Глава 988: Маленькая счастливая звёздочка, иди сюда
Цинь Цзыго замолчал, отмахнувшись от поддразниваний Цинь Хэ.
Редактируется Читателями!
Он положил голову ей на плечо и спокойно проговорил:
«Приближается день рождения императора, и он планирует пышный банкет во дворце. Поэтому он хочет, чтобы ты пошла».
На самом деле, даже если бы Цинь Хэ этого не сказал, он бы взял её.
Если бы он этого не сделал, он боялся, что другие её осудят.
Цинь Цзыго держал её за руку, его длинные ресницы слегка опустились.
Фу Шэн моргнул и произнёс «хм».
Она посмотрела на него и тихо спросила: «Так ты хочешь, чтобы я пошла?»
«Если ты не хочешь, чтобы я уходил, то я не пойду».
Мужчина улыбнулся и тихо пробормотал: «Хм». «Пора идти. Если я не уйду, мой брат будет недоволен».
Мужчина посмотрел на её профиль, его светло-фиолетовые глаза мерцали.
…
…
Три дня спустя официально прибыл банкет по случаю дня рождения императора королевства Даюнь.
Гости и послы из разных стран прибыли из тысяч миль отсюда, привезя разнообразные подарки, чтобы отпраздновать день рождения императора.
Министры и знатные дамы в экипажах медленно въезжали во дворец и рассаживались в соответствии со своими официальными рангами.
Будучи принцессой Чэнь, Фу Шэн следовала за Цинь Цзыго, занимая высокое место, уступающее только императору и императрице.
Со своего места
она могла легко обозревать собравшихся внизу, не упуская ни одного.
Цинь Цзыго сидел рядом с ней, тихо держа её за руку и читая книгу,
не обращая внимания на шум внешнего мира. Сегодня он был одет в лавандовый костюм, а на талии у него был завязан мешочек, который она ему подарила.
Его глубокие, красивые черты лица напоминали скульптуру, искусно созданную самим Богом, совершенную до совершенства.
Длинные, цвета воронова крыла, волосы были просто собраны сзади шпилькой. Брови были спокойны, губы и зубы румяные.
Если бы не его увечье,
девушки, умолявшие его выйти за него замуж, обошли бы Киото, наверное, десять раз.
В конце концов, кто бы не полюбил бога войны, избегающего женщин?
На пиру многие женщины поглядывали на него, шепчась друг с другом.
Фу Шэн взглянул на него.
Когда он встречался с ними взглядами, они тут же отводили взгляд, опуская головы, не смея снова взглянуть на него.
Фу Шэн обернулся и посмотрел на некую очаровательную фигуру.
Хм,
В самом деле…
Он слишком уж яркий.
Фу Шэн задумался, стоит ли найти кусок ткани, чтобы прикрыться.
Цинь Цзыкуай на мгновение застыл в невозмутимом взгляде.
Наконец, он медленно поднял глаза и посмотрел на неё, его взгляд был спокоен.
«Что случилось?»
Фу Шэн замерла, её губы изогнулись в улыбке.
Обнажились два острых маленьких клыка, что придавало ей особенно игривый и очаровательный вид.
«Ничего, мне нужно в туалет».
Она начала вставать.
Цинь Цзыкуай посмотрел на неё.
Наконец, он коснулся её лица и спокойно сказал:
«Иди скорее и скоро вернись».
Фу Шэн ответил, взял своё дворцовое платье и вышел из задней комнаты.
Объяснив ситуацию дворцовой служанке, она быстро повела её в туалет.
Вскоре банкет наполнился гостями.
Жёны чиновников и иностранные послы заняли свои места в соответствии с назначенными им должностями. Атмосфера была оживленной и суетливой.
Цинь Янь, облаченный в ярко-желтое драконье одеяние, восседал на самом высоком троне.
Уровнем ниже сидели императрица, принц и наложницы.
Цинь Хэ взглянул на Цинь Цзыго.
Рядом с ним никого не было.
Цинь Хэ удивленно приподнял бровь.
Но, под пристальным взглядом всех присутствующих, он промолчал.
Вскоре
банкет официально начался.
Послы из разных стран начали свои аудиенции.
Аудиенции у послов проходили в определенном порядке.
Начиная с самого могущественного государства Сюнь, затем переходили к Цзян, Жумэну и, наконец, к более слабому Ся.
Послы Ся вытягивали шеи, чтобы лучше рассмотреть,
но никого, кроме правителя, не увидели.
