
Как только прибыл Фэйхун, орды буйных мужчин снаружи, жаждущих красавиц в саду, мгновенно затихли. С Фэйхуном во главе даже самые смелые не осмеливались трогать их.
Некоторые с сожалением вздохнули, понимая, что в тот момент новые правила ещё не были установлены.
Редактируется Читателями!
Пока человек не нарушал военные приказы, начальство закрывало глаза на несанкционированную кражу. Что означало «не нарушать военные приказы»?
Это означало то, что делать не запрещено.
Похоже, начальство ещё не решило, что делать с провинившейся наложницей в императорском саду.
Высшие круги закрывали глаза на тех, кто воевал за пределами города и грабил богатых, явно потворствуя их поведению. Было бы неуместно, если бы начальство наказывало тех, кто внес значительный вклад в это время. Они рисковали жизнью, так как же они могли не получить выгоду? Последующие награды и наказания были бы несправедливы и неудовлетворительны для всех, поэтому необходима была некоторая снисходительность.
Проще говоря, начальству нужно было что-то, что можно было бы им предъявить. Если бы кто-то позже выразил недовольство наградами, то грабеж был бы либо подлежащим судебному преследованию, либо нет.
Настало время восстанавливать разрушенное. У начальства больше не будет такой возможности закрывать глаза. Как только будут установлены новые правила и порядок, корыстные интересы, несомненно, встанут на их защиту. Всё будет регулироваться правилами, и никто не посмеет действовать таким образом.
И кто из тех, кто наступал на район Тяньгун, осмелится атаковать его?
Не имея никакой выгоды, все, естественно, обратили внимание на Императорский сад. Сказочные персики и другие сокровища были полностью украдены. Даже если бы Мяо И знал, что это дело рук его подчинённых, он не стал бы преследовать такую мелочь, как сбор персиков.
Забрав всё, что можно, все, естественно, обратили внимание на женщин из сада Луян. Для мужчины это были ценные вещи, словно награда за заслуги, и каждый хотел забрать одну домой, чтобы она служила ему.
К сожалению, за садом Луян присматривала бабушка Грин, крёстная мать Фэйхуна, что насторожило всех. Иначе они бы давно уже разобрали всё имущество и не стали бы ждать до сих пор.
«Что Ваше Величество имеет в виду?» — пробормотал генерал Шэнь, покидая сад Луян.
Один из его подчинённых спросил: «Ваше Величество, разве вы не хотите оставить всё себе?»
Господин Шэнь покачал головой. «Если Ваше Величество съест мясо сам и даже не предложит глоток супа своим подчинённым, это просто невероятно! Какой позор! Если мы не сможем получить его сейчас, нам нечем будет заняться потом. Оглядываясь назад, мы поймём, что все наверху будут смотреть на нас. Как же нам получить настоящие лакомства? Мы были слишком робки и слишком поздно…»
В саду Луян Фэйхун некоторое время сопровождала бабушку Лу, расспрашивая её о самочувствии. Наконец, она невольно вздохнула: «Крёстная, зачем ты это делаешь?»
Она горячо умоляла Мяо И о помощи, но та всё равно отказалась. Она знала, что бабушка Лу не сможет защитить этих людей, и даже если придёт лично, то сможет защитить лишь временно. Бабушка Лу поняла её и медленно проговорила: «Они все мертвы.
Я защитила их перед Зелёным Лордом, поэтому я должна сделать всё возможное, чтобы выполнить своё обещание».
Фэй Хун обеспокоенно сказала: «Крёстная, смена династий действительно не подвластна нам. Разве ты мало слышала о подобных вещах?»
Её семья была тому примером. Когда семью Тайшу разгромили, бесчисленное множество людей погибло и подверглось унижениям. Взять, к примеру, её мать, Линь Аосюэ. Когда такая красавица оказалась в заточении в таких условиях, как могли быть честны охранники, имевшие власть решать судьбы заключённых? Как она могла избежать унижений? Однако все об этом знали и не спрашивали Линь Аосюэ, потому что это было бы неловко. С некоторыми вещами ничего не поделаешь;
остаётся только делать вид, что не видишь или не знаешь.
Возьмём её собственный пример: она тоже оказалась в борделе. Если бы не счастье встретить Мяо И, можно только представить её судьбу.
Иногда, оглядываясь назад, она даже чувствовала себя поистине счастливой.
Она встретила мужчину, который хорошо к ней относился, и её судьба, так низко катившаяся в пропасть, изменилась.
Бабушка Лу тихо вздохнула: «Девочка, есть вещи, которые я воспринимаю только как истинные чувства, поэтому тебе всё равно придётся постараться. Ты должна помочь мне найти решение!
Кроме тебя, наверное, никто больше не будет меня уважать, поэтому я могу только просить тебя о помощи».
Фэйхун поджала губы. Ситуация действительно была непростой, но она не могла отказать бабушке Лу. Не только потому, что она была её крёстной, но и потому, что бабушка Лу ясно видела её отношения с Ню Юдэ, но не выдала секрет. Это не только помогло ей, но и спасло её мать. Иначе, если бы правда раскрылась, её мать давно бы умерла, и у неё не было бы шансов на спасение. Подумав немного, она пробормотала: «В нынешних обстоятельствах единственный человек, способный заставить Его Величество уступить и взять под контроль всех министров, — это, пожалуй, вдовствующая императрица.
Я попытаюсь её убедить, но не могу гарантировать окончательный результат».
«Вдовствующая императрица…» — пробормотала бабушка Лу, затем подумала о Сяхоу Чэнъюй и усмехнулась. «Разве она может контролировать всех министров? Неужели у Юнь Чжицю такое большое влияние?»
Фэй Хун слегка кивнул. Ваше Величество не так уж дотошны. Ваше Величество лично помогает во многих делах. В этом отношении Ваше Величество действительно компетентно. Хотя её обязанности разнообразны, они не хаотичны. Она никогда не создавала проблем Вашему Величеству, и всё решается с безупречной последовательностью. Хотя может показаться, что Ваше Величество не обладает военной властью, на самом деле она оказывает прямое влияние на многие вопросы, как открыто, так и тайно. Она контролирует все финансовые ресурсы и кадры, лично организовала множество жён и наложниц генералов. Её коммуникативные навыки также превосходны, сочетая твёрдость с гибкостью, доброту с властностью. Ваше Величество… Её подчинённые, будь то личная гвардия или внешние командиры, внушают Императрице благоговение. Хотя её достижения могут показаться незначительными, они на самом деле помогают Его Величеству поддерживать стабильность в доме. Именно благодаря этому отсутствию внутренних тревог Его Величество может развязывать войны. Не будет преувеличением сказать, что она добродетельная жена и опора. Если Если бы Её Величество вмешалась в этот вопрос, Его Величество, вероятно, тщательно его рассмотрел бы. Министры, по крайней мере, оказали бы Её Величеству некоторое уважение и отдали бы приказы обуздать своих подчинённых. Поскольку в этом замешаны женщины, это могло бы быть эффективнее, чем прямое обращение Его Величества. Возможно, она могла бы просто собрать семьи министров и сказать несколько слов, чтобы решить проблему. Единственное, что беспокоит, – это то, что она не станет вмешиваться. Я могу только просить её о помощи.
Бабушка Лу, задумавшись, вздохнула: «Похоже, ей действительно суждено стать матерью нации!»
Они прогуливались по саду Луян.
Во время их разговора бабушка Лу внезапно оглянулась и сказала: «Похоже, эта 蜧王星 в беде».
Фэйхун оглянулся и увидел, что Син остановилась неподалеку, держа в руке колокольчик Синлин, её лицо было слегка мрачным. Бабушка Грин махнула рукой, и они оба вернулись.
Фэйхун подошла и… спросила: «Сестра Син, что случилось?»
Син прикусила губу и произнесла слово за словом: «Люди Его Величества вошли в пруд Чёрного Дракона и схватили многих членов клана Си. Даже король Си, Мо Ю, находится под стражей».
Фэйхун был поражён и спросил: «Зачем они арестовывают членов клана Си?»
Син сердито ответила: «Говорят, что некоторые члены клана Си в сговоре с Цин, Фо и Коу Линсюй. Но все знают, как обстояли дела в то время. Клану Си приходилось поддерживать отношения со всеми сторонами, чтобы защитить себя. Как их можно считать остатками Цин и Фо? Очевидно, кто-то намеренно пытается создать проблемы клану Си!
Фэйхун поспешно спросила: «Почему бы вам не обратиться к Его Величеству напрямую и не спросить?»
Син подняла колокольчик Синлин в руке. «Я спрашивала, и Его Величество сказал, что проведёт тщательное расследование и не станет несправедливо обвинять клан Си. Есть ли необходимость в расследовании? Разве он не знает, что происходит?» Бабушка Грин, стоявшая рядом, внезапно покачала головой и ушла на костылях, сказав: «Давайте спросим кого-нибудь, кто в курсе ситуации».
Они обменялись взглядами, и Фэйхун схватила Син за руку, утешая её: «Сестра Син, не волнуйтесь. Раз Его Величество сказал, что проведёт расследование, в ближайшее время ничего не должно произойти. Его Величество должен быть здесь завтра, и он сможет разобраться в происходящем.
На следующий день огромная армия, ненадолго обойдя различные регионы, наконец прибыла в Небесный дворец величественной процессией.
Как и в эпоху Цин и Будды, они въехали в Небесный дворец на драконьих колесницах. Мяо И и Юнь Чжицю спустились с небес и с достоинством вошли в величественный дворец, как владыки государства.
Вид был захватывающе прекрасен, полон экзотических цветов и зрелищ.
Ни войска Цин и Будды, которые первоначально отступили, ни войска, захваченные Мяо И, не осмелились безрассудно разрушить этот дворец. Этот великолепный дворец, созданный из сгустка бесчисленных обетов, представлял собой поистине великолепное зрелище.
Группа людей последовала за ними, наблюдая за происходящим, когда они вошли в зал Цянькунь, где обсуждались государственные дела, а затем в зал Синчэнь, где проходили заседания Цин.
Кабинет правителя. Мяо И прогуливался по великолепной библиотеке, подбирая, пролистывая и отбрасывая несколько древних книг.
Покинув зал Синчэнь, они продолжили свои странствия по Небесному Дворцу. Достигнув сказочного Сада Заката, прекрасные глаза Юнь Чжицю загорелись, и она невольно воскликнула: «Прекрасно!»
Генералы огляделись, одинаково ослеплённые красотой сада.
Неожиданно Мяо И пригласил двух Сюаньньвэ к себе и спросил: «Я намерен восстановить Небесный Дворец в Заброшенном Древнем Мире, где мы будем жить бок о бок с кланами Дракона и Феникса на протяжении поколений. Что ты думаешь?
Два стража Сюаньвэя были ошеломлены и несколько нерешительны, но, повидав столько всего за время с Мяо И, они поняли его намерения: весь мир принадлежит императору, а все люди – его подданные. Последствия отказа были бы суровыми.
Двое других знали, что Заброшенный Древний Мир – самое подходящее место для совершенствования Мяо И. Генералы молчали, наблюдая за реакцией двух Сюаньвэя.
Юнь Чжицю слегка нахмурилась. Хотя ей нравилось это место, она хранила молчание.
Не в силах отказаться, они могли только согласиться.
Два стража Сюаньвэя кивнули.
«Чжаоцин!» – позвала Мяо И.
«Вот!»
Ян Чжаоцин вышел вперёд, чтобы получить приказ.
Мяо И приказал: «Распределите войска для взаимодействия с племенами Драконов и Фениксов, чтобы искоренить древнее зло, восстановить древние горы и реки в их первозданном виде».
Красота, и найди хорошее место для восстановления Небесного Дворца!»
«Да!» — согласился Ян Чжаоцин.
Мяо И огляделся. «Давайте пока останемся здесь. Как только Древний Небесный Дворец будет достроен, я разделю его и раздам всем!»
С приказом Хэйтан повёл отряд воинов вместе с двумя стражами Сюаньньвэ обратно в древнюю зону смерти.
Однако они только начали здесь обустраиваться, а генералы только что разошлись. Мяо И только что поднялся на высокое здание, чтобы осмотреть весь Небесный Дворец, как заметил нечто необычное и резко обернулся.
Белая земля позади него заколыхалась, и из-под земли появилась фигура в чёрном плаще. Он медленно опустился перед ним на колени и хрипло произнес: «Ваше Величество, сохраните мне жизнь!»