После того, как этот инцидент закончился, Цзюнь Сяояо и Су Цзиньли ушли.
Внутри драконьей лодки «Юньхай», благодаря вписанной в неё пространственной формации, могли находиться даже священные горы и прекрасные воды.
Редактируется Читателями!
Внутри, в тихом саду, Цзюнь Сяояо и Су Цзиньли были вместе.
Су Цзиньли была одета в струящееся платье феи с широкими рукавами, её фигура была изящной.
Её и без того красивое лицо с лёгким макияжем стало ещё более сияющим и очаровательным.
У неё был острый нос и красные губы.
Её светлая кожа сияла мерцающим, пленительным блеском.
Её густые, пушистые ресницы слегка дрожали.
Её безупречные, словно драгоценные камни, глаза пристально смотрели на Цзюнь Сяояо, её нежное лицо раскраснелось.
Она раскрыла ярко-красные губы, собираясь что-то сказать.
Цзюнь Сяояо спокойно улыбнулась.
«Если ты просто говоришь спасибо, то в этом нет необходимости».
«Учитывая наши отношения, в этом нет необходимости».
Красивое лицо Су Цзиньли вспыхнуло ещё сильнее, когда Цзюнь Сяояо прочла её мысли.
Честно говоря, как только Цзюнь Сяояо появился, он словно по-настоящему вошёл в её сердце.
Изначально Су Цзиньли была одержима внешностью.
Её первоначальный интерес к Цзюнь Сяояо был обусловлен исключительно его внешностью и манерами.
Но, проводя время вместе,
Су Цзиньли обнаружила, что рядом с Цзюнь Сяояо она ощущает неописуемое чувство безопасности и спокойствия.
Это было похоже на рыбку кои, находящую свой собственный пруд.
Хотя она была не единственной рыбкой в пруду, у неё всё же было своё местечко.
Су Цзиньли призналась, что, казалось, была искренне тронута.
«О, это маленькая безделушка, которую я вырезала из редкого камня на съезде в Ваньбао. Я подумала, что она идеально подойдёт тебе, Кои».
Цзюнь Сяояо вдруг вспомнила и вытащила нефритовый кулон. Он был мягкой текстуры, изящного дизайна и сверкал.
Два кои, красный и белый, соединённые головой к хвосту, образовали круг, словно навеки неразлучные.
Это был кулон в форме двух карпов, вырезанный из редкого камня на съезде в Ваньбао.
Су Цзиньли была слегка удивлена.
Она, конечно же, знала ценность девяти редких камней.
Каждый из них стоил целое состояние.
Цзюнь Сяояо преподнёс ей такой драгоценный подарок, но так небрежно.
«Сяояо, это…» — спросила Су Цзиньли.
«Почему тебе не нравится?» — Цзюнь Сяояо улыбнулся, его голос был мягким.
«Нет, конечно, нет. Мне он очень, очень нравится!» — быстро ответила Су Цзиньли.
«Этот кулон «Сердце двойного карпа» упоминается в вашем «Справочнике небесных тел и земных сокровищ»?» — с улыбкой спросила Цзюнь Сяояо.
«Позволь мне его просмотреть», — сказала Су Цзиньли.
Она достала «Справочник небесных тел и земных сокровищ», который всегда носила с собой, и начала его листать.
«Нашла. Этот кулон «Сердце двойного карпа» сделан из эфирного жадеита. Он…»
Голос Су Цзиньли затих, пока она читала, а её лицо всё сильнее краснело.
Закончив, Су Цзиньли поняла значение кулона «Сердце двойного карпа», и её лицо покраснело, как большое яблоко.
Она была похожа на тушеного карпа.
Этот кулон «Сердце двойного карпа» казался чем-то вроде подарка для даосских влюблённых.
Делала ли Цзюнь Сяояо его в знак любви?
Сердце Су Цзиньли дрогнуло, и она почувствовала себя немного потерянной в возбуждении Цзюнь Сяояо.
С точки зрения Цзюнь Сяояо, Су Цзиньли, казалось, покраснела от смущения.
Она взяла кулон «Сердце двойного карпа», глубоко вздохнула и заставила себя успокоиться.
«Сяояо, на самом деле, этот кулон «Сердце двойного карпа…»
Су Цзиньли наполнила его силой Закона.
Затем, со щелчком, кулон «Сердце двойного карпа» разделился надвое.
Затем она передала половину белого кои Цзюнь Сяояо, оставив себе половину красного.
«Кулон «Двойное сердце карпа» имеет смысл только тогда, когда его носят двое», — прошептала Су Цзиньли.
«Понятно», — Цзюнь Сяояо уже собиралась его взять.
«Хорошо», — сказала Су Цзиньли.
Покраснев, она аккуратно завязала половину нефритового кулона вокруг талии Цзюнь Сяояо, словно жена, ухаживающая за мужем.
Затем она сама завязала вторую половину.
Между ними мгновенно возникло необъяснимое чувство.
Казалось, между ними возникла какая-то невидимая связь.
Эта связь была не просто коммуникацией.
Су Цзиньли ощущала невообразимое количество чистой, основанной на законе силы, постоянно исходящей от нефритового кулона.
Это было одно из свойств кулона «Двойное сердце карпа».
В те времена верховный император, выковавший кулон «Двойное сердце карпа», намеревался использовать его для улучшения совершенствования, увеличения продолжительности жизни и так далее.
А каким уровнем совершенствования и силы обладала Цзюнь Сяояо?
Обмен энергией с Цзюнь Сяояо принесёт бесконечную пользу и значительно поможет совершенствованию Су Цзиньли.
«Сяояо, похоже, я тобой пользуюсь».
Почувствовав энергию, исходящую от нефритового кулона, Су Цзиньли покраснела.
«Хе, я тоже не без пользы», — улыбнулась Цзюнь Сяояо.
Кулон «Двойное сердце карпа» передаёт не только энергию.
Ходят слухи, что даже судьба связана с ними.
А Су Цзиньли обладает как судьбой кои, так и предназначением.
Что касается удачи, он не намного менее способен, чем Хун Мэн, обладающий Звездой Судьбы Хунъюнь.
«Сяояо…»
В этот момент глаза Су Цзиньли заблестели, когда она посмотрела на Цзюнь Сяояо.
С самых первых встреч с Цзюнь Сяояо, с совместных поисков сокровищ и приключений.
В их обществе они постепенно приспособились друг к другу.
Время, проведённое ею с Цзюнь Сяояо, было самым уютным, свободным и спокойным с тех пор, как она отправилась в этот странный мир.
Затем, когда она на время покинула Цзюнь Сяояо, она обменялись мимолётным, лёгким поцелуем перед расставанием.
И теперь Цзюнь Сяояо яростно защищала её, даже рискуя оскорбить клан Войны и Небесный Двор.
Можно было сказать, что сердце этого маленького кои было полностью захвачено Цзюнь Сяояо.
Казалось, она приняла решение.
Су Цзиньли глубоко вздохнула и сказала: «Сяояо, на самом деле, есть секрет, которым я никогда раньше не делилась…»
Она больше не хотела ничего скрывать от Цзюнь Сяояо.
Но она не договорила. Цзюнь Сяояо спокойно покачал головой и сказал: «Цзиньли, раз это секрет, то не нужно говорить».
«Я считаю, что доверие не означает, что нужно всё рассказывать другому человеку».
«Речь идёт о способности доверять друг другу абсолютно и безоговорочно, даже если у каждого из нас есть свои секреты».
«У меня есть свои секреты, но ты о них не спросила, Цзиньли».
«Значит, я доверяю тебе».
Спокойные слова Цзюнь Сяояо дошли до ушей Су Цзиньли.
От них её сердце замерло.
«Я верю тебе» — всего четыре простых слова, но в них была магическая сила.
Как этот невинный маленький кои мог вынести нежные слова Цзюнь Сяояо?
В этот момент, глядя на красивого, элегантного, скромного, но в то же время нежного и утончённого мужчину перед собой, Су Цзиньли больше не могла сдерживать нежность в своём сердце. «Сяояо…»
«Хм?»
«Знаешь, сначала я думала, что с моим талисманом меня не принудят выйти замуж».
«Но теперь, кажется, я понимаю».
Су Цзиньли собралась с духом, её прекрасное лицо излучало небывалую серьёзность.
Она устремила свой ясный взгляд на Цзюнь Сяояо и мягко проговорила:
«Встреча с тобой, Сяояо, — величайшее благословение в моей жизни».
