Глава 1064: Я выйду за тебя замуж
Вскоре Цзян Ин тоже узнала об этом.
Редактируется Читателями!
С виду она молчала, доверяя дочери.
Но втайне наблюдала за ней.
Фу Шэн, конечно же, не стеснялась этого.
Каждый день во время еды она выходила с зонтиком.
Казалось, она совершенно не хотела этого скрывать.
Она была открыта и естественна, ходила доставлять еду Сун Чжао.
Цзян Ин терпела какое-то время, но в конце концов не выдержала.
В ту ночь она отвела Фу Шэн в сторону и начала расспрашивать её.
Фу Шэн собирался рассказать ей об этом, и она призналась.
По сравнению с Лю Дянем,
впечатление Цзян Ин о Сун Чжао было лишь немного лучше.
И это немногое ограничивалось… Сун Чжао был очень способным.
Хотя Сун Чжао был немым и редко общался с жителями деревни, все знали, что он весьма способный.
Он был не только искусным земледельцем, но и искусным охотником в горах. Кто-то даже видел, как он спускал с горы большого кабана, свежевал его и продавал на рынке, не краснея и не моргнув глазом.
С тех пор репутация Сун Чжао как крепкого парня распространилась.
Несмотря на это, девушки в деревне не хотели выходить за него замуж. Во-первых, из-за уродливого шрама на лице, а во-вторых, потому что он был немым и молчаливым, как чурбан, полностью игнорируя всех.
Большая чёрная собака, которую он держал, тоже была невероятно большой и чёрной, с оскаленными зубами, что делало её особенно устрашающей.
К тому же, его семья была небогатой, а сам он жил в удалённой местности, поэтому даже свахи не обращали на него внимания.
Хотя Цзян Ин и не очень хорошо его знала, она испытывала лёгкую неприязнь.
В конце концов, её дочь с детства баловали, она никогда не прикасалась к домашним террасным местам.
Если она выйдет за него замуж, разве не тяжко ей придётся?
Она изо всех сил пыталась уговорить Фу Шэна.
Фу Шэн не принуждал. С улыбкой на лице она согласилась.
Но затем, на следующий день, в полдень, она снова выбежала с зонтиком в руке.
Она выглядела так поглощенной им, явно даже больше, чем Лю Дянем.
Цзян Ин не обратила на неё внимания, и она ушла.
В конце концов, она стиснула зубы и последовала за ним.
Ей хотелось посмотреть, что из себя представляет этот так называемый Сун Чжао.
…
…
По дороге Фу Шэн купил вонтоны и пять больших мясных булочек.
Учитывая аппетит мужа, она также купила фунт лепёшек из маша и кастрюлю сладкого супа.
Купив всё, она медленно пошла по дороге.
Время от времени она останавливалась, оглядываясь, казалось бы, невольно.
Затем она продолжила путь, как ни в чём не бывало.
Через четверть часа
поднялись бескрайние поля.
Фу Шэн издалека увидел в дальнем углу фигуру мужчины.
Он всё ещё прополол и готовил рисовые саженцы.
Примечательно, что он был не без рубашки.
На нём была рубашка, которая выглядела совсем новой.
Фу Шэн моргнул и подошёл с зонтиком в руке.
«Сун Чжао~» — тихо позвала она.
Мужчина, стоявший к ней спиной, замер.
Он быстро повернулся, взглянул на неё, а затем быстро отошёл, выглядя немного смущённым и обеспокоенным.
Глаза Фу Шэна сузились.
Она опустила зонтик и перешла на другую сторону. Опустив руку на землю, она нежно протянула ему: «Сун Чжао, иди сюда».
[Система обновляется…]
[Одобрение фрагмента: +1%]
[Общее одобрение: 64%]
Сун Чжао подумал, что сходит с ума.
Как только она протянула руку, он неудержимо приблизился, словно комнатная собачка.
Глядя на её нежную улыбку, он медленно покраснел.
