Глава 1292: Я обещаю тебе трон на всю жизнь (Дополнительное обновление)
Но как могли храбрые и опытные кавалеристы упустить такую золотую возможность?
Редактируется Читателями!
Они прорвали слабую оборону и ворвались прямо в ворота города Юньху, наступая с подавляющей силой.
Неожиданно,
как только основные силы тюркской армии вошли в городские ворота,
вдали, из их лагеря, раздался оглушительный грохот, пронесшийся по небу.
Бушующее пламя охватило эту местность, и пламя заполнило небо, озаряя бескрайние просторы.
Тюркский тыловой лагерь был потерян.
Вся их еда, фураж и снаряжение были разграблены.
Хитрые ханьцы, используя тактику пустого города, захватили важнейшие тыловые резервы тюркской армии.
Тюркский вождь Нурбия, почувствовав грозную ситуацию, немедленно отступил из города Юньху.
Неожиданно
раздался оглушительный взрыв,
и в кромешной снежной ночи брызнули кровь и плоть.
Город Юньху уже давно был окружён тысячецзиньским (10 000 фунтов) динамитным зарядом.
После детонации взрывчатка жестоко превратила всех тюркских жителей, вошедших в город, в кровавые трупы.
Никому из них не удалось спастись.
Город и жизни трёх тысяч солдат были принесены в жертву ради жизней пятидесяти тысяч тюркских воинов.
Тактика была безжалостной и жестокой.
…
…
Вдали
молодой император ехал на коне, его губы слегка скривились, глаза были холодными и жестокими. На нём были обычные солдатские доспехи, лицо было испачкано грязью, скрывавшей его прекрасные черты.
Он держал поводья свободно, не прилагая усилий.
Но конь под ним, с поразительным человеческим инстинктом, опустил голову и замер, беззвучно виляя хвостом.
Император любовался бушующим вдали пламенем города Юньху, словно любуясь фейерверком.
Его узкие, похожие на глаза феникса, глаза сузились от восторга, словно хитрая старая лиса, ни на мгновение не выдавая своего истинного лица.
Один город в обмен на десять лет, в течение которых турки не осмелятся снова напасть.
Это действительно… стоило того…
Он тихо вздохнул, повернулся и спокойно спросил:
«Людей расселили?»
Заместитель генерала тут же ответил: «Мы расселили их всех вчера в Юньчэне, в пятидесяти милях отсюда».
«Наместник Юньчэна, Юнь Чжунъу, расселил их к востоку от Юньчэна».
Император слегка кивнул, его тёмные глаза потемнели.
«Иди и подсчитай добычу. Завтра утром её доставят обратно в Юньчэн».
«Да, Ваше Величество».
…
…
Пожар пылал три дня и три ночи.
Несмотря на холодную и снежную погоду,
в городе, где были захоронены горючие вещества,
весь город Юньху вместе с душами тюрков превратился в пепел, развеянный ветром.
Лишившись основной армии и своего предводителя,
остальные тюрки запаниковали.
Элитные войска, некогда объединённые множеством этнических групп, мгновенно превратились в разрозненные пески, уязвимые для атак.
Жуань Тинъи возглавил небольшой отряд воинов и легко захватил их, увезя пленными обратно в Юньчэн.
На какое-то время обнадеживающие новости с фронта разнеслись по всему Цанланю.
Император Чжао, Чу Ин, полностью уничтожил храброе и воинственное тюркское войско и захватил богатую добычу.
Этот подвиг мгновенно сделал его героем многочисленных рассказчиков.
В чайных, раскинувшихся по улицам и переулкам,
люди с жадным интересом слушали рассказы рассказчиков, кровь их закипала, словно они сами были свидетелями захватывающего зрелища, и аплодировали.
Смех наполнил каждый дом, и лица всех сияли гордостью,
отражающей ум своего правителя.
Только в углу
женщина, облаченная в ярко-красную шубу из снежной лисы, слегка нахмурила брови, выражая явное недовольство.
