
MR. TYCOON»S DARING WIFE — Глава 421 — Бланк чека? — Отважная жена мистера магната
«Где она? Куда убежал этот маленький демон?!» Раздраженный голос Ян Юлуна раздался в коридоре, когда он ворвался в раздевалку с пустыми тарелками, покрытыми пятнами льда.
Ян Венсу не воспринял угрожающий тон слегка, когда его лицо потемнело, подобно отцу. Несмотря на то, что он постоянно упрекал Ян Рину, он был слишком защищен, чтобы что-то вредное могло коснуться ее.
Редактируется Читателями!
«Что она сделала на этот раз?» Чжао Лайфи заговорила, посмеиваясь, когда увидела, что это была не просто одна тарелка. Две тарелки были сложены друг на друга, сбалансированы на обеих руках.
«Вот это обжорство! Она съела все маленькие кусочки торта, отведенные для меня. Посмотрите на это!» Ян Юлун раздражённо сказал:»Даже кусочка торта не осталось!» Он попытался засунуть тарелку в лицо Чжао Лайфи, но его встретила армия разгневанных женщин, которые беспокоились о том, чтобы испачкать ее руки или платье.
«Эй, Райсбол, иди сюда!» Ян Юлун нахмурился, увидев пару двойных ножек, свисающих из-за плеч Ян Вэньсу. Они двигались как кроличьи уши, прежде чем повести жертву в долгую, таинственную погоню.
«Я вижу тебя, не пытайся спрятаться. Как ты можешь быть таким вредным? От кого ты унаследовал эту черту?!» Ян Юлун застонал, когда увидел, как она прыгнула из-за спины Ян Вэньсу. Прежде чем кто-то смог ее схватить, она уже сбегала с маленькими ножками.
«Аххх, значит, ты тоже тупой! Правильно, беги прямо в логово льва!» Ян Юлун издал злобный смех, положив тарелки на пол и широко раскинув руки. И, как он и предсказывал, маленький дурак побежал прямо в его объятия.
«Дядя, дядя, не сердись на меня». Ян Рина визжала, когда ее поднимали высоко в воздух, пока ее маленькие ножки не болтались. Она пинала их взад-вперед, прежде чем вытянуть руки в попытке обнять Ян Юлун.
Никто не возражал против его акта поднятия ее в воздух, как это было бы с плюшевой куклой. Все знали, что этот идиот слишком обвит ее маленькую мизинец, чтобы даже причинить ей боль. Максимум, что он мог сделать, это дать ей немного нытье, прежде чем следовать ее желаниям. Прошло меньше минуты, прежде чем она нашла себя в своих надежных руках:»Дядя, дядя, я просто попробовал торт для тебя».
«Дегустация? Разве ты не хочешь съесть это как кролик с высоким содержанием сахара?»
«Нет, нет! Вы все неправильно поняли!» Ян Рина засмеялась, обхватив руками шею своего дядюшки.»Я просто пробовал еду, чтобы убедиться, что она не отравлена. Для вас я добровольно пожертвовал своей жизнью. Разве вы не должны быть тронуты и счастливы от моих действий?»
«О, у тебя есть точка зрения». Как сбитый с толку шут, Ян Юлун медленно кивнул. Остальные люди хотели осознать, насколько легко он доверял глупым рассуждениям ребенка, но кто-то должен был передать это ей, она была довольно остроумна, чтобы найти оправдание на месте.
«Свадьба начнется или ты собираешься подождать, пока я не сгнил на моих похоронах?» Чжао Moyao проворчал, когда он вошел в комнату, одетый в чистый костюм.
«Прадед!» Ян Рина извивалась в объятиях Ян Юлун, желая освободиться и прыгнуть прямо в объятия ее прадедушки, но кто-то избил ее до этого.
Ян Вэньсу кружил среди людей, его крепкое тело легко перемещалось по переполненной комнате. Он остановился на расстоянии вытянутой руки от Чжао Мояо, как будто ожидал чего-то.
Чжао Мояо сердечно рассмеялся над своим правнуком. Было так забавно слышать, как его смертоносный язык разрывает сердца Адуса только для того, чтобы его действия были совершенно другими.»Там там.» Он похлопал мальчика по макушке, взъерошив его слегка волнистые волосы.
«Почему я чувствую, что вам нравится это делать, потому что у меня много акций?»
«Акции? Какие акции?» — невинно спросил Ян Вэньсу, как будто он не понимал, что имел в виду Чжао Мояо.
Чжао Мояо вздохнул и покачал головой, удивляясь:»Кто вырастил тебя таким хитрым?»
Ян Венсу коротко взглянул на свою мать, прежде чем взглянуть на Чжао Мояо:»Никто не сделал.»
«Хм, и я уверен, что моя внучка не повлияла на ваше поведение.»Чжао Мояо крепко похлопал Ян Вэньсу по голове.» Ваша мать, должно быть, Я очень горжусь тем, что у меня такой же дерзкий сын, как и у тебя.»
«О, поверь мне, я так горжусь, как только могу быть.»Чжао Лайфи усмехнулась, вытянув руки. Она едва успела это сделать, и Ян Вэньсу уже был рядом с ней. Он огляделся вокруг и, когда никто не смотрел, отчаянно цеплялся за ее руки, отказываясь отпускать.
Чжао Взгляд Лифи смягчился, когда она наклонилась и целомудренно поцеловала его в лоб:»Ты так восхитителен, моя маленькая конфетка». Она дразнила его, вытаскивая одну руку из его маленькой, чтобы ущипнуть его за щеку.
«Я не добродушный, и я не очарователен». Он твердо сказал, хотя его уши покраснели. Ему явно нравилось делать вид, что ему не нравилось то внимание, которое она ему показывала, но он всегда был ужасным лжецом перед своей матерью.
Чжао Lifei начал называть его bonbon с тех пор, как он был ребенком. Его характер всегда был непредсказуемым, как коробка конфет. Но ей все это было приятно, и прозвище»бонбон» просто прилипло к ней.
«Действительно сейчас?» Чжао Лайфи ухмыльнулась, втиснув сына в щеку. Ее смех согрел его сердце, когда он ударил ее по руке, только для того, чтобы он сразу же пожалел об этом решении. Мрачное, угрюмое выражение промелькнуло на его лице, когда он посмотрел на пол.
Чжао Лайфи медленно покачала головой с легкой улыбкой на губах, игнорируя всю женскую суету по поводу разрушения ее платья. Она наклонилась к его высоте и притянула к себе в объятия.»Как ты можешь быть таким очаровательным?»
«Я сказал, что я не…» Ян Венсу сделал вид, что ему не нравятся ее объятия, хотя это была его любимая вещь в мире, кроме нее, Ян Рина и его отец. Он остановился на пять секунд, прежде чем, наконец, уступил своим желаниям. Его руки крепко обняли ее за плечи, держась за нее на всю жизнь.
Он оглянулся и, когда ему показалось, что никто не смотрит, его резкий голос наконец смягчился.»Мама…»
«Да, моя маленькая конфетка?»
«Ты сегодня прекрасно выглядишь».
«Разве я не выгляжу прекрасно каждый день, дорогая?»
Лицо Ян Венсу покраснело от ее быстрого возвращения. Он был взволнован ее вопросом, несмотря на то, что привык ее дразнить.»Ты…», он не закончил предложение, когда почувствовал, как пара сильных рук отталкивает его от нее.
«папа». Ян Венсу нахмурился, когда Ян Фэн поселил его недалеко от Чжао Лайфи.
«Позвони мне, папа, и я позволю тебе еще немного обнять ее.» Ян Фэн заключил сделку, обнимая Чжао Лайфи. Ему было трудно маневрировать по ткани ее платья, не наступая на него. К счастью, он не испортил ни одной части ее красивого платья. Если бы он это сделал, он бы получил самое дремучее из возможных.
«Как будто». Ян Венсу нахмурился, скрестив руки на груди. Он всегда называл свою маму»мамой», но обычно, в уединении их дома, это всегда было»мамочка». Но когда дело дошло до его упрямого и привлекающего внимание отца, это всегда был»папа», или когда он был в плохом настроении,»отец», и когда Ян Фэн привлек внимание Чжао Лифи, это был»донор спермы».»
«Хорошо, тогда я полагаю, что я буду иметь твою маму для себя. Это напоминает мне, я буду сопровождать ее всю свадьбу -»
«Не запугивай нашего сына.» Чжао Лайфи усмехнулась, покачав головой и протянула руки к Ян Вэньсу, чтобы войти. Он слегка улыбнулся отцу, прежде чем бежать прямо в ее руки.
«Ха, ты слишком короток, чтобы достичь ее щеки». — размышлял Ян Фенг, прислонившись к жене, чтобы поцеловать ее в щеку, но она отмахнулась от его попытки.
«Вот почему наш сын не называет тебя папой». Она покачала головой, пока ее руки продолжали ласкать затылок Ян Вэньсу.
«Он будет, только подожди, моя любимая жена». Ян Фенг хмыкнул, полез в скрытый кармыан внутри костюма, чтобы вытащить свернутый листок бумаги, размахивая им перед лицом сына.
«Вы знаете, что это такое?»
«Пустой чек?»Ян Вэньсу делал вид, что не интересуется газетой, но на самом деле знал, что это такое.
«С каждым днем ты становишься все больше и больше похожим на свою мать».
«Хорошо. Я не хочу быть похожим на тебя.»
«Почему, ты дерзкий…»Ян Фенг положил бумагу обратно в костюм, чтобы ущипнуть его сына за щеку, только для ловкий мальчик, чтобы легко увернуться от его руки.
«Мама, он издевается надо мной!»
«Ян Фэн, не запугивай своего сына!»
«Я этого не сделал.»Ян Фэн был раздражен, недоволен тем, как быстро она встала на сторону их сына. Он посмотрел на сына, который бросил взгляд назад, и они одновременно выдохнули.»Хм!»
Отважная жена мистера магната — Глава 421 — Бланк чека? — MR. TYCOON»S DARING WIFE
Автор: Xincerely
Перевод: Artificial_Intelligence