
Глава 921: Злобный пёс
«Царство Света?»
Редактируется Читателями!
Куродо, держа в руке Книгу Великого Дао, игриво посмотрел на старейшину в белом одеянии. Видя, как лицо мужчины, полное страха, отчаянно отступает, даже моля о пощаде, он почувствовал прилив радости. После столь долгой охоты невозможно было не почувствовать лёгкого негодования.
Книга Великого Дао мерцала, только что впитав силу одного из ранних практикующих уровня глубин и непрерывно её переваривая.
Это переваривание отличалось от предыдущего, почти запечатанного состояния.
Благодаря постоянной обратной связи силы, раны Куродо заметно заживали. Его дыхание стало прерывистым, а тело постепенно выпрямлялось. Он посмотрел на старейшину в белом одеянии с улыбкой в глазах. «Я никогда не слышал о Царстве Света.
Все они — древние существа, живущие бесчисленные тысячелетия.
Если ты совершил что-то нехорошее, ты должен быть готов понести последствия своей ошибки… Я прав?»
Книга Великого Дао в его руке слегка дрогнула, и нити красной энергии, словно щупальца, снова растянулись. Она продолжала расширяться, постепенно блокируя все пути к отступлению старейшины в белом одеянии, образуя огромную клетку.
Старец в белом одеянии был скотом в клетке, ожидающим заклания.
«Нет, ты не можешь убить меня.
Сила Царства Света намного превосходит твоё воображение.
В Царстве Света, в Царстве Света, бесчисленное множество существ, подобных тебе. Владыка Царства Света даже достиг уровня, превышающего Царство Света, войдя в Вечное Царство!»
«Это царство превосходит твоё воображение. Если ты убьёшь меня, тебя непременно постигнет месть Царства Света!» — яростно крикнул старейшина в белом, его лицо выражало угрозу, но сердце было слабым. «Вечное Царство?»
Сердце Куродо дрогнуло, но он покачал головой. «Как ты говоришь, сила Царства Света действительно грозна. Вечное Царство — это не то, что мы можем спровоцировать. Но… как ты и сказал, в Царстве Света слишком много могущественных существ. Твоя сила, вероятно, даже не делает тебя фигурой. Даже если ты умрёшь, кого это будет волновать?»
Слова Куродо были полны убийственного намерения.
Старейшина в белом, с лицом, полным ужаса, быстро ответил: «Нет! Нет, я не рядовой гражданин Царства Света. Я служу наследному принцу. Если ты убьёшь меня, даже если король не вмешается, наследный принц тебя точно не отпустит…»
«Ты просто придираешься».
«Лучше бы тебе умереть».
Вспышка красного света мгновенно окутала старейшину в белом одеянии. Под воздействием Книги Дао даже силачи Сферы Внутренних Сил становились уязвимыми. Их жизненные силы быстро угасали, и вскоре старейшина в белом одеянии была близка к смерти.
«Ты, ты пожалеешь об этом…»
«Конечно!»
Глаза старейшины в белом одеянии расширились от недовольства, и он выругался.
Куродо безразлично покачал головой, убрал Книгу Дао и так же безразлично сказал: «Это неважно. Многие желают моей смерти, и ты не исключение. Но теперь они все мертвы, а я всё ещё жив и здоров…»
Старик в белом одеянии пристально посмотрел на него.
«На что ты смотришь?»
«Раз уж ты охотишься за мной, будь готов к ответной смерти. Даже если этот так называемый наследный принц Царства Света действительно вмешается, чтобы убить тебя… У тебя есть покровитель, но разве у меня нет?»
Старик в белом нахмурился. Кулодо улыбнулся: «Хотя обычно он держится очень отчуждённо и молчит, я кое-что о нём знаю… Если бы со мной действительно что-то случилось, не имело бы значения, уступаю ли я кому-то моего уровня в боевых навыках, но если бы вмешалось Царство Света… даже если бы я умер, те могущественные существа, о которых ты говорил, скорее всего, были бы похоронены вместе со мной».
«Значит, каким-то образом я победитель».
С этими словами старик в белом невольно обратился в пепел. Кулодо взмахнул рукой, убрал Книгу Великого Дао и посмотрел вдаль. Он смутно почувствовал приближение могущественных существ.
Выражение его лица изменилось, и он быстро побежал в сторону Долины Падших Душ.
«Чёрт возьми!»
«Эти бешеные псы гонятся и кусаются!»
Кулодо почувствовал себя беспомощным и отчаянно бросился бежать, спасая свою жизнь. Он почувствовал ауру, поднимающуюся вдали, грозное присутствие.
Скорее всего, это был практикующий уровня внутренней силы как минимум среднего уровня, а возможно, даже поздней стадии.
Даже если он овладел частью силы Книги Дао, ему было не устоять.
Он мог только бежать.
Он жаждал вернуться в Море Истока, но понимал, что не сможет.
Он знал своё место. Цепляясь за власть имущих, он не мог думать ни о чём другом. Он уже получил огромную пользу от существования этого человека. В отличие от других, в отличие от Мэн Тантана, он был всего лишь его слугой.
Когда этот человек нуждался в нём, даже если путь лежал между горами мечей и морями огня, он должен был броситься вперёд.
И он должен был сделать это с изяществом.
В противном случае, в глазах этого человека, он был бы совершенно бесполезен, его статус был бы полностью утрачен.
Всё, что у него было, было даром от этого человека.
Он позиционировал себя как собака, выполняя приказы хозяина, кусая любого, кого тот ему приказывал кусать… Эта позиция была смиренной, даже лишенной автономии. Для многих такое унижение было невыносимым.
Но для Куродо это был его путь, его путь.
Он знал свои пределы;
он никогда не превзойдёт этого человека. Раз уж так случилось, он пожертвует чем-то ради достижения желаемого.
Процесс не был важен;
для него важен был результат.
И он никогда не видел ничего плохого в том, чтобы быть злобной собакой. Он был злобной собакой, и те, кто преследовал его, борясь за власть, борясь среди так называемых сильных мира сего в Море Истока, разве они не были такими же безумными, безумными псами?
Поскольку все мы были свирепыми псами, не было нужды смотреть на кого-либо свысока.
Он, Куродо, хотел стать самым выдающимся из всех свирепых псов, королём всех.
Эта цель была одновременно возвышенной и скромной, но он наслаждался ею.
У него, Куродо, не было ни высшего происхождения, ни амбиций. До встречи с этим человеком он был всего лишь обычным, обычным богом, никем во всей вселенной или даже в Море Истока.
Слово «большая шишка» даже отдалённо приближалось к значению «великая личность».
Он уже был частью праха.
Даже если бы он в конечном итоге погиб на этом пути поиска Дао, увидев картины, которые другие и представить себе не могли, он бы умер достойной смертью, без сожалений.
И если бы ему это удалось… если бы он достиг известности, его судьба была бы полностью переписана.
Этот огромный простор времени и пространства был бы наполнен легендами о нём, Куродо.
Он с нетерпением ждал этого дня.
Как всегда.
И в тот момент, когда его мысли изменились, Книга Дао в его руке внезапно засияла ярким светом. Глаза Куродо загорелись, он осознал, что связь между Книгой и ним мгновенно стала гораздо крепче, свидетельствуя о значительном росте его силы.
«Спасибо, Мастер!»
— усмехнулся Куродо, и туман в его сердце полностью рассеялся.
Долина Падших Душ!
Я здесь!
Куродо оглянулся и смутно ощутил приближение мощной ауры. Он верил, что этот человек вот-вот его настигнет… но, увы, всё уже изменилось.
Кто добыча?
Всё ещё было неизвестно.
Размышляя, Куродо, ни секунды не колеблясь, бросился прямо в Долину Падших Душ.