесах и в бесчисленных мирах, лишь немногие соперники, и Ху Боцин – не один из них!
Только тогда он сделал шаг, направляясь к Ху Боцину.
Ещё не коснувшись меча в его руке, он огласил небеса и землю.
Как пылинка, приближающаяся к горе.
Теперь незначительное побеждает огромное.
Конечно, на самом деле Цзян Ван, обладающий властью этого мира, – величайший в этом мире.
Зыбучий песок, который Ху Боцин держал в своей руке, исчез, как время, выигранное им во время противостояния с Тянь Цюанем.
Мощным взмахом он выхватил из кармана чётки. бескрайние просторы неба и земли.
Каждая гладкая, круглая бусина отражала молнии горизонта, мерцая ореолом края света.
Каждые из этих «Чёток Спасения Мира» выкованы судьбой, отсюда и название «Чётки Судьбы».
Когда повелитель демонов Татхагата восстал против горы Гунань, он взял «Канон Поглощающей Дхармы», также известный как его судьба с Буддой, и основал Храм Чёрного Лотоса.
Именно с этими чётками Ху Боцин, направляя судьбу, заманил Цзян Вана в этот мир.
И этими чётками он озарил судьбу Цзян Вана.
Затем, одной ладонью, он сдвинул гору!
Эта могучая рука, подобная величественному столпу небес, поддерживала огромный горный хребет, подобный небесам за пределами небес.
«Кто в этой необъятной вселенной осмелится утверждать, что он непобедим?»
Он использовал гору как копьё, метнув её в Цзян Вана: «Господин Тигр, ты любишь убивать непобедимых!»
Эта гора величественна, её имя – «Тайхан»!
В древности она была священной землёй клана Тигра.
Когда демоны отступили, святые клана Тигра выкорчевали эту гору и вернули её в царство демонов.
Теперь, служа Господину Тигру оружием, атакуя высочайшую вершину мира, она, можно сказать, «возвращается домой».
Это действительно пробуждает частичку славы древних времён.
Цзян Ван просто растопырил пять пальцев.
Море грома, простирающееся на миллиарды гектаров, обрушилось вниз, окутывая величественную гору.
Лишь едва различимый фрагмент горного цвета, и молнии свисали с её склона, словно сине-фиолетовые цепи

 
  
 