Деревня Таоюань — уединённая и тихая деревня.
Она расположена в уединённой долине.
Редактируется Читателями!
Вход в деревню расположен в расщелине между двумя скалами.
В будние дни её редко посещают люди.
Деревня Таоюань, расположенная между горами и водой, предлагает живописный и умиротворяющий пейзаж.
В ней проживает около сотни семей, все из которых — обычные люди, с небольшим количеством земледельцев.
Благодаря благоприятным условиям деревни Таоюань, жители деревни обычно выращивают достаточно урожая, чтобы прокормить себя.
Излишки производимой ими пищи обмениваются на мясо и другие предметы первой необходимости в близлежащих городах.
Однако однажды на склоне скалы у входа в деревню Таоюань
один из жителей деревни обнаружил бездыханную фигуру.
Приблизившись, они обнаружили, что это был тщедушный учёный.
Однако больше всего жителей деревни поразило следующее:
Учёный был невероятно красив, его черты лица явно отличались от черт обычного человека.
После этого жители деревни привели учёного обратно в деревню Таоюань.
Когда учёный открыл глаза,
он обнаружил, что находится в фермерском доме с синим кирпичом и чёрной черепицей.
На него, не мигая, смотрели большие тёмные глаза.
Это была маленькая девочка с косичками, круглым лицом и невинным выражением лица.
Увидев, что учёный проснулся, она тоже удивилась и выбежала на улицу.
«Папа, мама, этот старший брат проснулся!»
крикнула девочка.
Через мгновение вошёл мужчина средних лет со смуглой кожей.
Увидев учёного, он невинно улыбнулся.
«Молодой человек, вы проснулись».
«Что я…»
В глазах учёного было лёгкое недоумение.
«О, дело в том, что я недавно нашёл тебя без сознания у въезда в деревню, так что…» — сказал мужчина средних лет.
«Правда?
Спасибо, старший брат, за помощь…» — сказал учёный, его лицо было мягким и элегантным, а манеры — скромными и изысканными.
Молодая девушка с косичками рядом с ним была ошеломлена.
«Нет, пожалуйста, младший брат», — сказал мужчина средних лет.
Он смутно ощущал, что у учёного была особая аура.
Конечно, он спас его не из корыстных побуждений.
В тот раз это было просто спасение кого-то.
«Ты можешь остаться здесь и поправиться», — сказал мужчина средних лет.
Учёный кивнул.
До конца своей жизни учёный временно поселился в этом фермерском доме.
Мужчину средних лет звали Дачжуан, а девушку с косичками – Ядан.
«Старший брат, откуда ты?»
После недолгого знакомства Ядан спросил учёного.
«Откуда я…»
В глазах учёного всё ещё было лёгкое недоумение.
Он не знал, откуда он родом.
Вернее, всякий раз, когда он пытался что-то вспомнить, его разум становился пустым, словно туман.
«Старший брат, ты, возможно, случайно поранился, поэтому и не можешь вспомнить».
«Всё в порядке, подумаешь об этом позже».
Ядан, прижав маленькую руку к щеке, посмотрела на учёного.
Ей никогда не надоест видеть дома такого элегантного и красивого молодого человека, даже видеть его каждый день.
А когда учёный обосновался в этом доме,
молвка быстро разнеслась.
Многие в деревне узнали об этом.
Да Чжуан спас учёного.
Этот учёный был невероятно красив.
Если бы не отсутствие в нём и тени духовной энергии,
многие считали бы его духовно бессмертным.
Даже некоторые девушки из деревни собирались у дверей Да Чжуана.
Молодые девушки, каждая из которых была чиста и проста, но не лишена красоты, робко заглядывали в дом Да Чжуана.
Учёный, поселившийся в доме Да Чжуана, хотя и был несколько хрупким, не ленился.
Он делал всё, что мог.
Всякий раз, видя кроткого и утончённого учёного, работающего во дворе,
молодые девушки за окном были ослеплены.
Даже те, кто повидал мир, побывал в больших городах и встретил сыновей богатых семей,
считали, что эти так называемые сыновья богатых семей ни внешностью, ни темпераментом, ни характером не могли сравниться с этим учёным.
А позже, более смелые девушки, видя кажущуюся хрупкость учёного,
набрались смелости, покраснели и принесли ему питательные снадобья, например, куриный суп с женьшенем и ягодами годжи.
Учёный, однако, также славился своим мягким и миролюбивым нравом, и каждый раз кланялся и искренне благодарил его.
Эта лёгкая, изящная улыбка заставила молодую женщину, разносившую куриный суп, покраснеть, а сердце забилось от робкого восторга.
«Старший брат, ты так популярен! Наш порог практически вытоптан», — пробормотал Ядан.
В их доме никогда ещё не было так оживлённо.
«Тогда я всё исправлю», — улыбнулся учёный.
Кстати, старший брат, тебе ещё предстоит рассказать Ядану сказку сегодня…
Кажется, Ядан что-то задумала, её лицо светилось от волнения.
Этот учёный, хоть и не мог много вспомнить,
но казался невероятно эрудированным.
Он знал всё, от астрономии до географии.
Он мог ответить на любой вопрос.
Но, учитывая, что он был учёным, это имело смысл.
«Думаю, старший брат, тебе стоит преподавать в нашей частной школе в деревне Таоюань», — сказал Ядан.
«Правда? Можешь пойти и посмотреть», — ответил учёный.
После того, как его спасли жители деревни, он хотел сделать для деревни всё, что в его силах.
Частная школа в деревне Таоюань была очень простой.
Там был всего один учитель и его дочь.
Фамилия учителя была Чжоу. Он был самым мудрым человеком в деревне.
Он путешествовал по крупным городам.
Ходили даже слухи, что господин Чжоу когда-то занимался совершенствованием с бессмертным.
Конечно, они говорили, что бессмертным.
Для этих жителей деревни любой, кто умел летать, считался бессмертным.
Дети в деревне часто просили господина Чжоу научить их магическим навыкам после школы.
Господин Чжоу знал лишь несколько трюков, например, телекинез и умение парить в трёх футах над землёй.
Когда учёный пришёл в частную школу, предлагая свою помощь, господин Чжоу с готовностью согласился.
Рядом с ним стояла изящная женщина в длинном пышном зелёном платье.
Её лицо было чистым и невинным, без каких-либо украшений, но мягким и прекрасным.
Эта женщина – дочь господина Чжоу, Чжоу Янь.
Она – известная красавица в деревне.
Она даже хорошо известна в окрестностях.
Многие мужчины, как из деревни, так и из других мест, часто приезжают к ней с предложением руки и сердца, принося ценные подарки.
Но господин Чжоу и Чжоу Янь отвергают их всех.
Господин Чжоу отказывается, потому что, повидав мир, чувствует, что эти мужчины недостойны его дочери.
А Чжоу Янь пока не собирается жениться.
Но когда учёный пришёл в частную школу…
Чжоу Янь, стоявшая рядом с господином Чжоу, слегка опустила голову, её взгляд был застенчивым, и она время от времени поглядывала на учёного.
Она была среди девушек, которые ранее принесли учёному куриный суп.
Господин Чжоу перевёл взгляд с дочери на учёного, и лёгкая улыбка расплылась по его лицу.
