Глава 1105. Шан Юй направляется в Парму
На следующий день по Парме распространился слух, словно лесной пожар.
Редактируется Читателями!
Говорили, что Хэ Цин, старший сын семьи Хэ, пропал без вести несколько дней назад, его судьба неизвестна.
Некоторые утверждали, что его похитил незаконнорожденный сын семьи Хэ, изгнанный много лет назад.
Возникла буря осуждения Хэ Чэня, некоторые даже распространяли слухи о подробностях его изгнания из семьи.
Его обвиняли в убийстве собственной семьи, бессердечии и предательстве, а также в том, что он косвенно стал причиной смерти собственной матери.
Короче говоря, слухи, ходившие по городу с семи утра, представляли Хэ Чэня отъявленным негодяем, заслуживающим немедленного уничтожения.
Инь Мо переодевалась в примерочной, когда услышала эти слухи.
Телефон был на громкой связи; звонил А-Чан.
Инь Мо замерла на месте, пристально глядя на кольт в шкафу. «Ачан, сходи, проверь, откуда взялись новости».
«Вторая госпожа, я уже проверил. Около семи часов утра по городу поползли слухи. Источником был утренний рынок; очевидно, кто-то что-то затевает».
Лицо Инь Мо похолодело, пальцы сжались. «Вы всё ещё недалеко от старого дома семьи Хэ?»
«Да». Ачан торжественно ответил: «Мы следим уже два дня. Дяди семьи Хэ вчера вечером провели семейное собрание, а сегодня утром… этот четвёртый дядя, похоже, отправился в старую резиденцию семьи Шан; не знаю, что он задумал».
Инь Мо снова подчеркнула необходимость внимательно следить, затем повесила трубку и застыла, погрузившись в раздумья.
…Тем временем в Наньяне.
В 5:30 утра Ли Цяо проснулась от боли из-за нагрубания груди. Она села, потирая виски и неловко нахмурившись.
Она повернула голову, чтобы посмотреть на кровать, но обнаружила, что Шан Юя там нет; его также не было в ванной.
Ли Цяо потёрла грудь, чтобы отдышаться, затем встала с кровати и вышла из главной спальни.
Проходя мимо соседней комнаты, где лежал ребёнок, она едва услышала низкий мужской голос, доносившийся из-за слегка приоткрытой двери.
Ли Цяо остановилась, осторожно приоткрывая дверь указательным пальцем. Заглянув в щель, она увидела картину, открывшуюся перед ней, и сердце её затрепетало.
В Наньяне было 5:30 утра, рассвет, небо бледно-голубое.
Шан Юй, без рубашки и в одних хлопчатобумажных брюках, с упругой спиной, стоял у французских окон и разговаривал по телефону.
А на сгибе его левой руки лежал только что проснувшийся ребёнок.
Высокий, красивый папа.
Именно это описание промелькнуло в голове Ли Цяо.
Шан Юй заметила движение у двери, обернулась и увидела приближающегося Ли Цяо.
Ли Цяо взяла ребёнка из его рук, прислонилась к стене и расстёгнула пижаму, чтобы покормить его.
По телефону собеседник сказал что-то ещё. Шан Юй отвёл взгляд, посмотрел в окно и хриплым голосом произнёс: «Мне плевать на семью Хэ, но Хэ Чэнь не пострадает». Мужчина быстро завершил разговор и, обернувшись, увидел, что Ли Цяо одной рукой держит Шан Инь, а другой застёгивает ей рубашку.
Шан Юй легко взяла детёныша и, не стесняясь, уложила его в коляску. «Почему ты не спишь?»
«Я не могла уснуть». Ли Цяо раздраженно нахмурилась, застёгивая одежду и слегка потирая локтем неприятную шишку на боку. «Что-то случилось с братом Чэнем?»
Мужчина взглянул на детёныша, а затем потянул Ли Цяо к дивану. «Нет, это Хэ Цин пропал».
Ли Цяо удобно устроилась на руках Шан Юя, на её губах играла полуулыбка. «Наверное, это дело рук брата Чэня».
«Хм». Мужчина потянулся и обнял Ли Цяо за плечо. «Его мать нашли».
Взгляд Ли Цяо дрогнул, встретившись с ним взглядом. «Правда?»
Шан Юй опустил веки в ответ, затем с его губ сорвался глубокий вздох.
Хотя мужчина ничего не сказал, Ли Цяо поняла, что он задумался.
После долгой паузы Ли Цяо обхватила его палец своим и мягко предложила: «Тебе пора идти».
«Ты беспокоишься, что Хэ Чэнь не справится с трудностями?»
«Нет». Ли Цяо покачала головой с лёгкой улыбкой. «Братцу Чэню не нужна помощь, но в такие моменты ему могут понадобиться братья». Взгляд Шан Юя устремился в окно, и он долго молчал.
Мужчина молчал довольно долго, и Ли Цяо в нужный момент слегка подтолкнула его плечом.
«Столько людей дома помогают мне заботиться о ребёнке, так что тебе не о чем беспокоиться». Шан Юй снова перевёл взгляд на лицо Ли Цяо и через мгновение спросил глубоким, насмешливым голосом: «Не боишься, что я усложню тебе жизнь перед братьями Хэ?»
«Не боишься». Ли Цяо откинулась назад, положив голову на плечо мужчины. «Хэ Цин не стал бы тебе усложнять жизнь. К тому же… разве он раньше не издевался надо мной при своей сестре?» Шан Юй посмотрел на её серьёзное лицо, и из его груди вырвался глубокий, чарующий смех. «Хорошо, тогда я тебя послушаю. Пойди и посмотри».
… Парма, старая резиденция семьи Шан, 20:30. Дядя Хэ, четвёртый дядя семьи Хэ, наконец встретился с Шан Цзунхаем.
В пруду на заднем дворе Четвёртый Дядя слегка поклонился, его лицо было сдержанным: «Мастер Шан, прошу прощения за беспокойство».
«Сядьте». Шан Цзунхай, держа в руке тарелку с кормом для рыб, небрежно поправил запястье. «Какое срочное дело привело вас сюда так рано?»
Четвёртый Дядя подобострастно сложил руки на столе: «Прошу прощения за беспокойство. Действительно, есть кое-что… Я хотел бы попросить вас помочь семье Хэ».
Шан Цзунхай в недоумении поднял бровь: «Поможете мне помочь семье Хэ?»
«Мастер Шан, не смейтесь надо мной», — Четвертый дядя с болью в глазах похлопал себя по колену. «Всё это из-за семейных неудач, когда-то…» Услышав это, Шан Цзунхай слегка нахмурился. «Ближе к делу». Выражение лица Четвертого дяди изменилось, и он быстро расправил плечи. «Мастер Шан, я пришёл сегодня просить вас помочь найти нашего старшего молодого господина.
Как вы знаете, старший молодой господин и молодой господин Шан — как братья. На этот раз… его неожиданное исчезновение — вина Хэ Чэня.
Вы, наверное, слышали, что Хэ Чэнь ограничен и крайне жесток. Если бы меня не вынуждали, я бы не осмелился просить вас о помощи. Мастер Шан, что вы думаете об этом деле…» Глаза Четвёртого дяди были полны лести и ожиданий.
В Парме семья Шан обладала практически абсолютной властью.
Если семье Хэ удастся использовать семью Шан, чтобы устранить Хэ Чэня, они вскоре войдут в число влиятельных семей.
Четвёртый дядя всё ещё предавался своим мечтам, когда в одно мгновение странная, леденящая аура, исходившая от пруда, заставила его похолодеть.
Он испуганно выпрямился, инстинктивно взглянув на Шан Цзунхая, гадая, не сказал ли он что-то не так.
Но при ближайшем рассмотрении трудно было найти хоть какой-то изъян на лице Шан Цзунхая.
Четвёртый дядя едва заметно вздохнул с облегчением, сомневаясь, не слишком ли он параноичен.
В этот момент Шан Цзунхай продолжал неторопливо кормить рыбу, с полуулыбкой на губах. «Понятно». Четвёртый дядя быстро кивнул в знак согласия. «Мастер Шан, хотя это звучит невероятно, это чистая правда. Просто наша семья Хэ тогда была слишком снисходительна; теперь кажется, что мы выпустили тигра обратно в горы». Шан Цзунхай искоса взглянул на него и махнул рукой. «Понимаю. Можешь идти обратно».
