Глава 1058 Еще одно слово, и я тебя вышвырну
Глаза Инь Мо заблестели, и она посмотрела на Хэ Чэня с лёгким ожиданием, спрашивая: «Тогда ты меня возьмёшь?»
Редактируется Читателями!
Хэ Чэнь похлопал её по щеке, слегка приподняв бровь: «Нет, даже не думай».
«Тогда что плохого в том, что я снова засну?»
Хэ Чэнь коснулся бровей, многозначительно притянул её к себе и крепко прижал к себе: «Капитан Инь, вам действительно нужно поспать».
Инь Мо очень естественно прислонилась к плечу мужчины, сонно прикрыв глаза: «Да, правда».
Хэ Чэнь повернул голову, его взгляд упал на её длинные, дрожащие ресницы и розовые, ромбовидные губы. Он опустил голову и поцеловал её, а затем жестом махнул А Юну, чтобы тот поскорее вернулся.
…В Бэйчэне № 1 Хэ Чэнь естественным образом обнял Инь Мо за талию и, выходя из машины, подхватил её на руки.
Инь Мо ахнула и вцепилась ему в плечи, её руки и ноги напряглись.
«Я могу идти сама».
Хэ Чэнь взглянул на неё сверху вниз. «Если скажешь ещё хоть слово, я тебя вышвырну».
Инь Мо заметила, как он ослабил хватку, и молча обняла её ещё крепче. «Когда ты вернёшься?»
«Не уверена». Хэ Чэнь нес её на руках по ступенькам, словно по ровной земле. В гостиной он осторожно усадил её на диван. «Собирай вещи. Завтра мы вернёмся в особняк Цзыюнь». Хэ Чэнь оперся локтем на лицо Инь Мо, кончиками пальцев очерчивая её черты, и в этом жесте чувствовалась редкая нежность.
Такая интимная поза всегда вызывала у Инь Мо лёгкую неловкость.
Она слегка поерзала и равнодушно сказала: «Не нужно, здесь всё в порядке».
«Детка, я не собираюсь с тобой это обсуждать», — сказал Хэ Чэнь с игривой улыбкой, шершавые пальцы пощипали её за щёку. «Я просто информирую тебя!»
Инь Мо сказал: «О», — и оттолкнул его плечо: «Тебе пора идти».
Хэ Чэнь прищурился, затем наклонился и крепко поцеловал её в шею, с удовлетворением разглядывая своё творение, и хрипло сказал: «Подожди, пока я вернусь».
Меньше чем через пять минут Хэ Чэнь исчез.
У Инь Мо также был большой засос на левой стороне шеи, из тех, что невозможно скрыть.
Было уже 18:30. Инь Мо достала из спальни ноутбук, села на диван, скрестив ноги, и принялась за работу.
Час спустя Инь Мо переоделась в удобные джинсы и рубашку с короткими рукавами и выехала на «Мазерати» со двора, подальше от дома №1 в Северном городе.
Тем временем, сидя во внедорожнике Continental, припаркованном на обочине дороги в глубине квартала, Хэ Чэнь лениво скрестил ноги, наблюдая за отъезжающим «Мазерати», и на его губах играла слегка холодная улыбка.
А Юн не решался заговорить, чувствуя, как в машине становится всё холоднее и холоднее, отчего его пробирала дрожь.
«Брат Чэнь, нам последовать за мисс Инь или…»
Хэ Чэнь, с сигаретой, висящей во рту, потёр кончики пальцев, опустив взгляд… «Скажи им вернуться».
«Брат Чэнь?» — недоумённо спросил А Юн, оглядываясь на заднее сиденье. «А что, если старушка рассказала правду…»
Хэ Чэнь достал зажигалку, прикурил сигарету и тихонько усмехнулся: «Ты совсем не понимаешь этих ублюдков».
А Юн потерял дар речи.
Хэ Чэнь, подперев щеку рукой, выпустил густое облако дыма в окно. «Следуй за ними».
«Хорошо, брат Чэнь».
…В 7:50 Инь Мо прибыла в подземный бар.
Некоторое время она сидела в машине, просматривая записи с камер видеонаблюдения на телефоне. В 7:59 она медленно вышла и вошла в бар.
Столик №32, затянутый светло-голубой марлей, был тускло освещен и наполнен живой музыкой, что придавало ему таинственность.
Инь Мо села за барную стойку, заказала бокал вина и осторожно наблюдала за обстановкой за столиком 32.
Вскоре женщина приподняла газовую занавеску и что-то сказала телохранителю рядом с ней.
Инь Мо украдкой взглянула на неё, когда она подняла бокал, и её взгляд тут же застыл.
Женщина была одета в длинное платье, расшитое кристаллами. Её фигура была одновременно соблазнительной и соблазнительной.
Длинные волнистые волосы ниспадали на левое плечо, черты лица были чёткими, но каждое её движение источало вульгарность, напоминавшую о куртизанке.
Инь Мо украдкой отвела взгляд, недовольно нахмурив брови.
Мужчина за столиком 32, несомненно, был Хэ Цин; она уже знала это по камерам видеонаблюдения у входа и выхода.
Инь Мо поставила бокал, взяла себя в руки и отодвинула стул, чтобы подойти.
За лёгкой занавеской к Хэ Цину прислонилась женщина, держа в руке фрукт и поднося его к губам. «Брат Цин, она снова придёт?»
Как только она закончила говорить, Инь Мо отодвинул занавеску и вошёл.
Женщина выпрямилась, её взгляд скользнул прямо по Инь Мо. «Это она?»
В этот момент Хэ Цин скрестил ноги, оттолкнул женщину и встал, улыбаясь: «Госпожа Инь, спасибо, что пришли».
Инь Мо посмотрел на протянутую руку и кивнул. «Пожалуйста».
Хэ Цин не стал настаивать, махнул рукой в сторону, затем взглянул на свою спутницу и сказал: «Вы можете идти».
«Хорошо». Женщина неловко встала, краем глаза бросив на Инь Мо слегка недовольный взгляд.
В просторной кабинке остались только Хэ Цин и Инь Мо.
На столе стояли два стакана виски.
Хэ Цин взял один и отпил. «Госпожа Инь, вы, кажется… очень привязаны к Хэ Чэню?»
Инь Мо с совершенно наивным видом огляделась, прежде чем встретиться взглядом с Хэ Цин. Она спокойно ответила: «А какое это имеет отношение к вам?»
Хэ Цин улыбнулся, покрутив стакан. Он многозначительно произнёс: «Хотя это и неважно, вы, в конце концов, друг Ли Цяо. Есть кое-что, о чём, я думаю, вам следует знать заранее».
«Это не имеет к нему никакого отношения. Я не хочу знать».
Он взглянул на Инь Мо, и в его глазах мелькнуло презрение и пренебрежение. Ещё одна женщина, ослеплённая любовью.
Он опустил взгляд, скрывая блеск, и вдыхал насыщенный аромат виски. Его улыбка была злобной. «Конечно, это важно. Иначе, разве не было бы бессмысленно ваше присутствие здесь?»
Инь Мо положила руки на колени и спокойно кивнула. «Тогда расскажи мне».
Это поведение и манера держаться ещё больше укрепили подозрения Хэ Цин.
Похоже, даже умный и смелый Ли Цяо был не в ладах с друзьями.
Хэ Цин взял себя в руки, затем, глядя на удаляющуюся за кисейной занавеской фигуру женщины, поджал губы и спросил: «Ты знаешь, кто она?»
Инь Мо молчала, сверкая глазами, словно спрашивая: «Что за чушь ты несёшь?»
Хэ Цин не раздражался, его голос был тихим и протяжным: «Если Хэ Чэнь знатного происхождения и не совсем развратен, она должна называть его „зятем“».
Инь Мо задумалась на три секунды, прежде чем поняла, кто эта женщина.
Она нахмурилась и прямо заявила: «В следующий раз можешь просто назвать её имя».
Хэ Цин был ошеломлён, нетерпеливо поджав губы: «Госпожа Инь, если я скажу вам прямо, вы уверены, что справитесь?»
«Откуда вы знаете, что я не справлюсь, если вы мне не скажете?»
Хэ Цин: «…» Инь Мо совершенно не любила Хэ Цин; её слова были чрезмерно резкими.
Терпение Хэ Цина истощилось, в его узких глазах промелькнула жалость. «Госпожа Инь, похоже, вас глубоко тронул этот мерзкий сын бабника».
«Внебрачный сын?» — повторила Инь Мо, её глаза слегка блеснули, словно от удивления.
Хэ Цин сжал тонкие губы, небрежно достал чёрную папку, лежавшую у его ноги, и протянул ей. «В любом случае, советую вам как можно скорее составить план действий».
Инь Мо на секунду замешкалась, глядя на заинтригованное выражение лица Хэ Цин, прежде чем медленно открыть папку.
В это же время Хэ Чэнь тоже вошёл в подземный бар.
Телохранитель тут же доложил Хэ Цин, которая холодно улыбнулась, глядя прямо в занавешенную зону, и медленно произнесла: «Госпожа Инь, на вашем месте я бы непременно выскочила и дала ему пощёчину».
Инь Мо подняла взгляд, проследив за взглядом Хэ Цин, и увидела, как женщина, приподняв юбку, бросилась к Хэ Чэню, ловко обхватив его за шею.
Если она не ошибалась, среди какофонии звуков другой человек тоже крикнул: «Зять…»
2000+
