Наверх
Назад Вперед
Спуститесь и позвольте мне войти! Глава 1484: Кто там, чёрт возьми? (Часть 2) [Голосовать за ежемесячную поддержку] Ранобэ Новелла

2025-05-10

Глава 1484: Кто там, чёрт возьми? (Часть 2) [Голосовать за ежемесячную поддержку]

Редактируется Читателями!


«Центральный Альянс, Центральный Альянс, Центральный Альянс подвергся предательству!

Величайшая держава Центрального континента, Центральный Альянс, подверглась предательству! Этот мерзавец, этот мерзавец, лидер Альянса Чжао, предал нас, убил трёх наших союзников и с позором сбежал! У нас нет выбора, мы отомстим за свои обиды плакатами с крупными персонажами!»

Странный контент исходил от бесчисленных грибов в форме труб. «Ты, ублюдок, лидер Альянса Чжао, ты не человек!»

«Предательство, измена, резня союзников, резня союзников, Пять кланов и Семь семей – всё это ложь!»

Затем раздались бесчисленные призрачные вопли.

Если прислушаться, можно было услышать треск горящего пламени.

Звуки рушащихся войск, взрывов и свиста ветра – всё это смешивалось с криками миллионов о помощи и пронзительными воплями.

Только услышав эти звуки, можно было представить себе ужасающее море огня. Затем бесчисленные солдаты закричали в агонии, перемежаемые гневными требованиями вражеских генералов.

У Ю рассказал всё, что знал о предательстве союзников.

Не говоря уже о том, насколько шокирующими были подробности, десятки тысяч звуков, эхом отдававшихся один за другим, были достаточны, чтобы поразить разум.

Они не знали, что эти звуки исходят от грибов; Они знали только, что источник был повсюду.

Звуки были жуткими, а их количество ужасало, словно десятки тысяч невидимых врагов затаились в засаде вокруг них, крича в унисон.

Разве это не просто призрачная сцена средь бела дня?

Это было бы хорошо, но тут есть ещё кое-что…

Большинство солдат низшего звена оправились от первоначального шока и слушали повторяющиеся объявления из громкоговорителей. Выражения их лиц менялись от страха к ужасу, растерянности, беспомощности, шока и, наконец, полного замешательства.

И их реакция была не самой драматичной.

Самая бурная реакция была у солдат среднего звена.

Обычные солдаты были в основном рядовыми, а ещё ниже – поварами и прислугой. Они не понимали никаких схем или расчётов, просто выполняя приказы своих начальников.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Они не могли решить, где атаковать, кого убить или кого убить – это были не их решения.

Звания среднего звена были другими.

У большинства из них был либо определённый опыт, либо талант, поэтому они не были самыми расходными материалами на поле боя, но они не были достаточно квалифицированы для участия в полноценных совещаниях, не говоря уже о стратегическом планировании.

Большинство просто передавали приказы сверху и выполняли их.

Довольно ясные, но не до конца.

Некоторые растерянные, но не до конца.

Застрявшие посередине, ни вверх, ни вниз. «…Эти голоса говорят правду?» — повторялись снова и снова, громче обычного, заглушая крики репрессий.

Они не понимали, что это за древняя болезнь, и не знали её цели. Но они понимали приказ лидера альянса нанести удар в спину своим союзникам, и знали, что войска, которым вчера вечером было приказано действовать, были преданы.

Когда губы и зубы исчезнут, кто знает, не наступит ли их очередь?

По сравнению с генералом Ваном, насколько я ценен?

А как насчёт этой древней болезни?

Говорят, что это опаснее оспы и брюшного тифа!

Было бы неплохо, если бы союзники заразили местных жителей и выпустили их в лагерь Канго, но они решили атаковать своих.

Тяжело раненые и больные солдаты на поле боя были брошены, становясь рассадниками болезни, что позволяло союзникам экономить деньги на лекарствах.

Такое поведение поистине удручающе!

Древняя болезнь была плодом Центрального отделения. Когда союзные войска приняли это решение, все присутствовавшие были членами ядра Центрального отделения. Те, у кого были менее влиятельные семьи, не знали о ситуации.

Они просто выполняли приказы, не подозревая о сути.

Правда наконец-то раскрылась.

Длительное воздействие громкого шума может легко вызвать раздражение, а содержание этого шума было настолько шокирующим, что вызвало момент неопределенности.

Некоторые также отказывались верить заявлениям гриба-трубы.

«Как мы можем верить таким слухам?»

Нередко обе стороны войны намеренно распространяют слухи, пытаясь подорвать боевой дух солдат.

Всё это – заговоры войск Канго, намеренно направленные на дискредитацию лидеров союзников!

Если бы они им поверили, то стали бы жертвой обмана воров Канго!

«Это поистине подло!»

Бежать, натворив дел, оставив после себя беспорядок, ещё более подло.

Конечно, с точки зрения союзников это критика; с точки зрения Канго это вполне приемлемо.

Разве это подлая тактика?

У Ю так не считал. Он не чувствовал себя неполноценным, а наоборот, считал свою тактику блестящей и находчивой. «Ха, надо было сделать это раньше».

Будучи воплощением литературной энергии, У Ю не боялся смерти.

Её развеяли только вчера. Если бы он снова рассеялся за такое короткое время, я бы, например, смог… ну, едва справился, но Юань Лян – нет.

Я дорожу Ци Шанем, как драгоценным глазом; как бы он ни бушевал, он был бы сдержаннее.

У Ю знала, когда остановиться.

Позвав Цзимо Цю, они бросились бежать.

Под их ногами проросла мохнатая лиана.

Атакой в нулевой рамке они мгновенно подбросили мужчину на сотни футов в воздух.

У Ю почувствовала порыв ветра в ушах. Краем глаза она увидела Цзимо Цю, неотступно идущего за ней. Она развернулась в воздухе, следя за двумя приближающимися лучами света внизу. Она ухмыльнулась, подняла руку и схватила воздух. Позади неё материализовалась тень, размером в десятки футов.

Когда она двинулась, из ладони тени материализовался длинный лук, его лук был сделан из облака, а стрелы – из ветра. «Возьми этот великий дар – сломай его!»

Двое преследователей подумали, что они – цель.

Они одновременно крутанулись в воздухе, уклоняясь от острой стрелы.

Незаметно для себя они поняли, что целью стрелы была волосатая лоза.

С оглушительным грохотом…

Толстая лоза, мгновенно разросшаяся до размеров семи-восьми мужских рук, взорвалась, и пламя распространилось от сломанного конца к верхнему и нижнему.

По мере того как пламя распространялось, волосатая поверхность лозы взрывалась, словно одуванчики, падая вниз.

Каждый из них был грибом-трубой.

Миллионы и миллионы грибов-трубачей одновременно проревели в воздухе: «Центральные союзные войска, Центральные союзные войска, Центральные союзные войска получили удар в спину… Они убили троих наших союзников и с позором бежали! У нас нет выхода…»

У Ю смотрел на лагерь внизу, почти заваленный грибами-трубами. Он не обращал внимания на преследующего его врага и смеялся так громко, что чуть не хлопнул себя по бедру и не затопал ногами. «Ха-ха-ха, Шаобай, Шаобай, ты видел это? Уморительно!»

Даже если боевой дух Центральных союзных войск на этот раз не был поколеблен, они бы окончательно обезумели от шума.

Одного гриба-трубачей было достаточно, чтобы поднять шум, но так много…

Я даже не смел думать об этом, я совершенно не смел думать об этом.

Джимо Цю не ответил сразу, а вместо этого использовал свою божественную силу, чтобы помочь У Ю отступить.

Двое преследователей были грозными, по крайней мере сильнее Гун Ян Ёнъе тогда, и с их преимуществом в скорости оторваться от них было бы непросто.

Однако он и У Ю были полны решимости сбежать, и как бы ни пыталась другая сторона остановить их, им это не удалось.

Необъятность мира позволяла им двоим свободно летать вверх и вниз, влево и вправо. Враг не мог предсказать путь их отступления, поэтому они были на шаг позади.

Один шаг медленно, каждый шаг медленно.

Задержавшись больше сотни вдохов, два врага стиснули зубы и сдались.

У Ю остановился в густом лесу на полпути, прислонившись к верхушке дерева и от души смеясь.

Он несколько раз помахал рукой Цзимо Цю и сказал что-то, что наверняка разозлило бы Центральный Альянс: «Шаобай, остановись на минутку. Дай мне сначала посмеяться. Иначе от бега и смеха тебя легко может заколоть в боку».

Цимо Цю стоял на ветру неподалёку.

После долгой паузы У Ю потёр живот, показывая, что почти закончил.

Но затем, подумав о количестве грибов-трубчаток, он невольно усмехнулся: «Не ожидал, что ты всё ещё помнишь это…»

У Ю замолчал.

В его голове промелькнула череда размытых сцен.

Эти воспоминания явно были не из этой жизни.

В то время как У Ю и первый мастер были ошеломлены, Цзимо Цю сказал: «Кхм, это же рецепт, которому Его Высочество научил меня раньше».

С этими словами образ в его сознании прояснился.

У Ю спросил: «Неужели здесь так шумно?»

Судя по его мимолетным воспоминаниям, он действительно создал эти грибы-трубы. Однако изначально он не хотел пошутить, а просто потому, что у него не было рта и он не мог эффективно общаться с внешним миром.

Поначалу это было для общения, но позже это стало способом лениться. Любое место, полное этих грибов-труб, могло передавать его голос, избавляя его от необходимости бегать туда-сюда.

После этого он перестал быть полезным.

Затем усовершенствование рецепта стало частью обучающих материалов Верховного Жреца.

Это был не мощный маленький гаджет, но он отлично подходил для шалостей.

Очевидно, Цзимо Цю внёс дальнейшие усовершенствования. Количество грибов-труб резко увеличилось, и звук стал невероятно громким, пронзительным и электрическим.

Даже несколько из них, говорящих одновременно, были невыносимы, не говоря уже о таком количестве.

У Ю хотелось оторвать уши от одной мысли об этом.

Цзимо Цю сказал: «Их неправильно выращивают». Он искренне объяснил, пытаясь доказать, что не шалит.

«Здесь корм не очень чистый».

Слова Цзимо Цю были эвфемизмом. Он был не просто нечистым; воздух был пропитан гнилостным воздухом из места, где эволюция ещё не успела в полной мере начаться. Грубо говоря, уровень радиации превышал нормы, он был бы смертельным даже до катастрофы.

Какой из видов, сумевших выжить сегодня, не является серьёзным конкурентом естественного отбора?

Они приспособились к суровым условиям, и, будь то животные или растения, уровень радиации просто зашкаливает.

Существа, которых кормили этими штуками…

Просто черви Гу невероятно живучи.

Раздалось ещё несколько электрических звуков, резкий. Они не только выжили, но и смогли впитать его божественную силу, быстро прорасти и размножиться.

Это было весьма впечатляюще. Проблема была в корме, а не в его вине.

У Ю улыбнулся и помахал рукой.

Неужели Цзимо Цю неправильно их поднял?

Нет, всё было в порядке. Шум был именно таким мощным, каким и должен быть. Электрический шум грибов-труб был фантастическим; это был гениальный ход.

У Ю стоял среди густых верхушек деревьев, глядя на молодого первосвященника, чьи одежды развевались на ветру и мягко развевались в тумане. Его взгляд был полон любовного очарования. «Я тебя не виню. Твой взгляд на меня создаёт впечатление, будто я тебя запугиваю».

Цзи Моцю взмахнул рукой, разгоняя ветер и облака, словно перышко среди верхушек деревьев. «Чтобы служить Господу своей красотой, я, естественно, хочу, чтобы ты был доволен и удовлетворён».

Ваше Высочество видит то, что ему нравится.

Хотя красота — всего лишь иллюзия, прикреплённая к костям, приятная, привлекательная внешность может принести утешение и удовлетворение. Даже святые не являются исключением, не говоря уже о простых людях.

Даже те, кто одержим красотой, должны открыто и честно говорить о своих предпочтениях.

Кому в здравом уме понравится что-то уродливое?

У Ю неловко отвёл взгляд.

Он прошептал: «Не говори глупостей! Верховный жрец, это клевета, вопиющее оскорбление невинности! Как я вообще могу судить кого-то по внешности?»

Я: «???»

Шэнь Тан почувствовал что-то неладное в этом разговоре.

Ещё более странным было то, как Цзимо Цю настойчиво приблизился к ладони У Ю. Когда он закрыл глаза, Шэнь Тан почувствовала, как его длинные, густые ресницы коснулись ладони У Ю. Она быстро заморгала, ошеломлённая, уставившись на свою ладонь.

Впервые она осознала, что щекотка может быть щекотливой. У Ю же не боялся.

Он не только не боялся, но и слегка прижал свою тёплую ладонь к векам Цзимо Цю.

Шэнь Тан была ошеломлена, и в голове у неё внезапно возникла мысль.

Под тонким слоем век скрывались невероятно красивые глаза.

Они были ярче и прекраснее любых даров, которые она когда-либо видела – чёрно-фиолетовых жемчужин, преподнесённых когда-то маленькой страной.

Цвет и текстура были чище, настолько прекрасны, что ей захотелось снять их и сохранить как сокровище.

Веки под ладонями были тёплыми, а дыхание, обдувающее её высокий нос, тоже было горячим.

У Ю сказала: «Это живое существо».

Ни горячее, ни холодное – температура тела, присущая только живым существам.

Это было словно встреча со старым другом после долгой разлуки. Это тепло по-настоящему пленило её. У Ю наклонилась ближе, цвет её ясных миндалевидных глаз стал темнее. Она слегка наклонила голову к уху Цзимо Цю, словно призрак: «Если ты отрежешь его, не мог бы ты, пожалуйста, поднести его мне обеими руками?» Джимо Цю: «Боюсь, это тело не подойдёт».

Первоначальная Шэнь Тан была так шокирована, что выронила ложку. Её аватар был частью её самой.

Как она, эта самая, могла не знать, что она психически неуравновешенна? Внезапно она взорвалась яндере: «Нет, ты больна?»

Если ты больна, прими лекарство!

«Или вы оба больны?!»

Если бы Джимо Цю не оказала только что достойную услугу, а Шэнь Тан не смогла бы оставить его одного в дикой природе, она бы силой забрала себе аватара, У Ю. Воплощение, У Ю, действительно хотело выколоть кому-нибудь глаза!

Не слишком ли покорно вёл себя Джимо Цю? Неужели он тоже болен?

Услышав внутренний крик изначального тела, У Ю усмехнулась.

Она слегка убрала руку: «Какая жалость».

Цзимо Цю оставался в полуприседе, покорно позволяя У Ю легко подергивать его косу.

Он вспомнил бусины, украшавшие его волосы, – самые разные по текстуре и цвету, – каждая из которых была безупречной.

Хотя в юности он, возможно, и предпочитал яркие узоры, с возрастом он развил любовь к однотонным цветам, особенно к полупрозрачному белому жемчугу. Оригинальный Шэнь Тан: «Ты же У Ю?»

Эта игривая, невинная и жестокая личность кажется…

У Ю слегка прищурился и тихо спросил: «У Ю, Цзысюй или Шань Нянь – разве они все не ты?»

Оригинальный Шэнь Тан: «Когда ты сбежал?»

«Тсс, конечно, я вышел, когда захотел». Он вышел, когда захотел. Никто не говорил, что Шань Нянь не может подышать свежим воздухом. «Ты же не у моря живёшь, так почему же ты так обо мне заботишься?»

Шэнь Тан: «…»

Затем она увидела ещё более ужасающую картину.

Рука Шань Нянь, покрывавшая волосы Цзимо Цю, слегка опустилась, её пальцы скользнули по его кадыку. Кажущаяся двусмысленной и легкомысленной атмосфера была резко нарушена следующим движением.

Она вцепилась когтями в всё ещё тонкую шею юноши, сжимая её ещё сильнее.

Руки юноши опустились. Он не сопротивлялся, не молил о пощаде и не сопротивлялся. Он просто смотрел на неё затуманенным взглядом.

Глазами Шань Нянь она увидела Шэнь Тана.

Шэнь Тан: «…»

Она хотела спасти его, но ничего не могла с собой поделать.

Голос Шань Нянь был таким холодным, что мог расколоть лёд. Хотя ужасающее намерение убить рвалось из неё, её голос оставался невинным и чистым, почти невинным: «Молодой священник, я сделаю исключение и дам тебе второй шанс. Не подведи меня!»

Юноша не мог говорить, лишь моргал в ответ.

Удовлетворённая ответом, Шань Нянь ослабила хватку, присела и притянула его к себе, мягко сказав: «Будь умницей, я больше не боюсь».

Исходная Шэнь Тан: «…»

Боялась Цзимо Цю или нет, она не знала, но она была по-настоящему напугана.

Шань Нянь была частью её. Если Шань Нянь была психически больна, то и она тоже была психически больна.

Разве это имело смысл?

Абсолютно бессмысленно!

Шань Нянь презрительно усмехнулась: «Если будешь продолжать ворчать, я тебя тоже убью!»

ヾ(■_■)

Она посчитала на пальцах: двенадцать лет в профессии.

Это шесть лет начальной школы, шесть лет средней школы и шесть лет старшей школы.

Он собирается сдавать вступительные экзамены в колледж?

Новелла : Спуститесь и позвольте мне войти!

Скачать "Спуститесь и позвольте мне войти!" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*