
Глава 5: Это сон?
Первая порция луковых блинчиков была приготовлена очень быстро, и её аромат разжег аппетит у всех.
Редактируется Читателями!
Горячо, будьте осторожны, не обожгитесь.
Линь Фань никогда не пробовал свои луковые блинчики.
И внутри его затеплилось любопытство, он задумался, действительно ли они такие вкусные.
Сидевшая перед ним красотка выглядела так, будто не ела несколько дней.
Она отломила кусочек лукового блинчика.
Красотка откусила кусочек, и от жара её лицо покраснело, а язык обжёгся.
Несмотря на это, она не смогла устоять перед этим восхитительным луковым блинчиком.
Вау, это так вкусно, что я, кажется, сейчас заплачу!
Красотка откусила ещё.
Её глаза открылись, и она почувствовала себя на седьмом небе от счастья.
Она вздохнула от удовольствия.
Окружающие невольно пускали слюни.
Они подбадривали Линь Фаня, который всё ещё был в оцепенении.
Поторопись и подавай следующий кусок, я больше не могу ждать.
Цзы Юнь, отойди в сторону и ешь!
Ты пытаешься соблазнить нас, съев перед нами?
Да!
Не могу устоять перед этим прекрасным ароматом.
В начале очереди стояла девушка по имени Цзы Юнь, невысокого роста, с хорошей фигурой, считавшаяся симпатичной.
Теперь, когда она наконец-то съела блинчик с зелёным луком, она почувствовала огромное удовлетворение.
Это слишком вкусно.
Что, если я больше никогда не смогу это есть?
Нет, я должна медленно смаковать и наслаждаться.
Окружающие были ошеломлены.
Её реакция была слишком драматичной, разве это не обычный блинчик?
Неужели ей действительно нужно было так себя вести?
Мадам, этот блинчик с зелёным луком действительно так хорош?
Вы что, сообщники?
– спрашивали все окружающие мужчины.
Мы не сообщники, мы сотрудники журнала «Youth Arts Magazine», и этот блинчик действительно потрясающий.
Если вы его не попробуете, то будете жалеть об этом вечно.
Цзы Юнь медленно попробовала свой блинчик, сказав это.
Все знали о журнале «Youth Arts Magazine».
Их офис находился в здании на другой стороне дороги, и там было полно симпатичных женщин.
В этот момент аромат распространился в воздухе и разжег аппетит.
Все думали об одном и том же.
Этот блинчик с зелёным луком действительно так хорош?
У прилавка дамы средних лет мужчина уловил этот аромат.
У него защипало нос.
Хорошо, вы едите здесь или берёте с собой?
Ничего, я хочу пойти попробовать в другой палатке.
Мужчина заплатил деньги, но не взял блинчик, так как его привлёк аромат.
Этот запах был просто потрясающим.
Эй, молодой человек, молодой человек… Хозяйка была ошеломлена, увидев такую сцену.
Такого раньше не случалось.
Она невольно застонала, увидев, как люди собираются вокруг прилавка Линь Фаня.
Прорицатель Тянь непонимающе смотрел на Линь Фаня и думал: «Как же повезло этому Линь Фаню?
Боги, должно быть, о нём заботятся.
Его бизнес процветает, и он вдруг начал печь такие восхитительные блины, которых никогда раньше не делал!
Вау, восхитительно.
Это действительно восхитительно.
Я довольна, этот блин с зелёным луком действительно лучший в мире!
Женщины из журнала «Молодёжное искусство» почувствовали себя невероятно счастливыми, увидев такую вкуснятину.
Люди, стоявшие вокруг, начали проявлять любопытство.
Выражения лиц женщин, съедавших блины с зелёным луком, были неотразимы, не говоря уже о аромате, витающем в воздухе.
По мере того, как готовилось всё больше блинов с зелёным луком, аромат становился всё сильнее.
Дайте мне кусочек, я должен попробовать, насколько он вкусен.
Стоя так близко от этого прекрасного аромата, невозможно устоять.
Извините за беспокойство, но не могли бы все встать в очередь как положено?
Даже таким пожилым людям, как вы, следует вести себя прилично.
Услышав речь этой красавицы, все старики тут же послушно выстроились в очередь.
«Я разбогатею!»
— радостно подумал Линь Фань, готовя блины.
Линь Фань не мог устоять перед ароматом блинов.
Однако он был слишком занят, чтобы позволить себе их попробовать.
Со временем очередь перед магазином Линь Фаня становилась всё длиннее и длиннее.
Несмотря на то, что люди никогда не пробовали блины с зелёным луком, они всё равно выстраивались в очередь, учуяв аромат.
Люди были ошеломлены, откусывая кусочки от блина Линь Фаня с зелёным луком.
Это был действительно самый восхитительный вкус на свете.
Как же, чёрт возьми, приготовили этот блин с зелёным луком?
Он действительно очень вкусный.
В самом деле.
Как я раньше этого не замечал?
Каждый день прохожу мимо этого места и никогда такого не видел.
Эх, если бы я только раньше это обнаружил.
Братья мои, неужели это так вкусно?
Это всего лишь оладьи с зелёным луком, неужели мы должны так себя вести?
— спросил любопытный прохожий, впечатлённый радостным выражением лица старика, съевшего оладьи.
Старик посмотрел на прохожего и нехотя отщипнул кусочек.
Попробуй…
Попробовав оладьи, глаза прохожего загорелись, и, не сказав больше ни слова, он тут же выстроился в очередь.
Дайте мне 10 штук.
…
Через некоторое время.
Простите, ребята, у меня закончилось тесто.
Линь Фань понятия не имел, сколько оладий с зелёным луком он продал, и в то же время он понятия не имел, что сегодняшняя торговля будет такой хорошей.
Что?
Не может быть.
Я уже 40 минут стою в очереди.
Бу-ху… Я только что попробовал чей-то блинчик с зелёным луком, и от его вкуса у меня отнялся дар речи.
А теперь вы говорите, что их больше нет.
Вы пытаетесь меня убить?
Да!
Босс, вы не можете этого сделать!
Может, вернётесь и принесёте ещё теста?
Мы все подождём здесь.
Иначе я сегодня ночью не смогу заснуть!
Линь Фань моргнул и на мгновение замер, не зная, что делать.
Линь Фань просто хотел немедленно побежать домой, чтобы разобраться, что у него в голове.
Он не хотел больше задерживаться.
Мне очень жаль, вы можете прийти завтра?
У меня сейчас с собой недостаточно ингредиентов, и мне нужно идти домой, чтобы всё приготовить, — извинился Линь Фань.
Чёрт, похоже, мне придётся вернуться завтра.
Хозяин, пожалуйста, принесите завтра ещё ингредиентов.
С этого момента я буду есть это на завтрак каждый день.
Я тоже.
После того, как Линь Фань пообещал всем, что завтра будет более подготовлен, все начали расходиться.
Те, кто уже съел луковый блинчик и всё ещё стоял в очереди, были разочарованы тем, что не смогли съесть ещё один.
Линь Фань подумал, что Мошенник Тянь всё ещё там, но, обернувшись, понял, что тот закрыл магазин и уже ушёл.
Поразмыслив, он решил, что этот мошенник, должно быть, вернулся к мосту, чтобы обманывать других, а те красотки из журнала «Молодёжное искусство», должно быть, уже ушли в свой офис.
Закончив собирать вещи, Линь Фань откатил тележку подальше и медленно направился домой.
Линь Фань сидел на краю кровати в оцепенении, размышляя о событиях этого дня.
Всё было так сюрреалистично.
Почти как сон.
Эта глава обновлена frewbnovl.com
