
Refuse to Marry the Demon Emperor: Lure and Pamper the Adorkable Concubine Глава 24: Даже он осмеливается строить планы Отказ выйти замуж за Императора Демонов: Соблазните и Побалуйте очаровательную Наложницу РАНОБЭ
Глава 24: Даже он осмелился задумать 06-07 Глава 23:
После короткого момента замешательства мизофобия Лу Цзинсяо хлынула в его сердце.
Редактируется Читателями!
Близость людей напрямую вызывала волны раздражительности в его теле.
В конце концов, он не был обычным человеком. Всего мгновение спустя из его тела вырвалось сильное принуждение.
Это давление заставило Чу Ци почувствовать удушье.
Е Муси почувствовала только, что она только что выпила немного крови. Внезапно на ее глазах мужчина, которого она прижала к шезлонгу, исчез.
На самом деле Е Муси не кровожаден. В конце концов, он прошел подготовку в армии и не кровожаден.
Хотя она часто говорит об убийстве людей, на самом деле люди, которых она на самом деле убила, — это люди, которые были наказаны по закону и не могут быть привлечены к столу переговоров.
Она попробовала кровь зверей. Это был первый раз, когда она попробовала человеческую кровь. Насыщенный ржавый запах заставил ее, Е Муси, нахмуриться.
После того, как Лу Цзинсяо 1 ушла, она держалась за стул, и ее вырвало.
Кэ Цюаньшу быстро отправил ей сообщение:»У Учителя всего несколько капель крови, поэтому тебя не вырвет! Ты должна сдержать ее! Подумай о земной душе, подумай о небесной». душа, может быть, в будущем ты сможешь стать бессмертной душой!»
Услышав то, что сказала Энциклопедия Кэ, Е Муси смог только подавить чувство рвоты.
Энциклопедия почувствовала облегчение, увидев, что Е Муси сдерживается.
Стройная фигура переместилась в другое место отдельной комнаты.
Прикосновение к его губам все еще было явным напоминанием о том, что его насильно поцеловала человеческая женщина.
Глубокие глаза Лу Цзинсяо внезапно потемнели.
Но, будучи»жертвой» насильственного поцелуя, у него не было времени преподать урок другому человеку. Когда он поднял глаза, он увидел Е Муси, держащего стул и которого рвало.
Как будто она только что поцеловала что-то отвратительное 1.
Лу Цзинсяо»»
Чу Ци, наконец, пришел в себя:»Смелый! Как ты смеешь быть легкомысленным»
Он просто хотел отругать Е Муси за легкомыслие. Моего мастера стошнило, когда он увидел Е Муси, и я внезапно был ошеломлен тем, насколько он силен.
Что это за странное чувство, будто хозяин презирает ее?
Чу Ци внезапно поперхнулся своими словами.
Е Муси ничего не вырвала и, наконец, проглотила две капли крови, которые она наконец всосала. Она почувствовала, что ее нижняя часть живота была очень горячей. К счастью, она могла сдержать это, иначе это повторилось бы. В следующий раз, боюсь, в следующий раз все будет не так. Хорошая возможность.
«Ты просила меня доказать это». Е Муси спокойно вытерла рот и почувствовала рвоту, отчего ее красивые глаза покраснели, как будто у нее были слезы, но ее нежное личико оставалось холодным.
Лу Цзинсяо мрачно посмотрел на нее:»Тебе хочется рвоты?»
Е Муси:»Немного».
Вкус крови был не очень приятным.
Глубокие глаза Лу Цзинсяо потемнели еще сильнее:»Тебе плохо?»
Когда он сказал это, его тон стал немного ниже, его и без того глубокий голос стал еще холоднее, а аура стала еще холоднее. очень сильный. Чем ниже голос, тем большее давление он оказывает на людей. Совсем не похоже на джентльмена.
Любой человек, страдающий мизофобией, обнаружит, что другой человек более противен и несчастен, чем он, после того, как обнаружит, что его насильно поцеловали.
У Е Муси было такое чувство, что если бы она осмелилась кивнуть сейчас, это определенно не закончилось бы хорошо.
Кэ Цюаньшу тоже почувствовал опасность и быстро сказал:»Учитель, с ним немного сложно связываться. Если он нам действительно не нравится, мы не можем сказать это ясно
«Ох. Е Муси принял предложение Кэ Цюаньшу и покачал головой. Он сказал:»Это не отвратительно.
Лу Цзинсяо не поверил ее словам, и его угловатые тонкие губы слегка скривились:»Если тебя не тошнит, ты захочешь рвать?»
Е Муси сохранял спокойствие:»Я был так счастлив наконец поцеловать свою возлюбленную, что это стимулировало мой желудок, что вызвало физиологическую реакцию..
Глядя на ее невыразительное лицо, так и хочется разорвать выражение ее лица, увидеть, как она плачет и молит о пощаде.
Лу Цзинсяо никогда не видела много людей, которые лгут с открытыми глазами.. Я никогда не видел такого человека, который лжет без всякой искренности на лице
Мороз на его красивом лице постепенно исчез и сменился элегантным и благородным смешком, как и прежде. никогда раньше не существовало
«Если ты так восхищаешься мной, разве я не был бы джентльменом, если бы не принял тебя?.
«Нет необходимости.»Е Муси сказала, не меняя выражения лица:»Пока ты знаешь мои чувства, любовь — это молча защищать твое счастье»..
Изначально она хотела сделать грустное выражение лица, но ее лицо было парализовано и кровь уже текла. У нее не было времени продолжать борьбу с этим мужчиной.
После Говоря это, Е Муси сделал шаг назад и обернулся. Он спрятал энциклопедию в рукав и зашагал прочь.
Даже если Чу Ци не хотел этого признавать, он все равно чувствовал, что его учитель, похоже, это сделал.
Лу Цзинсяо не помешал Е Муси уйти.
Он протянул руку и коснулся своих тонких губ, которые все еще были залиты кровью. Темный, глубокий свет постепенно собрался в его бездонных глазах.
«Эта маленькая девочка настолько смелая, что даже осмеливается замышлять против меня заговор». Он достал носовой платок и вытер следы на губах.
«План?» Чу Ци был в замешательстве.
Лу Цзинсяо легко сказал с мерцающими глазами:»Иди и узнай ее подробности».
Лу Цзинсяо не был глупым и не укусил бы его, если бы действительно хотел его поцеловать.
Для обычных людей кровь на его теле после девяти жизней является своего рода сильным ядом, способным поглотить человеческое тело.
Но для другого, совершенно особенного типа людей, его кровь — волшебное лекарство и духовный источник.
Независимо от того, какой он человек, он должен знать свою личность, чтобы знать, что его кровь имеет такой эффект.
Его новости в маленьком мире не особенно секретны, но он хорошо спрятан, и только странные марионеточные монстры, такие как марионетки-ведьмы, могут его найти.
Немного интригует то, что эта девушка знает, что его кровь имеет такой эффект, и даже замышляет заговор против его крови.
Кто сказал ей, что его кровь имела такой эффект?
Они из большого мира?
Чу Ци не понял подозрений Лу Цзинсяо:»Мой подчиненный уйдет немедленно.»
Проверить личность человека довольно просто. Чу Ци не уведомил никого из своих подчиненных, чтобы он проверил это сам.
Только Е Муси, успешно получивший кровь, после того, как он покинул Цзюягэ, почувствовал легкую боль в нижней части живота. Становилось все жарче и жарче.
Она даже отчетливо чувствовала, что две капли крови, которые она вдохнула, не растаяли и не рассеялись, а прямо вошли в ее Даньтянь. властный бандит.
В Энциклопедии науки говорится:»Техника, которую практиковал этот человек, непроста. Сила крови по своей природе очень сильна. Нам нужно как можно скорее добыть огненный камень, чтобы подавить ее. и проанализируй свои меридианы»..
«Я должен вернуть приданое моей матери..
Огненный камень — одно из чрезвычайно ценных приданых Сун Цинлань. Поскольку семья Е выгнала мать и дочь, приданое не может быть дешевым. Е Муси обязательно вернется.
«Мастер, если вы действительно хотите найти мужчину, чтобы выйти замуж и вернуть свое приданое, вы можете просто найти этого человека прямо сейчас.»Ке Цюаньшу предположил, что они все равно все поцелованы, верно?
Лицо Е Муси было ничего не выражающим:»Он не глуп, и им нельзя манипулировать..
Поскольку это фиктивный брак, вполне естественно найти мужчину, с которым легко иметь дело.
Подумав об этом, Кэ Эншу сказал:»Мне нужен человек, которым легко манипулировать. Я помогу хозяину найти его.»
Просматривая рукав Е Муси в сторону улицы 2:»Мы нашли владельца. Что вы думаете о человеке в углу?» Будучи одиноким, без отца и матери и немного глупым, его должно быть легко контролировать..
Е Муси посмотрел на этого человека и бесстрастно отвернулся.
«Ты хочешь, чтобы я вышла замуж за нищего, ты хочешь, чтобы я тебя разорвал на части?.
Энциклопедия»»
Обиженный QAQ, очевидно, был владельцем, который сказал, что хочет, чтобы им было легко манипулировать.
Читать»Отказ выйти замуж за Императора Демонов: Соблазните и Побалуйте очаровательную Наложницу» Глава 24: Даже он осмеливается строить планы Refuse to Marry the Demon Emperor: Lure and Pamper the Adorkable Concubine
Автор: Ye Qingqing
Перевод: Artificial_Intelligence