
Янь Сяо был ошеломлён. Он спросил по голосовой связи: «Ваше Величество обеспокоено тем, что Императорская Гвардия сплотится и станет угрозой, и хочет уничтожить их всех?»
Услышав это, Ян Чжаоцин наконец понял, почему Янь Сяо, несмотря на благосклонность Хао Дефана, не стал могущественным маршалом, а вместо этого был назначен им главнокомандующим. Он мог объяснить это только словами: «Мир вот-вот объединится. Нам не нужно слишком много войск или слишком много диссидентов».
Редактируется Читателями!
Янь Сяо замолчал, и приказ о сдаче не был передан. Ожесточённый бой не собирался прекращаться, и войска У Цюй погрузились в безграничное горе и негодование.
Императорская гвардия уже выразила готовность сдаться, но осада противника не ослабевала, давая понять, что он не примет капитуляции и уничтожит всех. Им пришлось сражаться насмерть, решив погибнуть вместе…
Цзоэр и его отряд бежали по звёздному небу, напуганные и жаждущие покинуть этот неизведанный звёздный край.
Вдруг появилась группа, преграждающая им путь и разбивающая мечты остатков клана Ин!
Преградившими им путь были не кто иной, как Хэн Удао, поспешивший на помощь после победы над войсками храма Бафан.
Демонический монах Наньбо и его отряд изначально следовали пути Цинчжу, в то время как Цинчжу и его отряд следовали пути Гуанлин Гуна.
После того, как войска Гуанлин Гуна сдались Мяо И, шпионы, которых они расставили по пути, естественным образом стали людьми Мяо И. Без магической защиты демонического монаха Наньбо Цзо’эр и его группа неизбежно были бы обнаружены шпионами, если бы вернулись по своему первоначальному маршруту.
Узнав об этом, командный центр Мяо И, зная о прибытии войск Хэн Удао, естественно, выдал предупреждение с требованием перехватить их.
Лишенные разведывательной поддержки, Цзо’эр и его группа, столкнувшись с огромным военным и разведывательным преимуществом Мяо И в этом неизвестном звёздном регионе, были подобны слепцам, ничтожным, как муравьи. Мяо И даже не нужно было обращать на них внимания.
Просто потому, что они противостояли Мяо И, они поставили себя в безвыходное положение.
Когда войска перед ними внезапно образовали барьер, со всех сторон появились войска.
Хэн Удао, ожидая, устроил ловушку и заманил Цзо’эра и его группу в ловушку.
Увидев это, Цзо’эр запаниковал и немедленно созвал всех. Прижавшись спиной к стене, они стояли на страже с оружием в руках.
Раненая Белой Дамой, Ин Юэ, теперь находящаяся под защитой в центре, оглядела сотни миллионов воинов, и на её лице отразилось отчаяние.
После стольких лет страданий она думала, что сможет переломить ход событий, но оказалась в тяжёлом положении. Она лишь сожалела о несправедливости судьбы к её семье!
Хэн Удао холодно посмотрел на группу, чувствуя прилив чувств. В то время Линху Доучжун был высоко оценен Ин Цзюгуаном, но Ин Цзюгуан погиб в бою, и семья Ин пришла в упадок.
Линху Доучжун отвёл его в Ню Юдэ. Теперь, когда мир изменился, он не ожидал, что этот бывший член клана Ин действительно убьёт семью Ин. Он испытывал смешанные чувства.
Стоявший рядом заместитель генерала с игривым выражением лица и ноткой жадности сказал с улыбкой: «Генерал, женщина в центре, похоже, внучка Ин Цзюгуана, Ин Юэ.
Она довольно хорошенькая. Генерал, как насчёт того, чтобы отдать её кому-нибудь из ваших подчинённых?» Он был поддавшись искушению. Хотя Ин Юэ не была ослепительно красивой, ему хотелось познакомиться с внучкой императора.
Хэн Удао склонил голову и, глядя на них, холодно сказал: «Вы забыли о нашем происхождении? Мир вот-вот объединится, и чистка неизбежна. Вы сейчас принимаете членов семьи Ин? Боитесь дать другим повод для сплетен или вам надоело жить?»
Заместитель генерала на мгновение замер, но затем его сердце дрогнуло, когда он осознал происходящее. Он быстро поклонился и сказал: «Главнокомандующий прав. Я был в замешательстве».
Цзоэр взглянул на окружающих и отправил голосовое сообщение Ин Юэ: «Госпожа, боюсь, на этот раз нам не спастись».
Ин Юэ, естественно, всё поняла, и со слезами на глазах закрыла глаза и с трудом проговорила: «Я подставляла вас все эти годы. Сдавайтесь!»
Цзоэр тихо вздохнула, повернулась к Хэн Удао и крикнула: «Хэн Удао, мы сдаёмся!»
Хэн Удао остался невозмутим. С пустым выражением лица он произнёс: «Убить!» По команде заместитель генерала наблюдал, как вокруг него вырвались потоки света, незаметно покачав головой и вздохнув. Попади Ин Юэ в руки кого-то другого, у него ещё мог бы быть шанс.
В конце концов, приказ сверху заключался лишь в том, чтобы перехватить его.
Вместо этого он попал в руки бывших членов клана Ин, и им пришлось разорвать все связи с семьёй Ин…
По звёздному небу повсюду плыло месиво изломанных тел.
Янь Сяо поднял руку, жестом возвещая об окончании битвы.
Во главе с Янь Сяо остальные смотрели в одну точку. Окровавленный У Цюй, без доспехов, в лохмотьях, с растрепанными волосами и десятками стрел, пронзивших его тело, медленно поднял саблю, направив её на Янь Сяо.
Кровь капала с уголков его рта, глаза налились кровью, и он замер, выругавшись: «Предатель!»
Окружающие мастера стрел тут же наложили заклинания, чтобы манипулировать стрелами, застрявшими в его теле, пытаясь силой вытащить их.
У Цюй напряг руки и тело, используя оставшуюся магическую силу и плоть, чтобы силой зажать метеоритную стрелу и вытащить её. Обливаясь кровавыми слезами, он сражался с врагом до последнего вздоха.
Но положение было поистине безнадёжным.
Генерал увернулся и крикнул: «Умри!»
Взмахнув мечом, он отрубил голову У Цюй.
У Цюй почти испустил кровь, лишь немного крови вытекло из его отрубленной шеи. Стрела, застрявшая в теле, с глухим стуком вырвалась, вернувшись в руку своего владельца.
Вокруг повисла тишина. Выжившие в битве наблюдали за слегка подергивающимся телом У Цюй.
Это был некогда грозный и грозный командир Правой гвардии Императорской гвардии…
Битва на другой стороне тоже приближалась к концу.
Перед Мяо И стояли двое мужчин: один держал голову Будды-Владыки, другой – голову Зелёного Владыки.
Мяо И не испытывал удовольствия от любования головами, но сохранял спокойствие.
В каждой руке он держал по мечу, разглядывая их – оружие Цин и Фо.
Ему представили несколько орудий, и Мяо И несколько раз взмахнул ими, каждое из которых с грохотом разрубило их. Группа его генералов присоединилась к веселью, восклицая: «Отличный меч! Отличный меч!»
На борту «Корабля Дракона Пустоты» Гао Гуань снова склонил голову, чтобы взглянуть на Бай Чжу, в то время как Бай Чжу лишь изредка холодно поглядывал в сторону Мяо И.
Исход битвы был решён, но Бай Чжу, похоже, не собирался приближаться к Мяо И, а Мяо И тоже не собирался идти к Бай Чжу.
Время от времени они переглядывались, и между ними возникла необъяснимая неприязнь. Вместо этого Ян Цин подошёл к Мяо И и прошептал: «Ваше Величество, Сыма Вэньтяня, возможно, пощадят. Он много лет возглавлял Левый департамент надзора и, вероятно, знает множество секретов чиновников Небесного двора, как крупных, так и мелких. Многие шпионы Левого департамента, вероятно, ещё не раскрыты и могут быть полезны! Он не из числа генералов низшего ранга, поэтому, возможно, не будет сражаться насмерть.
Если ему позволят выжить, он, возможно, даже послужит Вашему Величеству».
Мяо И взглянул на Сыма Вэньтяня, отчаянно сражавшегося с врагом, и смиренно кивнул.
Ян Цин немедленно ушёл и обратился к Цинъюэ за инструкциями.
Вскоре несколько генералов, назначенных Цинъюэ, собрались вокруг Сыма Вэньтяня и стали тайно переговариваться.
Сыма Вэньтянь, ослеплённый яростью, постепенно пришёл в себя, его взгляд блеснул. Наконец, по неизвестной причине, он ослабил хватку и был схвачен, исчезнув с поля боя. «Победа! Победа! Победа…»
Когда последний воин Имперской Гвардии пал под свирепыми мечами, люди Мяо И, моля о пощаде, огляделись.
Не видя больше врагов, они поняли, что битва за мир наконец окончена. Раздались ликующие возгласы, их ликование эхом разнеслось по звёздному небу.
Увидев бесчисленные трупы, плывущие по небу, и кровь, льющуюся повсюду, Ли Хуа на борту «Дракона Пустоты» покачал головой и вздохнул: «Вот именно так тираны борются за господство. Это полное уничтожение!»
Ю И покачала головой и сказала: «Судя по этой тенденции, чистка оставшихся сил неизбежна. Боюсь, погибнет ещё больше.
В ближайшее время этот мир погрузится в хаос!»
Толпа на носу корабля затихла. Как говорится, победители — короли, а проигравшие — бандиты. Жизни проигравших, вероятно, бесчисленны.
Те, кто обладал проницательностью, знали, что, хотя главные сражения на поле боя могут показаться грандиозными по масштабу, разрозненные люди, связанные с этими главными силами, поистине бесчисленны.
Окрашенное кровью звёздное небо перед ней вызвало у Бай Нянцзы уныние. Она закрыла глаза, сложила руки и что-то пробормотала себе под нос.
Глубоко раненная, она была бессильна что-либо предотвратить и могла лишь беспомощно наблюдать за происходящим.
Когда армия покинула поле боя, внимание Мяо И наконец переключилось, и на борту «Корабля-дракона Пустоты» находилось огромное давление.
Мяо И приближался с мощным войском, сопровождаемый бесчисленными людьми и лошадьми, наступая с подавляющей силой.
Наконец, Мяо И и его свита причалили к носу «Корабля Дракона Пустоты».
Мяо И и Бай Чжу встретились взглядами, их взгляды были полны необъяснимого напряжения.
Ян Цин наблюдал за ними.
Мяо И внезапно спросил: «Как мне вас называть?»
Его слова были полны скрытого гнева, глубина которого была скрыта от тех, кто не осознавал этого.
Лорд Бай на мгновение замолчал, затем слабо улыбнулся. «Если вы не возражаете, я буду называть вас Старым Бай!»
Мяо И махнул рукой, указывая на звёздное небо, усеянное трупами. «Это то, что вы хотели увидеть?»
Звук фортепиано начал нарастать, и пальцы лорда Бая нежно перебирали струны.
Эта мелодия была знакома Мяо И, мелодия, которую он слышал, когда впервые вошёл в мир смертных. Бай Чжу тихо прошептал: «Если бы ты хотел уйти, я бы ушёл прямо сейчас. Ты вряд ли найдёшь меня снова. Я остался здесь, чтобы дождаться тебя. Мне нужно кое-что объяснить, прежде чем я уйду. Спроси себя, всё ли ты видишь тем, что я хотел увидеть. Ты несёшь всю ответственность и вину за всё, что видишь. Ты наслаждаешься благословениями и несёшь грехи. Этот мир твой, и меня это не интересует. Я помогал тебе, чем мог, а ты помогал мне, чем мог. Каждый из нас берёт то, что ему нужно, и мы ничем друг другу не обязаны!»
Произнеся эти слова публично, Мяо И почувствовал облегчение. Он уже накопил слишком много обид, грехов и ошибок, чтобы дойти до этого. Он просто не мог отказаться от этого мира, отпустить то, чем столько лет рисковал жизнью, и сшить свадебное платье для кого-то другого.
Его подчинённые тоже не согласились.
После короткого молчания лорд Бай спросил: «Хотите спросить что-нибудь ещё? Я отвечу, что смогу. Если больше нечего спрашивать, звёздное небо огромно и бескрайне. Я ухожу. Вы правьте своим королевством, а я буду странствовать свободно. Да не встретимся мы больше никогда!»
Мяо И сказал: «У меня слишком много вопросов».
«Тогда садитесь! Уверен, есть вещи, которые вы не хотите, чтобы знали слишком много людей». Лорд Бай, держа одну руку за спиной, снял пальцы со струн и протянул руку в приглашающем жесте. Видя нерешительность Мяо И, он усмехнулся: «Что? Ты боишься, что я причиню тебе вред? Я тогда сказал ещё двум людям нечто подобное. Я сказал им, что мне нет никакого дела до мира, но они мне не поверили. Так начались все эти годы обид и ненависти». (Продолжение следует.)