![Спуститесь и позвольте мне войти! Глава 1397: Июньский снег (Часть 2) [Требуется голос] Ранобэ Новелла](https://wuxiaworld.ru/wp-content/uploads/2023/12/Новелла-Back-Off-Let-Me-Come-Оставь-Позволь-это-сделаю-Я.jpg)
2025-02-04
Глава 1397: Июньский снег (Часть 2) [Требуется голос]
Редактируется Читателями!
Аватар и изначальное тело спорили, но, по сути, они всё ещё разговаривали сами с собой.
Вину взял на себя Шэнь Тан.
«Если я погонюсь за ней, как обычный человек, вроде неё, сможет летать?» Шэнь Тан был уверен, что эта мадам Шэнь — всего лишь обычный человек, лишённый какого-либо таланта к самосовершенствованию.
Она не сможет далеко уйти, даже сломав ноги.
«Если только кто-нибудь не придёт ей на помощь».
У Шэнь Тана возникла определённая идея.
Увидев, как чайный домик сгорел дотла всего за дюжину вздохов, его подозрения ещё больше укрепились.
Поразмыслив, он понял, что это имело смысл. Смутные времена – как кипящий котёл.
Выжить даже обычным людям в привычной обстановке непросто, не говоря уже о такой, как мадам Шэнь, которая держит чайные дома повсюду.
Она гадает, сколько опасностей встретится ей на пути.
До сих пор ей удавалось благополучно выживать, особенно учитывая тайную кампанию Центрального отделения по поимке потомков избранных. Без поддержки было бы тяжело.
Независимо от того, раскроет ли Шэнь Тан личность мадам Шэнь или нет, она исчезнет, как только уйдёт.
Ни секунды не колеблясь.
«Погода ей тоже помогает». Дождь не только разбавлял воздух, но и скрывал её путь. Шэнь Тан опустил взгляд на грязные лужи под ногами, бормоча себе под нос: «Она не заметила никого третьего поблизости. Чтобы скрыть это от меня, им недостаточно быть сильнее меня… Но если они настолько могущественны, зачем им подчиняться её приказам?»
Чем сильнее воин Удань, тем сложнее его усмирить.
Голос божества эхом раздался в его голове.
«Нельзя не следовать её указаниям. Сян Чжао и Гунъян Юнъе — исключительные случаи. Исключения бывают во всём. Если такой мастер действительно существует и готов помочь госпоже Шэнь, почему бы не позволить ему напасть на неё в одиночку?»
Не нужно далеко ходить, чтобы избежать рискованного удара.
Или это…
«Ещё одна ловушка?»
Предыдущие слова госпожи Шэнь были ложью?
«Нет, я имею в виду, что тот, кто её подбирает, может быть не очень сильным, а обладать особой подвижностью и способностью к побегу?» Это божество могло видеть только через зрение своего аватара, У Ю, но не могло помочь в воздухе. «Давайте пока забудем о госпоже Шэнь. Мэн Юань слишком долго отсутствует. Этот вопрос нужно решить как можно скорее».
Какие бы трюки ни придумала мадам Шэнь, разве визит не раскроет правду?
Даже если это тщательно спланированный банкет Хунмэнь, чего боится У Ю, как аватар?
В худшем случае он может просто швырнуть чашки, опрокинуть столы и всех перебить.
Банкет Хунмэнь?
Ха, ты даже не думаешь, кому подаёт!
«Скорее, скорее, скорее! Неужели есть такие же бессердечные капиталисты, как ты? Ты даже своих аватаров эксплуатируешь. Осторожнее, однажды тебя повесят на уличном фонаре».
Аватар У Ю схватил окровавленный свиток, внимательно его изучая.
Он сосредоточил всё своё внимание на ощущении.
В нём тихо зародилось слабое, необъяснимое предчувствие.
Это чувство было глубоким, подсказкой к её пути. Шэнь Тан решил довериться ему.
Она и не подозревала, что через четверть часа после её ухода лужицы воды, собравшиеся на руинах чайного домика, ожили, притягиваясь друг к другу и растекаясь, наконец, слившись в одну лужу.
Лужа постепенно растянулась, обретая очертания человека.
Не одного человека, а двух.
Одним из них была убегающая мадам Шэнь.
Другой была поразительно молодая женщина, хрупкая и страдающая от недостатка жизненной энергии.
Они смотрели в сторону, куда ушла Шэнь Тан, их глаза всё ещё были полны страха и тревоги.
Молодая женщина вытянула шею и спросила: «Она действительно ушла?»
Мадам Шэнь, обхватив себя за талию, в отчаянии рухнула на землю.
Он ахнул и ответил: «Вероятно, она не сможет вернуться».
Молодая женщина была озадачена: «Вы так уверены?»
Госпожа Шэнь не могла утверждать, что знала Шэнь Тан близко, но, судя по её многолетнему жизненному пути, она хорошо представляла себе её характер.
Она была абсолютно уверена: «Её подозрительность нормальна. Если бы она была патологической, как она смогла бы сколотить такое состояние, как Канго?»
Какому подданному понравится столь подозрительный правитель?
Шэнь Юли – уникальный пример «красоты, приносящей беду».
Странная личность, чьи поступки были настолько честными, что её хвалили и враги, и друзья.
Разве Гун Чэн не был типичным примером в то время?
Госпожа Шэнь несколько раз общалась с Гун Чэном и слышала, как он говорил о Шэнь Тан.
Если бы Гун Чэн не произнес эти слова с таким спокойствием, а его глаза не были полны искреннего восхищения и похвалы, госпожа Шэнь заподозрила бы в нём другие намерения.
В конце концов, эти двое были «помолвленной парой». Мадам Шэнь заметила бледность лица молодой женщины и то, как она неосознанно прикрыла живот. Она спросила: «Кровотечение прошло?»
Кровотечение — это скрытая болезнь у женщин, вызывающая постоянные кровотечения.
Состояние молодой женщины было вызвано не каким-либо личным проступком, а принудительным абортом.
Принятый ею препарат для аборта был чрезвычайно сильным, и хотя ребёнок был выкинут, её организм был серьёзно повреждён.
Благодаря тщательному уходу ей удалось немного восстановиться.
Теперь, похоже, она обманывала себя.
Молодая женщина слабо сказала: «Ничего серьёзного».
Мадам Шэнь, видя её упорное сопротивление, встала, уперев руки в колени. «Пойдём, наконец-то увидим нашу победу».
Весь этот сложный план был задуман только ради этого момента успеха, не так ли?
Она и представить себе не могла, что это будет Шэнь Юли.
Хотя это был не сам Шэнь Цзюнь, если его аватар знал, то, похоже, он тоже знал. Госпоже Шэнь было любопытно, в какую ярость она придёт, узнав правду.
Госпожа Шэнь пробормотала: «Гнев — это хорошо! Когда император в ярости, кровь льётся рекой. Давайте убивать, сколько душе угодно!»
Никакое количество крови, пролитой этими людьми, не искупит их грехов!
Слова госпожи Шэнь были словно укол в спину, и лицо молодой женщины заметно вспыхнуло от волнения. «Пошли!»
Она схватила госпожу Шэнь за запястье.
В следующее мгновение их фигуры снова стали прозрачными, превратившись в две лужицы живой, извивающейся жидкости, слившейся с дождём на земле.
Расцвели два цветка, каждый по-своему прекрасен.
По мере того, как они приближались, «интуиция», которую Шэнь Тан почувствовал от кровопускателя, становилась всё яснее и сильнее.
С наступлением ночи морось наконец прекратилась, и в ночном небе висела ясная полная луна.
Забыл упомянуть, она снова вернулась.
Кровопускатель указал на место в округе, где находился носильщик.
Разве это не совпадение?
Ещё более совпадение, что Шэнь Тан увидел носильщика.
Он закрыл ему рот рукой и прошептал: «Молчать!»
Мгновенное желание носильщика убить исчезло, как только он отчётливо увидел лицо мужчины. Однако он не упустил из виду, как Шэнь Тан схватил его за жизненно важные органы, явно намереваясь заставить его замолчать.
Он нервно сглотнул и прошептал: «Что ты делаешь, посланник?»
Шэнь Тан ответил: «Этот вопрос я должен задать тебе».
Почему носильщик здесь?
Ответ был прост.
Потому что носильщики именно этим и зарабатывают на жизнь.
Перенося припасы с подножия горы на вершину, они несут их на плечах и спинах. Гора крутая, тропа узкая и труднопроходимая, что делает невозможным достижение вершины любым транспортом. Необходимые вещи приходится нести на спинах.
Шэнь Тан отнесся к этому скептически, хотя дух слов подтверждал его правоту, но сочетание этих двух факторов казалось слишком уж случайным.
«Кто живёт в горах?»
«Я слышал, это любовницы, которых содержит великий человек? Товары, которые они туда присылают, всегда предназначены для женщин и детей».
«Что-нибудь ещё?»
«У этого великого человека очень странный характер. Он не позволяет посторонним даже видеть этих любовниц. Охрана снаружи двора очень строгая». Охрана сверх всякой меры. Даже носильщики, желающие подняться на гору, должны пройти тщательную проверку документов, а часовые стоят каждые несколько сотен ступенек.
Любого, кто ошибётся, могут забить до смерти.
Несмотря на строгие правила, некоторые носильщики, движимые жаждой наживы, готовы бороться за эту работу изо всех сил, просто потому что платят так щедро.
Одного груза с товарами достаточно, чтобы прокормить всю семью десять дней.
Шэнь Тан спросил: «Просто потому, что он под усиленной охраной?»
Носильщик задумался: «… ходит множество других беспочвенных слухов. Один о том, что у видного деятеля есть любовница, – ложь. На самом деле он использует видимость романтической жизни, чтобы воспитывать рядовых солдат в горах и замышлять мятеж! Однако этот слух невероятен. Если он планировал мятеж и обучал войска… как может хватить такой суммы?»
Носильщик не решился открыть груз без разрешения, но по его весу и форме он мог определить, что это за груз.
Он не мог позволить себе содержать частную армию.
Но…
Носильщик прошептал: «Эта гора действительно пуста».
Он был инвалидом, и спускаться с горы было гораздо сложнее, чем подниматься.
Однажды он споткнулся и чуть не разбился насмерть. Неожиданно он обнаружил, что гора полая, её внутренности испещрены взаимосвязанными пространствами, извивающимися и переплетающимися, словно разросшийся муравейник.
Он услышал шаги патруля и, боясь разоблачения и смерти, бежал без остановки.
Незадачливый носильщик стал его козлом отпущения.
После этого он понял, что это место особенное.
Внутренности горы могут даже соединяться с другими горами.
Муравьишка, не будь слишком любопытным, иначе потеряешь жизнь.
Шэнь Тан: «Гора пуста?»
«Тот, кого ищет гонец, заперт здесь?»
«Не уверен, его ещё не нашли». Тань Тин, возможно, здесь и не было, но «родственник», о котором говорила мадам Шэнь, вероятно, был здесь, о чём свидетельствует заявление носильщика, что он всегда доставлял товары для женщин и детей.
Поскольку она уже была здесь, даже если Тань Тина не было, она не собиралась сидеть сложа руки.
Прежде чем действовать, Шэнь Таню пришлось сначала разобраться с носильщиком. «Ты или я?»
Носильщик, не раздумывая, решил сделать это сам.
Подняв руку, он мощным ударом меча лишил его сознания!
Шэнь Тан наложила на него заклинание, погрузив его в глубокий, младенческий сон, а затем спрятала.
Она не стала убивать его, чтобы предотвратить будущие неприятности, а лишь заботилась о Ци Шане.
Она скользнула в темноту ловко, как рыба: «Надеюсь, это путешествие будет плодотворным».
Действия воплощения не дали первоначальному владельцу уснуть.
Я даже передал сообщение Цишаню.
Цишань, узнав о ходе операции, пришёл расспросить о подробностях — он ни в коем случае не хотел, чтобы с Тань Тином что-то случилось.
Однако его тревога на мгновение утихла, когда он услышал, что Центральное отделение планирует «вывести» особую линию крови.
«Учитель, Шань вдруг что-то вспомнил».
И Шэнь Тан, и У Ю слышали его голос.
У Ю даже прислушался.
«Не стесняйтесь, говорите».
Выражение лица Цишань было странным: «Тело Мэн Юаня…»
Его слова внезапно разбудили меня и У Ю, и мы молча выругались в унисон. Тело Тань Тина было не похоже ни на одно другое.
Он не был ни мужчиной, ни женщиной, обладая как мужскими, так и женскими чертами.
Шэнь Тан даже попросил Дун Дао вылечить Тань Тина.
Одно из слов Дун Дао произвело на Шэнь Тана неизгладимое впечатление.
В этом мире много мужчин и женщин с физическими уродствами.
Случаи сосуществования двух полов в одном теле редки, но не являются чем-то из ряда вон выходящим. Дун Дао столкнулся с несколькими такими случаями, охватывающими людей разного возраста.
Все эти случаи объединяет общая черта: незрелые органы, либо неполноценные у мужчин, либо неспособные функционировать у женщин, либо неспособные функционировать у обоих полов. Однако Тань Тин – исключение из исключений: обе части её тела выглядят как у обычного мужчины или женщины.
Другими словами,
Тань Тин могла быть схвачена и как мать.
Придя к такому выводу, У Ю захотелось хлопнуть себя по ногам и выругаться: «Беги быстрее, идиот!»
Как и сказал носильщик, охрана здесь действительно была серьёзной, но остановить злоумышленника уровня У Ю было несбыточной мечтой.
Сложная тропа через горы быстро дезориентировала и мешала отличить восток от запада.
К счастью, у Шэнь Тана был окровавленный свиток.
Он пригодился в решающий момент!
Шэнь Тан нашёл каменную комнату.
Комната была довольно просторной, а интерьер – изысканно украшенным.
Молодая женщина лет двадцати лежала, свернувшись калачиком на мягком диване. Свет свечи в каменной комнате был тусклым, и в скудном свете Шэнь Тан видел слегка вздутый живот женщины.
Возможно, из-за долгого отсутствия солнца её лицо было пугающе бледным.
Затем Шэнь Тан стал искать другие каменные комнаты.
Он находил их одну за другой.
В некоторых находились беременные женщины, в других – матери и дочери в возрасте от четырнадцати до сорока-пятидесяти лет, с пугающе высоким уровнем беременности.
Атмосфера в каждой из них была разной: одни были оцепеневшими, другие – полными смеха и радости…
Здесь были только женщины, беременные женщины и дети.
Шэнь Тан также заметил, что все дети – девочки.
Ни одного мальчика.
[Может быть, Мэн Юаня здесь нет?]
После недолгих поисков он не нашёл никаких следов Тан Тина.
Шэнь Тан испытывала сложную смесь чувств: она надеялась быстро найти Тань Тин, но также надеялась, что она не появится в этом странном месте.
Эта надежда сбылась в следующей каменной комнате.
Это была совершенно особенная комната.
В отличие от просторной и уютной каменной комнаты, которая была до этого, эта едва вмещала трёх-четырёх человек.
Пол был не только сырым и тёмным, но и воздух – затхлым.
В углу стояло деревянное ведро для испражнений, из которого время от времени выползали извивающиеся личинки… На полу лежало несколько нетронутых кусков гниющей, заплесневелой пищи… Смесь различных запахов создавала отвратительную вонь.
Зрачки Шэнь Тан внезапно сузились.
Острым зрением она заметила фигуру, окутанную тьмой.
Она бросила внутрь камень.
Звук качения был тихим, недостаточным, чтобы привлечь стражников, но достаточным, чтобы разбудить медитирующего в каменной комнате.
«Кто?» Он был заточен так долго, что его суждения зависели исключительно от биологических часов. Время есть ещё не пришло.
Сердце Шэнь Тана сжалось от хриплого голоса.
«Мэнъюань, подожди минутку. Я тебя вытащу».
Боже мой, сколько же времени Тань Тин провел в заточении?
Тань Тин всё ещё был немного ошеломлён, когда кто-то точно позвал его по имени, пока его не вывели из этого проклятого каменного дома.
Кто-то схватил его за руку и повёл в пустой, но хорошо спроектированный каменный дом.
Прежде чем Шэнь Тан успела что-то сказать, острый предмет уперся ей в шею. В темноте она увидела холодный взгляд Тань Тина: «Кто ты?»
В этот момент никто не придёт спасти его.
Вместо того чтобы поверить в внезапное спасение, он решил, что человек перед ним намеренно разыгрывает игру «герой спасает красавицу, клянётся в любви», чтобы ослабить его бдительность – что может быть веселее, чем обманывать жертву, которая думала, что избежала смерти?
Шэнь Тан хотела ответить, но почувствовала, что важнее переодеть Тань Тина. От него так дурно пахло.
«Ты ещё помнишь Ци Юаньляна?»
Тань Тин отпустил её руку: «Я бы запомнил его, даже если бы он обратился в пепел».
Статуэтки Папы Луна раскупаются как горячие пирожки. Я заказал одну.
Надеюсь, она не провалится.