Наверх
Назад Вперед
Спуститесь и позвольте мне войти! Глава 1486: Стремление ко дну (Часть 1) [Количество голосов] Ранобэ Новелла

2025-05-25

Глава 1486: Стремление ко дну (Часть 1) [Количество голосов]

Редактируется Читателями!


Совет Цзимо Цю был адресован не столько У Ю, сколько изначальному Шэнь Тану. У Ю наотрез отказался, а изначальному Шэнь Тану, подперев подбородок рукой, задумался над ключом.

Она отрицала, что страдает психическим расстройством, но, будучи правительницей, она должна была следить за своим душевным состоянием, чтобы однажды не стать неразумной и не осознать его.

На праздничном банкете она прошептала: «Ван Чао, ты испытываешь дискомфорт от своей [Нерешительности]?»

Гу Чи был весьма удивлён, услышав это.

Чему он был удивлён?

Поразительно, что этот господин, обращавшийся со своими чиновниками как с рабами, изменил своё мнение и взял на себя инициативу по решению проблемы их чрезмерной сверхурочной работы.

Гу Чи задумчиво спросил: «Ваше Величество, не хотите ли вы повышения жалованья?»

За исключением военного времени, двор Кан пользовался достаточным отпуском, высокими будничными зарплатами и щедрыми льготами. Что особенно важно, выплаты никогда не задерживались и производились вовремя и в установленное время каждого месяца.

Многим дворам этого не удавалось. Выплата жалованья чиновникам часто задерживалась на три-пять месяцев, а то и на год-два, что вынуждало многих чиновников, чьё существование зависело от их жалованья, заниматься коррупцией.

Конечно, коррупция — это не только вопрос своевременной выплаты жалованья или высоких зарплат и льгот; первостепенное значение имеют контроль и сдерживание.

Текущее жалованье Гу Чи было значительным.

Он сопровождал армию в походах, и его военные заслуги были вознаграждены жалованьем в несколько раз выше.

Хотя денег у него хватало, он не жалел о высокой зарплате. В конце концов, он уже был на полпути к созданию семьи, и если бы он мог стать кормильцем, Гу Чи не хотел обременять Бай Су бременем жизни.

Накопив больше денег, он облегчил бы себе выход на пенсию.

_(:з」∠)_

Шэнь Тан подумал о своём личном хранилище и сокровищнице Канго и виновато сказал: «Мы бедны. Подождём, пока сокровищница не наполнится».

Гу Чи потерял интерес, услышав, что надежды нет.

Однако отвечать на каждый вопрос господина было неотъемлемой частью предмета. «Помимо некоторой умственной усталости, в этом нет ничего плохого. Обычные люди помнят только одну вещь за раз, но [Нерешительность] создаёт две новые, что, естественно, напрягает мозг».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Даже переутомлённые животные устают.

«Может быть, это шизофрения?

Или резкая перемена в характере?»

«Господин, просто скажите, что вы хотите сказать».

Гу Чи заявил, что между ними, господином и подданным, нет никаких секретов. После стольких лет он, в общем-то, понимал весь жаргон господина.

Даже если бы она пробормотала несколько интернет-мемов, он бы их уловил.

Верховный жрец только что посоветовал мне реже использовать свой аватар Вэнь Ци, опасаясь, что чрезмерное использование может привести к психическому заболеванию, но я чувствую себя хорошо».

Гу Чи: «…»

Он медленно задал Шэнь Тану вопрос: «Кто вселил в Учителя иллюзию, что учёный с литературным духом может быть психически здоровым?»

Шэнь Тан: «…»

В этот момент Гу Чи, сидевший во главе группы, взглянул на чокающиеся бокалы и прошептал: «Чрезвычайно страстный, крайне безумный, крайне безумный».

Разве Слово Дух [Нерешительность] не является формой шизофрении?

Но этот вид шизофрении поддаётся контролю.

Оставим в стороне обычных учёных с литературным духом, тех, кто подвергает сомнению свою истинную природу и ищет путь учёного, который не впадает в крайности?

Только через крайнюю паранойю, упрямство, настойчивость и непреклонную стойкость можно увидеть истинную природу разума.

Где в этом мире граница между безумием и нормой?

Одно — эгоизм, другое — альтруизм: если большинство людей считают тебя сумасшедшим, ты сумасшедший; если они считают тебя нормальным, ты нормальный. В конечном счёте, сплетни могут плавить золото, а накопленная критика — уничтожить человека.

Гу Чи улыбнулся и отпил вина.

«Все мои коллеги – воздушные змеи. Они не сбились с пути и не впали в крайности, а пытаются вести себя как люди лишь потому, что всё ещё привязаны к веревочке здравомыслия». Разве поиск истины не является также поиском того, кому можно доверить эту веревочку?

Кто-то получает желаемое, а кто-то оказывается не на том человеке.

Небеса – уголь, Земля – печь, и всё живое страдает». Шэнь Тан наконец-то освободился от ограничений Гу Чи и позволил ему выпить, и он с радостью выпил ещё, пока его щёки не покраснели, и он улыбнулся: «Какое счастье – быть в замешательстве. Зачем портить удовольствие?»

Ты не рыба, так как же ты можешь понять радость рыбы?

Ты не безумец, так как же ты можешь понять радость безумца?

Существуют психические заболевания, и пока в мире много безумных, непонятно, кто нормальный, а кто нет.

Шэнь Тан: «…И что?»

Гу Чи саркастически улыбнулся: «Сумасшествие, пусть будет так. Никогда не слышал, чтобы учёный внезапно умер от переутомления. При таком объёме государственных дел и такой тощей казне, если мы безрассудно расширим королевский двор, мы не только не сможем платить жалованье, но и столкнёмся с проблемой сокращения штата. Как же это хлопотно!»

Пока верёвка для воздушного змея в руках хозяина, он не выйдет из-под контроля.

Пока она не убьёт тебя, используй её до смерти.

Шэнь Тан: «…»

Другими словами, кроме неё, все знают, что они психически нездоровы, но, поскольку нить для воздушного змея находится в руках надёжных людей, они не боятся потерять контроль и просто откладывают свои душевные проблемы в сторону, совершенно о них не беспокоясь.

В глазах Шэнь Тан внезапно появилось негодование.

«О, тогда где моя нить для воздушного змея?»

Гу Чи слегка наклонился к Чу Яо, лукаво улыбнувшись, и спросил: «Хозяин, вы когда-нибудь видели, как Чу Шанцзюнь выгуливает собаку в выходной?»

Шэнь Тан: «…???»

Она замерла, а потом вдруг поняла, что происходит.

Она схватила апельсин и ударила Гу Чи по лбу.

Гу Чи протянул руку, чтобы взять его, очистил, отломил две дольки и отправил их в рот, пробормотав с благодарностью: «Спасибо, хозяин, за награду».

Шэнь Тан позабавила его дерзость – собака Чу Яо была старой и очень человеческой; она держала поводок и шла сама.

Если бы у Шэнь Тан действительно был верёвочка для воздушного змея, она была бы в её руках.

Как она могла не прийти в ярость, когда Гу Чи сказал это?

Остальные были немного пьяны и либо не заметили шума, либо заметили, но не восприняли его всерьёз – пока это не касалось обнажённого меча, любое другое поведение считалось флиртом между правителем и его подданными.

Гу Ванчао был раздавлен…

Луань Синь втайне сожалела: «Почему его не раздавили насмерть?»

Кексы лились рекой, и император с подданными были в приподнятом настроении.

Награды раздавались как вода. Даже самый простой солдат мог получить небольшую порцию мяса и полкружки хорошего вина. Всё остальное можно было обменять на серебро и отправить домой.

Боевой дух во всём батальоне был высок; Даже если бы противник внезапно атаковал в этот момент, он не смог бы получить никакого преимущества.

У центральных сил союзников не было сил на вторую внезапную атаку.

Грибы-трубы, оставленные У Ю и Цзимо Цю во время их предыдущего похода, были невероятно мощными. Подрыв боевого духа был второстепенным; самым разрушительным был шум, способный пробудить в людях худшее.

В конце концов, даже Гу Ванчао не мог оставаться спокойным среди всего этого шума, не говоря уже об обычном человеке, никогда с ним не сталкивавшемся.

Высшее командование союзников, движимое иррациональным порывом, приказало разобраться с шумом.

Один гриб может содержать сотни миллионов спор.

В батальоне было не менее ста тысяч грибов-труб, если не миллион.

Пока божественная сила Цзимо Цю сохранялась, союзники могли сохранять спокойствие. Однако, если бы они потревожили грибы-трубы, их споры разлетелись бы в воздух, размножаясь, превращаясь в более мелкие, более пронзительные грибы-трубы, которые невозможно было бы искоренить.

«Гореть! Гореть им всем!»

Грибы-трубы были настолько шумными, что командиру Альянса приходилось выкрикивать команды с близкого расстояния, чтобы едва заглушить их.

От командира до сержантов никто не мог выдержать адского шума.

Обычные методы оказались неэффективными, поэтому они прибегли к сжиганию, что давало лишь ограниченный эффект.

Однако горение было слишком медленным, и один неверный шаг мог легко привести к наводнению. Союзникам пришлось прибегнуть к другим экстренным мерам.

Например, к использованию слов для блокировки слуха.

Команды передавались словами на флагах.

Это было лишь временное решение, а не постоянное.

Союзники не могли заглушить слух всего батальона. Что, если бы солдаты Кангго воспользовались возможностью атаковать? Разве они не были бы обречены?

После тщательного обдумывания они решили заглушить лишь небольшую группу людей, оградив их от шума, игнорируя при этом солдат низшего ранга и множество черновых задач.

В настоящей войне их вклад был бы ограничен.

В обычных сражениях их использовали как расходный материал.

Лидер Альянса Чжао знал, что этот шаг подорвет боевой дух армии, и понимал намерения Кан Го подорвать боевой дух и боевой дух союзников. Однако он также знал, что основная сила Центральных союзных войск заключалась в средних и высших чинах, а не в рядовых солдатах.

Теперь ему предстояло выбрать меньшее из двух зол.

Поначалу Линь Су мог держаться.

Когда это оказалось невозможным, он поднял руку, чтобы заткнуть уши.

Мир затих, и бушующий гнев в его груди мгновенно утих. Он с облегчением вздохнул: «Хм, наконец-то тихо».

Дестабилизирующие действия Кан Го были ужасающими.

Он и представить себе не мог, что война может вестись таким образом, что шум может из количественного превратиться в качественный.

Даже святой не смог бы сохранить самообладание в такой шумной обстановке.

Некоторое время всё было хорошо, но со временем он чувствовал, что его внутренние демоны вырвутся наружу.

Его сердце было потрясено, а самосовершенствование было сломлено.

Это сделало его настолько раздражительным, что ему захотелось выплеснуть свои негативные эмоции через насилие.

Союзные войска подумывали о том, чтобы оставить этот лагерь, но они серьёзно недооценили ужасающую силу грибов-трубчаток. Споры грибов были повсюду, и после того, как сжигали одну партию, появлялась другая, словно незримый призрак.

Тень беззвучно спросила: «Шэнь Юли не может внезапно атаковать?»

Линь Су: «Как она это может?»

Цинь Ли и остальные тоже задавались вопросом, почему Шэнь Тан скрыл приказ добиваться победы, учитывая их собственный высокий боевой дух. Это представляло собой отличную возможность для атаки.

Разведка сообщала, что в лагере союзников царил хаос, время от времени вспыхивая неконтролируемыми пожарами.

Эту возможность нельзя было упускать.

Шэнь Тан смущённо сказал: «Я не могу начать внезапную атаку».

Шум был беспорядочной атакой.

Если Канго нападёт, их собственные военные порядки будут серьёзно нарушены, что потенциально приведёт к дальнейшему распространению спор, гораздо более ужасающему, чем вирус зомби.

Вместо того, чтобы спешить и быть разгромленным, лучше было дождаться, пока союзники не ослабнут морально из-за грибов-труб, а затем нанести удар и пожинать плоды.

Цинь Ли никогда не видел грандиозного зрелища грибов, разрастающихся по всему лагерю союзников, поэтому не мог себе представить эту картину.

Насколько разрушительным может быть этот шум? Единственным человеком в комнате, кто мог посочувствовать, был Гу Чи: «Владыка прав. Лучше подождать пять-шесть дней, чем рисковать».

По описанию Владыки, шум, издаваемый этими грибами-трубами, был гораздо мощнее того, что Гу Чи мог услышать среди мощи врага.

Даже Гу Чи пришлось постепенно адаптироваться, ему потребовалось двадцать или тридцать лет, чтобы с трудом приспособиться к пронизывающему шуму своих внутренних голосов. Он и по сей день остаётся физически слабым и морально слабым.

А как же обычные люди?

Шэнь Тан: «Это также позволяет солдатам восстанавливаться».

Высокий боевой дух — ключ к победе.

Всегда найдутся те, кто сомневается в истине и тайно желает увидеть так называемые грибы-трубы — насколько силён небольшой шум?

Они подошли к Цзимо Цю.

Цзимо Цю улыбнулся и посадил гриб-трубу.

Грибы размером с большой палец запорхали в его ладони. Когда кто-то приближался, они внезапно издавали пронзительный, пронзительный крик, который невозможно было заглушить, даже закрывая уши руками.

Какое-то время это было терпимо, но через какое-то время стало невыносимо.

Вэй Шоу хлопнул себя по ушам, и слух долго не возвращался.

Он подозревал, что грибы-трубы вытряхнули всю ушную серу.

Он такой шумный, что что, если…

Ему было немного жаль Центральных Союзных Войск.

Если их не пытать до безумия, то довести до полного упадка духа. Это было поистине безжалостно. Цзимо Цю никогда раньше не прибегал к такой тактике.

Цзимо Цю усмехнулся: «Я раньше не додумался до этого».

Никто не додумался бы до розыгрыша на поле боя.

Шэнь Тан удерживал свои войска на месте не только для того, чтобы дать Центральным Союзным Войскам время справиться с грибами-трубами, но и для того, чтобы упадок духа среди союзников назрел.

Как только боевой дух падал, солдаты легко дезертировали.

Проникающая шумовая пытка ускоряла этот процесс. Как только число дезертиров достигало определённого уровня, Центральные союзные войска попадали в порочный круг.

Чем больше дезертиров, тем сильнее деморализовалась армия.

Чем сильнее деморализовалась армия, тем больше было дезертиров.

Пока Канго бдительно следил за скрытыми угрозами союзных войск и предотвращал распространение зомби-вируса, они были практически непобедимы.

Шэнь Тан внимательно следил за линией фронта. В первый день союзные войска хранили молчание. Начиная со второй ночи, разведчики авангарда часто замечали дезертиров из Центральных союзных войск. К третьему дню число дезертиров почти удвоилось.

Помимо рядовых солдат, было также значительное количество рабочих и поваров.

Шэнь Тан нахмурился: «Только они?»

Средние и высшие чины Центральных союзных войск молчали?

Нет, не слишком ли эти люди доверяли Союзным войскам?

Разве они не боялись, что однажды их бросят?

Или же дело было в том, что постоянно повторяющийся текст «Гриба-трубы» был слишком туманным, и люди неправильно его понимали?

Она была очень подозрительна.

Основу Центрального Альянса, или, скорее, Центрального отделения Аристократических семей, составляли рядовые. Без внутренних раздоров и стычек нескольких дезертиров низшего ранга было бы недостаточно, чтобы поколебать основы Альянса.

На четвёртый день высотные разведчики сообщили о новом рекордном числе дезертиров Союзников, и весь лагерь заметно опустел.

Грибы-трубы засохли из-за истощения божественной силы.

«Что-то не так, тысяча причин».

Шэнь Тан и остальные переглянулись, подозревая тайную операцию.

«Разделите войска на три группы, по 5000 отборных солдат в каждой для перехвата».

Шэнь Тан лично возглавила прямую атаку на лагерь союзников. Хотя время оказалось не таким удачным, как она ожидала, успех был близок.

Она недооценила уязвимость союзников и их наглость. Это была не просто тайная операция, это был настоящий побег!

Под массированным натиском оборона лагеря союзников была сломлена, и всего за четверть часа войска Канго захватили несколько линий обороны.

Шэнь Тан удерживал оборону, в то время как Лу Цзи, атаковавший ранее, отступил.

«О, Боже! Это ужасно!»

Противник обнаружил десятки туннелей под лагерем.

Войска союзников перебросили свои элитные войска прямо под носом у Шэнь Тан, а также переместили часть дезертиров.

Выкопанная земля была спрятана в лагере, поэтому разведчики, проводившие воздушную разведку, не засекли никакого движения.

Шэнь Тан: «…»

Боже мой! Неужели союзники используют против них свою же тактику?

Она чуть не рассмеялась: «Сбежали? Сколько?»

У союзников всё ещё было много войск!

Столько людей бросили?

Эти защитники не действовали так, будто прикрывают побег. Разве вы не видели выражения лиц пленных вражеских генералов, когда Лу Цзи докладывал?

Стыд и гнев? Что?

Разве они не знали, что их собственные солдаты в последнее время рыли туннели для побега?

Или это просто их актёрское мастерство было слишком хорошим?

(☆_☆)

С Днём матери всех матерей мира.

Новелла : Спуститесь и позвольте мне войти!

Скачать "Спуститесь и позвольте мне войти!" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*