Глава 2744: Чайная пауза
«Как я могу доказать своё обещание превзойти все?» — спросил Лун Фо после долгого молчания.
Редактируется Читателями!
«Ты любуешься видом небесного багуа Линбао, а я пью кровавый чай и воскуриваю благовония на горе Шито. Все дела мира, прошлые и настоящие, подобны облакам и дыму, подобны пыли.
Помимо разницы между людьми и драконами, в чём именно разница между нашими делами?»
«Этот союз заключён ради меня? Или он связан с тобой?»
Или, может быть, точнее сказать, что «Хаотяньский Высший и Верховный Союз Последней Скорби», некогда отстаивавший справедливость, по-прежнему, как и истории вашего человеческого прошлого, всего лишь кусок туалетной бумаги, который можно попирать как угодно?»
«Хотя нарушение соглашения — обычная практика среди людей, это соглашение иное».
«Хотя даосский Мастер высок и могуществен, не забывайте о важности трансцендентности. Без этой справедливости его ограничения не могут быть устоявшими».
Дракон Будда неторопливо произнёс: «По всей вселенной все трансцендентные существа, кроме человечества, наблюдают!»
Сегодняшняя шахматная партия в Небесах за пределами Небес, несомненно, является предварительным обзором «бессмертия».
Границы трансцендентности и ограничения «Хаотяньского Высшего и Верховного Союза Последней Скорби» будут полностью раскрыты в этом обзоре для тех, кому интересно.
«Время меняется, но трансцендентность вечна. Если это обещание когда-либо станет неактуальным, оно естественным образом исчезнет». «Но сейчас… ты слишком много двигаешься».
Даосский мастер из Пэнлая поднял руку, взял длинный платиновый свиток и положил его на низкий столик. На нём ярко светились слова «Дракон Будда».
«Разве шахматисту свойственно быть беспокойным?»
«Я по природе активен!»
Дракон Будда повернул шею, словно проверяя свои движения, всегда непреднамеренные.
Его сияющая рука покоилась над плавающим звёздным морем, а край чаши сиял: «Те, кто ещё не достиг трансцендентности, — всего лишь поденки в чаше. А это… всего лишь чаша».
Даосский мастер из Пэнлая слегка поднял глаза: «Но?»
«Ты думаешь, это что-то особенное?» — спросил Дракон Будда. «Тогда я взращивал плод Дзен».
Я соблюдал Восемь Заповедей, претерпевал тяжкий труд, носил соломенные сандалии и льняные одежды и пронзал мечом желчь дракона. Я был подобен обезьяне со спокойным умом, вкушал плоды греха и терпел последствия своей жизни, скитаясь сквозь века… выпрашивая еду у сотен племён, молясь о том, чтобы Бодхи жил.
Я оживил дерево Бодхи и перенёс Будду на другой берег. Гора Линшань ярко сияла во всех мирах. Все они почитали меня как Высшее Существо, и все Будды поклонялись мне как Небесному Будде. Самантабхадра склонился передо мной, а Манджушри всё ещё не осмеливался увидеть меня снова.
«Но что я получил?»
«Что получил род драконов?»
«Изменчивые ветры и облака – лишь суета, и даже после того, как причина и условие исчезли, я не могу пробудиться от сна».
В этот момент ему следовало бы выразить свои эмоции во всей красе, но он лишь спокойно улыбнулся: «Ничего больше».
«Рассказы всегда бесполезны, но опыт тех времён был подобен тысячам миль гор и рек». Даосский мастер из Пэнлая действительно внимательно слушал.
Никто не проигнорировал бы слова трансцендентного существа, и он всегда понимал драконов и Будд.
Но понимание есть понимание. Сидя на подушке, Он просто сказал: «В этом мире всё часто бывает именно так. Но некоторые чувства никогда не заканчиваются».
Будда-Дракон сказал: «Эта сцена закончилась. Тебе стоит увидеть следующую».
Он поднял палец, указал на диаграмму Багуа и осторожно повернул рыбу Инь-Ян.
Сначала появилось длинное, белое, как кость, ущелье. Пещерные отверстия, размытые ветром и песком, усеивали стены ущелья, словно безмолвное приглашение.
Кроваво-красные летучие мыши висели вниз головой у входов в пещеру, а изредка заплывал гигантский чёрный питон.
Вид продолжал расти, и длинное ущелье уменьшалось в кадре.
Стало ясно, что ущелий было не одно.
Длинные, костяно-белые ущелья были густо застроены, тянулись бок о бок, бесконечно, с редкими оврагами и пропастями.
Вид продолжал расти.
Это был клык, излучающий дикую ауру, возвышающийся над бесконечной тёмно-красной пустыней Гоби.
Так называемое длинное ущелье оказалось всего лишь костяной текстурой зуба!
Теперь клык можно было увидеть целиком. Неизвестно, на какое животное он упал. Один сломанный зуб лежал вертикально на земле, посреди огромного плато.
Да, он был сломан.
Казалось, кончик бивня был оторван какой-то внешней силой, оставив после себя зазубренный, волнообразный излом с острым краем.
Древний, величественный и зловещий комплекс Дворца Демонов был построен на обломке этого острого бивня.
Перед ними стояла стела, основание которой было из кровавого камня, а надписи на ней были украшены чёрной демонической энергией. Она гласила: «Дракон-Демон».
Демонические надписи плыли, словно чёрный дракон, плывущий в море крови!
Камера внезапно увеличилась, и наблюдателю показалось, что он мчится верхом на чёрном демоническом драконе, опустошая миры, с грохотом обрушиваясь с небес и врезаясь в Дворец Демонов.
Вдоль тропы тянулся лес доспехов и оружия.
Призрачный Дракон-Демон-Лорд был истинным гением, потомком морской расы, путешествовавшим по небесам сначала как Звёздный Лорд, а затем как Лорд Демонов.
Он повидал мир. Его демонические солдаты и генералы, объединившие силы разных фракций, величественно возвышались, вооружённые оружием и доспехами, в этой бесплодной, заброшенной гробнице Десяти Тысяч Миров.
Их присутствие было внушительным, их манеры – властными, а их присутствие – внушительным.
Конечно, среди генералов были и различные магические твари, безошибочно похожие на морских зверей, которые смешивались с ними и служили оружием.
Там сидел Повелитель Демонов – Призрачный Дракон.
Оставаясь один в своей комнате, он не выказывал ни малейшего следа свирепости.
На его лице играла улыбка, но она уже угасла.
Свирепая голова дракона была необычайно спокойна, брови и глаза скрыты.
Облачённая в грозные боевые доспехи, усеянные многочисленными металлическими шипами, перекликающимися с двумя рядами костяных шипов на шее, она отражала его постоянную наступательную стойку.
Но сейчас его глаза были закрыты, словно он дремал.
Такой человек, как он, живущий в состоянии подозрения, никогда не мог по-настоящему спать.
В мире не было никого, кому он мог бы полностью доверять, и не было места, где он чувствовал бы себя в полной безопасности.
Возможно, и был, но это было давно.
После изгнания во вселенную его сердце так и не нашло покоя.
Сегодняшний Повелитель Демонов уже не тот, что был вчера, но Ао Куй всё ещё помнил прошлое.
Хотя у него больше не было конкретных чувств, мудрость и мораль, присущие Ао Кую, оставались неизменными.
Он всегда боролся за себя, всегда ставя свои интересы превыше всего.
В какой-то момент он открыл глаза!
После короткого сна ему неожиданно приснился долгий сон.
Во сне он всё ещё был прославленным столпом Морского Клана, одержавшим победу над Тай Юнгом в битве за Дао, достигшим вершины и заслужившим трон Императора.
Он также заслужил преданную любовь монахини храма Тяньфо, драконихи, которая по старшинству должна была быть тётей Ао Цзе, драконьего короля Восточно-Китайского моря. Она была очарована его исключительным талантом и изящными манерами…
Она проложила ему путь, одарив богатствами Дворца драконов Восточно-Китайского моря, дав ему возможность возвыситься для своей расы и достичь превосходства.
Он стал ещё одним выдающимся представителем морской расы, оставив свою золотую статую в море Сянъяо. Его слава соперничала со славой Небесного Будды!
Он внезапно проснулся.
Он долго сидел, ошеломлённый, на своём троне Повелителя Демонов.
Зал был огромным и величественным, даже звук дыхания разносился далеко.
Зал был мрачным, свет свечи не мог осветить его одиночество.
Восседая на огромном, холодном троне, облачённый в самые грозные доспехи демонического мира, он медленно, медленно закрыл глаза.
Словно Повелитель Демонов, неспособный заснуть, он хотел продолжить сон, который был невозможен.
Тени ламп перед Даньби колыхались, словно две плывущие рыбы инь и ян.
Всё было тихо.
Свечи в подсвечниках безмолвно плакали.
…
…
Конечно, Ао Куй не был достоин того, чтобы обращать на себя внимание взглядов трансцендентных существ.
Но Будда Дракона и даосский мастер Пэнлай действительно пересмотрели его жизнь.
Нет сомнений, что его соперничество с Тайюном, соблазнение монахини Хуангу из храма Тяньфо, кража «Чаши мольбы о жизни», заговор с целью завоевания Царства Истока Сэнхай и попытка захватить власть над Юйхэном… всё это проистекало из его изначального намерения.
Это были осознанные решения, принятые им в прошлой жизни.
Даже взгляд трансцендентного существа не мог обнаружить в них и следа Иного.
Потому что ничего не было.
Дракон Будда молча наблюдал за этой сценой.
Свет в гексаграммном зеркале мерцал на лице Ао Куя, то освещая его, то омрачая.
Даосский мастер из Пэнлая молчал, словно заинтригованный.
Кончики пальцев Дракона Будды снова закружились.
Одна сцена прошла, другая появилась в гексаграммном зеркале.
Жизнь Другого была книгой на бумаге.
Царство Дракона Саха, хребет Лунчан, храм Тяньфо.
Старуха, скрестив ноги, сидела под зелёной лампой и читала перед древним Буддой длинную сутру.
«Желание может связать мир, а подавленное желание – освободить его;
те, кто отбросил тягу, как говорят, достигли Нирваны…»
Когда-то он был монахом с распущенными волосами, и, сняв монашескую шапочку, был подобен струящемуся облаку и водопаду.
Теперь его лысая голова сморщена, словно кора старого дерева, царапающая руку.
Когда-то она была несравненной красавицей, её лицо не имело возраста.
Она охраняла сосуд трансцендентности и составляла тексты морского племени, занимая высокое положение и внушая огромное уважение.
Но её дзенский ум утратил хватку, заблуждения изобиловали, и путь отступления был неумолим…
Глядя в зеркало, её румяное лицо увядает, как осенние листья, тело – как зелёная лампа, а сердце – непоколебимо.
Здесь, в единственной, невысказанной одержимости, она до сих пор поддерживает горение свечи.
Будучи преданной представительницей племени драконов, проживающей в храме Тяньфо, она должна была заботиться о своём племени, но потворствовала мирским желаниям, нарушила заповеди и разрушила свою связь с дзен.
Будучи хранительницей «Чаши для подаяний», она позволила мелким желаниям размыть высшие принципы и потеряла сосуд возвышенного.
Будучи главным виновником инцидента с кражей чаши, она тайно вмешалась, чтобы помешать морскому племени преследовать Ао Куя, проснувшись от сна о «Спящем Лотосе Дракона»!
Она и по сей день жива, возможно, ожидая чего-то.
Ждёт старой связи, которая может вернуться, а может и нет, или времени, которое неизбежно наступит.
Когда взгляд возвышенного упал на это, старая монахиня Хуангу, чьё обычное имя было «Ао Чжи», а дхармическое имя — «У Чжи», задрожала, подняв глаза. Она увидела перед собой великолепную золотую статую Клана Дракона, внезапно покрывшуюся пылью и пеплом.
Возможно, её глаза затуманились.
Она усердно расчесывала зубы, но не заметила, как образовалась паутина.
Тогда она поняла, что время пришло.
Она перестала повторять.
Эта мантра, разрушающая желания и все привязанности, никогда не меняла её сердца.
Безбрежное море будд не могло остановить её блужданий.
Она тихо вздохнула: «Из-за любви к Ао Кую я потеряла сосуд трансцендентности Будды.
Это привело к моему позору во Дворце Дракона, к моему золотому телу, покрытому пылью… Не знаю, сколько лет прошло с тех пор. Я едва выживаю, повторяя сутры ночь за ночью, но мне никогда не искупить свою вину».
«Теперь меня нет! Я хочу вскрыть это сердце и выставить напоказ все свои мысли. Чтобы доказать, что сила Будды безгранична, и что меня сбил с толку мой смертный разум». Она дрожащим движением подняла руку, достала красиво завёрнутый пучок сандаловых благовоний, медленно развернула палочку и положила её рядом с вечно горящей масляной лампой перед Буддой.
После долгой паузы она зажгла её.
Сандаловое благовоние поместили в курильницу, и к небу поднялся зелёный дым.
Она закрыла глаза и тихонько вдохнула, вдыхая зелёный дым, известный как «Сандаловое Дыхание Дракона».
Затем кровь почернела из всех её отверстий, но на лице появилась облегчённая улыбка.
Возможно, она давно поняла, что судьба, которой ждала, никогда не наступит.
Но лишь в последние мгновения она смирилась с этим.
Её старое тело рухнуло, словно смятый, набитый мешок.
Верёвка на шее была её навязчивой идеей.
Развязавшись, она ускользнула от сокровищ всей жизни.
Мысли перекатывались, словно нефритовые бусины.
Мысли, когда-то столь драгоценные, теперь покрытые пылью, словно комки грязи.
Эти мысли объясняли её жизнь.
Они впервые встретились в море и снова оглянулись на хребет Лунчан.
Яркий дворец утверждал, что всё это сон, шепчась посреди ночи до рассвета…
В этом мире нет такого понятия, как надёжный обман.
Абсолютно эгоистичная натура Ао Куя, его неиссякаемая подозрительность.
Только безусловная любовь могла поразить его…
Игра это или сон?
Её любовь реальна.
…
Отражение в зеркале Багуа сместилось, отбросив мирскую жизнь.
Ночные шёпоты у зелёной лампы, смертная связь, обречённая на разрушение.
На высших небесах Будда-Дракон неподвижен, как неподвижная вода.
Его глаза были блестящими и ясными. Он сказал: «Значит, всё это судьба».
Даосский мастер Пэнлай спокойно посмотрел на него: «Ты уже сидел здесь, наслаждаясь этим видом вместе со мной». «Ты уже слышал колокола и видел старый союз, который сам лично заключил».
«Ты должен понимать, что всё это бессмысленно».
Повелитель демонов-призраков-драконов не выполнил своих обязательств, и монахиня-императорша не смогла взять на себя ответственность.
Независимость Ао Куя была бессмысленна.
Искренность Ао Чжи была бессмысленна.
Что, в конце концов, имеет смысл за пределами трансцендентности?!
«Я сижу здесь ради этих бессмысленных дел, и ты создаёшь проблемы ради этих бессмысленных дел».
Лицо Будды-Дракона сияло, и он раскинул руки, словно обнимая всё живое. «Даже если это причиняет тебе лишь некоторые неудобства, это хорошо».
«То, что тебя сдерживает, когда-то тебя и возносило. То, от чего ты не можешь избавиться, тебя и тянет вниз». Даосский мастер Пэнлай был нежен, как вода, и в этот момент личного контакта… он просто поднял глаза.
Его глаза, словно чашка тёплого чая, порой кипели от жара, а заварка поднималась к кончикам.
Это было не царство Цанъу, где теперь процветало столько людей, а [меч Чао Цанъу] из прошлой эпохи, когда он стоял один, на острие!
Взгляд даосского мастера Пэнлая перенёс этот самый острый момент прошлого в настоящее мгновение.
Клинок, поразивший Дракона Будду, был величайшей силой человечества.
Он должен был быть там.
Ибо Дракон был связан слишком многими узами.
То, что он должен был сделать ради морской расы, было причиной, по которой он не мог стоять над этим мечом.
В этот момент Дракон восседал там. В прошлом, настоящем и будущем он восседал в центре морского глаза, освещая бескрайний океан.
Затем он вырвал гигантское Дерево Дзенского Света, его ветви и листья были пышными, как полог, а кора морщинистой, как свиток.
Его тень простиралась на тысячи миль, а его мудрость образовала дерево бодхи, блокируя причину и устраняя следствие.
Это был [Посох Дракона Саха].
В этот момент тело Будды сияло, как и Посох Дракона.
Под ужасающим давлением Меча Чао Цанъу Посох Дракона Саха стал тонким, его старые шрамы проявились вновь.
Эти пестрые следы прошлого… шрамы, смытые временем, теперь вновь проступили в свете меча.
Не Меч Чао Цанъу ранил Посох Дракона Саха; это были старые шрамы Будды Дракона.
В присутствии даосского мастера Пэнлай раны, которые вы когда-то получили, — это раны, которые вы получаете сейчас.
Даже если вы превзошли себя, вы не можете избежать их.
Затем появилась кровь Будды.
Кровь Будды Дракона была золотой.
Яркие, как восходящее солнце на небе, но при ближайшем рассмотрении мутные, миры рождались и исчезали в нём.
Капля крови Будды в уголке рта Будды-Дракона свернулась в сверкающую золотистую полосу.
В этот момент Посох Дракона вновь засиял, цвет его кости перекликался с цветом дзенского тела Будды-Дракона.
С каждым вздохом Будды рождаются и разрушаются три тысячи миров.
Во сне вес его даосского тела неизмеримо возвышался, стремительно увеличиваясь в геометрической прогрессии с каждым мгновением.
Вес гор и звёзд был слишком велик.
Чтобы перенести Будду на другой берег, Будда-Дракон оторвал часть своего позвоночника, чтобы сделать из него посох Дракона и использовать его в качестве опоры.
Так, медленно и шаг за шагом, он наконец донёс Будду, борющегося во сне, до финиша.
Будда, незапятнанный пылью и совершенный в своём Дао, смог следовать своему идеалу «равенства всех существ».
Но теперь он стал ниже ростом, а его ботинки были грязными.
Ему потребовалось много времени и жертв, чтобы смыть это пятно и исправить этот изъян.
С глубокой любовью приходит глубокая ненависть.
Именно из-за всех пережитых им историй никто не может указать на его ненависть!
Это прошлое, о котором он больше не желает говорить.
Но под [Мечом Чао Цанъу] он не может ничего избежать.
Именно поэтому среди Трёх Великих Даосов ему противостоит именно Мастер даосизма Пэнлай.
В раздоре между людьми и расой моря ему было необходимо сделать шаг вперёд и что-то сделать для расы моря.
Ему было суждено быть втянутым в эту расу и пасть в прах.
И даосский мастер из Пэнлая – самый искусный в наблюдении за следами, не упускающий ни единой пылинки.
Сегодня они сидели здесь, используя свои чаши как шахматные фигуры.
Казалось, эта игра только началась.
Но на самом деле исход этой шахматной партии был предопределён с того момента, как с острова Пэнлай спустилось первое завещание.
Пэнлай здесь, чтобы завершить игру, а не сделать ход.
Трес-треск-треск.
Трещины вспыхнули, словно молнии, на огромном дереве дракона Саха.
Этот запредельный рай неожиданно погрузился в сон.
Ба-бах!
Этот высший Будда и вправду пошатнулся.
В какой-то момент Будда-Дракон пустым взглядом устремился перед собой.
Он наблюдал, как с неба хлынул проливной дождь, затопляя мир людей.
Некогда высокомерные драконы, покинутые и заброшенные, в панике смотрели на запад.
Он видел, как море страданий бушует, опустошённое, как его собратья-драконы плачут и обнимаются, объявляя это место своим домом.
Он видел, как увядшие листья падают под деревом Бодхи, как поток крови струится по Помосту Драконоборцев.
Он вспомнил свою радость от услышанного учения, а затем ненависть при виде Будды.
Он не испытывал истинной радости от убийства Самантабхадры, а после смерти Будды ощущал лишь пустоту!
Столько лет Манджушри не осмеливался увидеть его.
Осмелится ли он увидеть Манджушри снова?
Все шрамы прошлого снова ранили его.
Совершенный и высший, трансцендентный, его собственный опыт был изрешечён шрамами.
Сияние [меча Чао Цанъу] озаряло его, не оставляя ни одной неперевернутой страницы в этих историях.
Он широко раскрыл глаза, обагрённые кровью Будды.
Бесконечные возможности небесного будущего, которые он узрел, были чередой лопающихся пузырей судьбы.
Никакая возможность, касающаяся будущего, не могла по-настоящему существовать.
Его прошлое стало тупым мечом настоящего, разрезающим его на куски. Его будущее, бесчисленное количество раз разбитое в погоне за временем и пространством, стало иллюзией. Его настоящее принадлежало текущему моменту.
И всё же в этот «настоящий момент» единственным реальным существом был даосский мастер из Пэнлая напротив него.
Он всё ещё сидел там, его тело было настолько огромным, что его взгляд был невидимым, его глаза были безграничны, как океан.
Хотя вселенная была огромна, она не могла охватить его тело.
Хотя море страданий было безгранично, они были лишь рябью в его глазах.
Это было гнетущее чувство древнейшего трансцендентного существа человечества!
Вечно славный Будда-Дракон тихо вздохнул в такой момент.
Он больше не сопротивлялся.
Или, возможно, сидение здесь было его формой сопротивления.
«Я умру».
Этими словами он завершил эту долгую борьбу.
С одним-единственным словом «умру» он объявил о победе над даосским мастером из Пэнлая.
Сотни тысяч лет [Посох Дракона Саха] и [Меч Чао Цанъу] находились в противостоянии в мире иллюзий, каждый был соперником другому, и ни один не проигрывал.
Пока, наконец, не представился им шанс… даосский мастер из Пэнлая впервые встретился с ним и одним ударом убил его!
«Но эта игра ещё не окончена».
Будда Дракон посмотрел на даосского мастера Пэнлай и серьёзно произнёс: «Противники могут уйти, я могу отсутствовать… но будущее, на которое я делаю ставку, воплотится в них».
«Они?» — спросил даосский мастер Пэнлай.
«Они», — ответил Будда Дракон.
Даосский мастер Пэнлай промолчал: «Я буду свидетельствовать за тебя вечно».
Как может тот, кто выпал из вечности, претендовать на победу?
Рука Будды Дракона всё ещё лежала на чаше, словно крышка шахматной шкатулки, закрывая тусклые звёзды.
«Я — главный из гор Линшань этого мира, почитаемый как Небесный Будда и Будда Дракон, известный как бессмертный!»
«На протяжении всей истории все преданные верующие получали пользу от Небесного Будды. Все, кто практикует дзен-буддизм во всём мире, получали пользу от Будды Дракона».
«Небеса породили всё сущее, безбрежный океан колышется. Добродетель земли глубока, а лазурно-жёлтый – чаша».
«Когда я умру, время и пространство истлеют, а вечность исчезнет. Я использую звёздное небо как могилу, свою старую чашу – как гроб, а звёзды – как спутника в погребении. Это не неуважение».
С этими словами стол задрожал!
Два трансцендентных существа сели на свои места, не двигаясь с места. Этому небу за небесами больше не было смысла существовать.
Дракон Будда должен был столкнуться с [Мечом Чао Цанъу] и снова и снова получать раны от шрамов прошлого, но даосский мастер из Пэнлая также должен был смириться с тем, что он похоронен здесь.
Поскольку [Чаша Молитвы Жизни] была судьбой, которую он не мог избежать, [Меч Чао Цанъу] одновременно рассек связь между прошлым, настоящим и будущим.
Таким образом, всё, что сейчас содержится в [Чаше Молитвы Жизни, подобной этой Чаше]… также растворится вместе с Ним.
Все, кто по воле судьбы достиг этой ступени святости, теперь – шахматные фигуры в Его шкатулке!
Шахматист ушёл, шкатулка запечатана, а шахматные фигуры больше не используются.
Независимо от расы и имени, те, кто вознёсся к святости, эти неприкасаемые и неприкасаемые мастера, сражаясь в древнем звёздном небе, в момент уничтожения Будды Дракона станут сорняками на могиле Будды Дракона, превратившись в космическую пыль, вечно парящую в древнем звёздном небе.
С точки зрения государства Дао, Истинный Владыка Хуньюань Юй Чжаолуань, обсуждающий Дао с У Жанем в горах, без разбора атакует [«Просящего о жизни, как эта чаша»] и Истинного Владыку Линчэня Цзи Цзо, короля драконов Восточного моря Ао Цзе.
Если они проиграют здесь,
Центральная Империя, несомненно, понесет наибольшие потери на поле битвы Звёздного Неба!
Это потеря для государства Дао в целом и тяжелая травма для рода Дао.
Баланс сил между императорской партией Цзинго и даосскими фракциями мгновенно изменился, и ситуация, последовавшая за этим, превратилась в хаос.
Стоит отметить, что не так давно Западный Небесный Мастер Юй Си взошел на пост главы школы под бдительным оком Мастера Дао Нефритовой Столицы.
За всю Войну Божественного Неба человечество и Небесный Альянс, вероятно, провели множество встреч на уровне Святых, едва достигнув баланса сил.
Но само древнее звёздное небо… его изоляция стала бы гораздо более долговременной проблемой.
Звёзды были уничтожены, вселенная померкла.
В долгие годы звёздный свет непременно соединится.
Древнее звёздное небо непременно возродится, но это займёт как минимум целую эпоху в нынешнем мире и не будет достигнуто в этой войне.
Дракон Будда часто предпринимал шаги, чтобы вызвать бурю. Хотя его действия были безупречны, он обходил все договоры и никогда по-настоящему не «нарушал правила». Возможно, он давно предвидел сегодняшний исход.
И этот исход был его следующим ходом.
Убийство его посредством кармической связи «Мольбы о Жизни, Как Эта Чаша» также уничтожило бы всё, что было связано с этой связью.
Альянс Всех Небес сохранит стратегическую победу, одержанную в Древнем звёздном небе!
Нет.
Дело не только в этом.
Точнее, именно смерть старой монахини Хуангу в храме Тяньфо спровоцировала его активацию.
Род древнего Императора Драконов Сихуня активировал этот древний шар Дракона.
Это был дар, приготовленный Буддой Драконом для Пустого Звёздного Неба.
Долгое время он будет единственной звездой в Древнем Звёздном Небе.
Человечество, безусловно, обладает способностью создавать звёзды, подобные тем, что восходят в демоническом небе, но оно никогда не сможет соперничать с единственным шаром Дракона, оставленным Буддой Драконом.
Другими словами… как только Древнее Звёздное Небо будет очищено, Альянс Всех Небес немедленно захватит контроль над Древним Звёздным Небом.
Это, конечно, противоречит воле закона.
Прямое вмешательство Будды Дракона в войну навлечёт самый прямой удар со стороны «Альянса Судного Дня Хаотянь Гаошана».
Но в тот момент Будда Дракон уже был мёртв!
Союз Высшего Воистину обладает силой, превосходящей время и пространство, но он не может сдержать усопшего Высшего.
В сердце Будды Дракона победа в Войне Божественного Неба была делом гораздо более важным, чем жизнь или смерть Высшего.
В этот момент он ясно дал это понять даосскому Мастеру Пэнлай.
Будда Дракон сжал [Чашу Молитвы Жизни] одной рукой, наклонившись вперёд, его тело казалось угрожающим даже в момент смерти!
Он спросил: «Даосский Мастер Пэнлай, ты станешь следующим преступником?»
Его частые действия на благо Морского Клана позволили даосскому Мастеру Пэнлай схватить его за руку.
И своей смертью он обеспечил военное преимущество Всенебесному Союзу.
Сделает ли даосский Мастер Пэнлай что-нибудь, чтобы лишить его этого преимущества?
Обладает ли старейший Высший из человечества такой же решимостью, как он?
Время здесь остановилось.
Воистину, царила тишина.
Даосский мастер Пэнлай молча смотрел на Будду-Дракона, мягко улыбаясь: «Я не победю, обманывая».
Бурлящее море в его глазах превратилось в спокойный пруд.
Непревзойденная острота исчезла.
[Меч Чао Цанъу] вернулся на своё законное место.
«Тогда давайте пока отложим шахматную партию».
Даосский мастер Пэнлай лениво зевнул. «А теперь время чая».
Он не спешил уничтожить Будду-Дракона, но рисковал своей жизнью. Тогда древнее звёздное небо не погаснет, и Святые, сражающиеся в нём, не умрут. Вознесение Жемчужины Дракона к звёздам останется недостижимым, вечно ожидая его в Гуйсю.
Короткая шахматная партия — это мелкая тактика.
Величественная и величественная ситуация — вот истинное искусство шахмат.
В прошлом каждый раз, когда [Меч Чао Цанъу] одерживал верх над [Посохом Дракона Саха], это происходило потому, что люди одерживали победу над расой моря.
Эта победа была предопределена, и следующая не станет исключением.
Ему нужно было лишь «остановиться», и ничего больше.
Так называемая ладья победы будет доставлена к нему рекой времени.
Дракон Будда, в широком одеянии с распахнутыми рукавами, держал в одной руке чашу и медленно закрыл налитые кровью глаза: «Я подожду и увижу».
…
…
Спокойные глаза, скрытые под белой маской.
Плотная чёрная печать на маске отчётливо передавала целостную и величественную атмосферу.
Он узнавал каждый иероглиф по отдельности, но не мог понять их вместе.
Эмоции были сильны, штрихи резки, словно каждое слово, казалось, пронзало бумагу, передавая нечто глубокое.
В прошлом некоторые сомневались в этом, считая это запутанной путаницей.
Теперь же никто не считал сам текст проблемой; они просто чувствовали, что их уровень понимания недостаточен.
Ведь владельцем маски был Ван Сисюй, «простолюдин, плетущий государственные интриги».
Он потратил половину жизни на написание этой статьи.
Он осознавал изоляцию в звёздном небе, и было очевидно, что мастер-астролог в этот момент станет лёгкой мишенью для врага.
Но он не мог не прийти.
Даже позже.
Каждый миг, пока изоляция древнего звёздного неба сохранялась, приносил неисчислимые потери.
Божественное Небо распахнуло свои врата, и шесть гегемонических держав взяли на себя ответственность за мир, став авангардом человечества.
Что касается всего поля битвы Божественного Неба, шесть держав давно разделили свои зоны атаки.
Конечно, существовало негласное понимание взаимной поддержки, но, что ещё важнее, они стремились определить исход этой великой битвы, которая определит судьбу человечества.
Они не только говорили: «Тот, кто покорит Божественные Небеса, правит верховно», но и говорили: «Тот, кто первым покорит Божественные Небеса, правит верховно среди принцев и знати».
Это было величайшее достижение Божественных Небес, которое все должны признать и которое будет вознаграждено огромным притоком человечества.
Однако, столкнувшись с таким серьёзным стратегическим недостатком, как изоляция галактики, стремление к борьбе за славу и превосходство должно быть отброшено. Единство и сотрудничество – единственное решение.
Влиятельные астрологи разных стран – одновременно старые друзья и давние соперники.
Каждый исследует истину галактики своим путём, и, конечно же, они также ищут способы общения друг с другом, обмена информацией и объединения сил для решения проблем.
Он решил поддержать Сун Хуая.
После смерти Чжугэ Исяня могут возникнуть споры о том, кто является выдающимся астрологом человечества.
Но величайшей репутацией, несомненно, обладает Дун Тяньши.
В конце концов, можно сказать, что история Четырёх Небесных Мастеров охватывает всю историю человеческой цивилизации.
(На самом деле, Чжугэ Исянь был спорным даже при жизни, но, во-первых, смерть Чаотё сыграла свою роль, а во-вторых… мёртвые сильнее. В настоящее время он общепризнанно признан выдающимся астрологом.)
С точки зрения репутации, статуса и силы, если бы Союз Всех Небес напал на Великого Мастера Астрологии, Сун Хуай, несомненно, стал бы самой важной целью.
По сравнению с древним Звёздным Небом, окутанным тьмой и туманом, «местонахождение Сун Хуая» — явно более очевидный ответ.
Особенно в такое время, когда так необходима взаимная поддержка, Сун Хуай вряд ли стал бы скрывать своё местонахождение от других Великих Мастеров Человеческой Астрологии.
Ван Сисюй отправился в Сун Хуай, а не в Звёздное Небо, чтобы скрыться от правды.
Во-первых, это позволило бы эффективно избежать целенаправленной атаки Альянса Всех Небес. Во-вторых, изменив ситуацию на поле боя в месте расположения Сун Хуая, он мог бы использовать всю контратаку Звёздного Неба. В-третьих, само по себе нацеливание на Сун Хуая было ответом древнего Звёздного Неба.
Но Ма
