Старший брат Мин Фаня был явно ошеломлён рёвом Мин Фаня. Он и представить себе не мог, что младший посмеет бросить ему вызов.
Он разгневался ещё больше, выпятив грудь и воскликнув: «Я твой старший брат.
Редактируется Читателями!
К тому же, я пришёл сюда, чтобы помочь тебе. Как ты можешь быть таким неблагодарным? Вижу, ты плетёшь интриги. Тебе не уйти от ответственности за это дело. Когда господин займётся расследованием, это будешь только ты, а не я. Ты ослушался старшего брата и принял собственные решения. Вот почему такой важный человек сбежал. Ты думаешь, что это моя вина?»
Услышав это, Мин Фань мог лишь промолчать. Он знал, что в сердце господина этот старший брат действительно гораздо выше его собственного. Более того, старший брат часто использовал свой статус, чтобы подавить его, и он всегда не получал никаких преимуществ перед хозяином.
Услышав это, Мин Фань мог лишь замолчать и промолчать. Однако он всё ещё чувствовал обиду. Если бы он следовал своему плану, он бы уже добился успеха, но внезапное вмешательство старшего брата помешало его плану.
«В любом случае, если ты хочешь как следует выполнить эту миссию, ты должен выслушать меня.
Не используй собственные уловки для оправдания. Я твой старший брат, поэтому, естественно, я знаю больше и способен больше тебя. Если ты меня не послушаешь, эта миссия закончится провалом. Ты знаешь последствия и лучше меня знаешь, как отреагирует хозяин».
Старший брат Мин Фаня продолжал нести чушь, но ему оставалось лишь сдерживать свой гнев и обиду, делая вид, что не может противостоять брату.
Если он здесь с ним подрался, кто знает, как он пожалуется хозяину после завершения миссии.
Клиенты, которые раньше приходили к Тун Хуа, – наши единственные надежные зацепки. Если мы выясним, кто их околдовал или принудил прийти к Тун Хуа, мы узнаем настоящего виновника.
Рано утром следующего дня мы последовали за Тун Хуа к дому семьи, которой он ранее поручил выяснить, что происходит.
Когда мы стояли у двери, Цзи Си внезапно сказал: «Всем следует быть осторожными. Они могут быть сейчас с этими людьми, так что будьте готовы».
Мы все кивнули, убеждённые в правоте Цзи Си. Сделав все необходимые приготовления, Тун Хуа подошёл к двери и постучал.
Но после долгого стука никто не ответил.
Это было довольно странно.
«Может, они ушли?»
– с любопытством спросил я. «Так быть не должно.
Все они родились и выросли в городке Байсянь, и им больше некуда было идти. Даже если бы мой клиент уехал, они бы не исчезли бесследно.
Кроме того, районы в городке Байсянь довольно близки. Если бы их не видели день-два, слух бы распространился».
Тун Хуа на мгновение задумался и отверг мою теорию.
«В таком случае, кто-то должен быть дома.
Может быть, им грозит опасность?»
Услышав это, У У предложил своё предложение.
«Давайте ещё раз постучим в дверь.
Если никто не придёт, зайдём и проверим. Раз они связаны с этими людьми, думаю, в их доме должны быть какие-то улики», — предложил я.
Остальные кивнули в знак согласия, и мы снова постучали.
Никто так и не открыл, поэтому мы перелезли через стену и вошли. Во дворе стояла полная тишина, словно никого не было дома. «Лучше, если здесь никого не будет.
Так нам будет легче обыскать и найти какие-нибудь улики или зацепки».
Сказал Цзи Си, открывая дверь. Однако, войдя, мы обнаружили, что все члены семьи клиента потеряли сознание.
«Неудивительно, что никто не открыл дверь, когда мы постучали.
Все они потеряли сознание. Давайте проверим, не в опасности ли они».
У У нахмурился, говоря это. Затем мы по очереди опустились на колени, чтобы проверить их дыхание. Каждый из них дышал ровно, что указывало на отсутствие смертельной опасности, а пульс был нормальным.
«Вы можете посмотреть, есть ли на них остатки энергии Инь? Кажется, я это чувствую».
Но, осматривая одного из них, я почувствовал остаточную энергию Инь. Это был не естественный баланс Инь-Ян в человеческом теле, а скорее вторжение извне. Это означало, что ими, вероятно, манипулировали.
«Да, я тоже это почувствовал. У этого человека тоже».
«То же самое».
«Кажется, у всех есть остаточная энергия Инь».
Услышав мои слова, Тун Хуа, У У и Цзи Си тут же проверили окружающих и обнаружили те же результаты, что и у меня.
«Давайте сначала разбудим их и посмотрим, поймут ли они, что происходит».
Сказав это, У У достал из груди пузырёк с лекарством и раздал нам несколько таблеток. Затем мы скормили эти таблетки людям.
Мы последовали указаниям У У и дали им таблетки. Вскоре я почувствовал, как остаточная энергия Инь в них рассеивается.
Вскоре я увидел, как человек рядом со мной слегка нахмурился и даже дважды кашлянул. Через мгновение он неторопливо ушёл. Остальные тоже проснулись один за другим.
Проснувшись, они держались за головы, словно у них была ужасная головная боль. Они были ошеломлены, увидев нас и даже посмотрев записи с камер видеонаблюдения. Однако их лица немного успокоились, когда они увидели знакомого им Тун Хуа.
«Кто вы все? Мастер Тун, почему вы здесь? Зачем вы здесь? Что с нами случилось?»
Клиент Тун Хуа потёр голову, на его лице отразилась боль, и он с сомнением спросил. Казалось, он совершенно не понимал, что произошло, и не понимал, что произошло, прежде чем потерял сознание.
«Мы хотели прийти к вам сегодня, чтобы кое-что спросить, но после долгого стука никто не открыл дверь. Поэтому нам ничего не оставалось, как войти к вам домой, чтобы разобраться. Мы были удивлены, обнаружив, что вся ваша семья лежит на полу».
Тун Хуа сказал.
