Наверх
Назад Вперед
Спуститесь и позвольте мне войти! Глава 1483: Кто же там? (Часть 1) [Голосование за месяц] Ранобэ Новелла

2025-05-08

Глава 1483: Кто же там?

Редактируется Читателями!


(Часть 1) [Голосование за месяц]

«Ничего, не волнуйтесь».

У Ю обвела толпу холодным взглядом.

Кроме всего прочего, люди в этой палатке были всего лишь зверями в человеческом обличье, похожими на людей, но ничего не делающими. У Ю подавила готовую вырваться из груди ухмылку и запомнила каждое лицо.

Хм, если бы у неё была возможность, она бы последовала примеру Хуан Чао и убила их по их генеалогическому древу.

Ей хотелось узнать, чем эти высокопоставленные, аристократические семьи и знать отличаются от всех остальных!

Она хотела проверить, крепче ли они её ножа!

У Ю не подавил его жажду убийства, и все, естественно, это заметили.

Лидер Альянса Чжао покрутил в руке нефритовое кольцо и спокойно спросил: «Генерал, что вы имеете в виду? Вы вынашиваете убийственные намерения по отношению к своим союзникам?»

«Союзники?

Если лидер Альянса Чжао действительно надёжный союзник, почему во время клятвы крови мои солдаты и генералы добавили в напиток что-то, чего им не следовало?

Я хотел бы спросить: осмелитесь ли вы открыть свои сердца и посмотреть, чьи у вас груди – человеческие или звериные?» У Ю заметил шевеление людей у шатра, засаду группы мечников и понял, что недооценил союзников.

Эти люди действительно ни с кем не обращались как с людьми.

Они без колебаний причиняли вред даже своим соплеменникам.

Поскольку они собирались сразиться друг с другом, У Ю не стала кривить душой. Лидер Альянса Чжао спросил: «А что сверх того?»

У Ю: «Разве ты ещё не знаешь?»

Она не знала, как в Центральном Альянсе называют эту штуку, и необдуманные слова легко выдали бы её недостатки.

«Я просто хочу спросить тебя об одном.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Во время вчерашнего нападения, почему мои личные гвардейцы внезапно потеряли контроль?

Каковы были симптомы потери контроля? Тебе объяснить?»

Актёрское мастерство У Ю было очевидно всем.

Ей достаточно было лишь сердито взглянуть, распушить бороду и повысить голос во весь голос, брызгая слюной и вздувая вены во время критики, чтобы в совершенстве изобразить хитрого и расчётливого генерала, потерявшего всю свою личную гвардию и чьи расчёты оказались тщетными.

«Шэнь жив, а ты клянёшься, что он мёртв!»

У Ю была так зла, что оставила два следа на земле. Мы договорились о ночной атаке, но я попал в засаду, как только прибыл!

Раскол семьи Юань достиг Канго, и стрела чуть не отправила меня обратно домой, и ты смеешь говорить, что не знал? Ты ставишь на обе стороны, тебя поразит молния! Кто бы ни был с тобой в одной лодке, ты их предашь! Кто слил новости?

У Ю указал на кого-то и горячо заговорил.

«Ну, говори же!»

«Вы все немые?»

«Отчитайся!»

«Я рисковал жизнью ради тебя, а ты меня эксплуатируешь! Как ты смеешь честно говорить, что не знал? Если ты можешь убить своих, чего ты не можешь?

Ты явно просто злишься на меня за то, что я использую чужой нож для убийства. Подумать только, вы все расчётливы, не так ли? Вы все старые ублюдки, сукины дети, старые ублюдки, которые даже сыновей родить не могут. Вам целыми днями хочется плести интриги против других, не так ли? Мне всё равно, что у вас чешется, руки или задницы, если чешется, снимите свои башмаки и погладьте их — если это не поможет, идите и умоляйте меня.

У меня под командованием три тысячи воинов…»

Видя, как тирады этого «генерала Вана» становятся всё более возмутительными, даже лидер Альянса Чжао невольно поднял брови. Остальные пришли в ярость, вскочив с криками: «Чушь собачья! Ты уже достаточно наругался? Как ты смеешь, Ван, быть таким вульгарным, чтобы бросать нам вызов…»

«Заткнись! Какое право собаки имеют здесь говорить?» У Ю закатал рукава и своим голосом перекрыл голос собеседника. «Я из знатного рода Пяти Фамилий и Семи Дворян. Я прирождённый дворянин. Какой же ты рогоносец?»

Использовать магию, чтобы победить магию.

У нынешней личности У Ю действительно есть своя история.

Глаза остальных внезапно расширились, словно они не ожидали, что этот наглец вынесет такое на всеобщее обозрение и унизит их. Центральный Альянс поистине почитал Пять Фамилий и Семи Дворян. Даже те, у кого не было никаких связей, тайно составляли генеалогические древа, чтобы претендовать на покровительство, ломая голову над тем, как представить своих предков высокопоставленными и приукрасить свою репутацию. Но все прекрасно знают, насколько это неточно.

Хотя в Шанхайской Святой Земле записаны «Пять фамилий и семь семей», записей о происхождении этих семей или их славных деяниях сохранилось очень мало. Именно из-за этой скудности фальсификация становится относительно лёгкой.

А были ли предки настоящими?

Никого это не волнует.

Хороший предок — тот, которого можно приукрасить.

Первым делом, после основания, Центральные царства нашли своих предков.

Первое поколение осмеливалось выдумывать, второе — приукрашивать, третье — верить в это, и каждое поколение передавалось с непоколебимой верой. Это путаница, и никто до сих пор не разгадал её источник.

Манипулированию подвержена не только история, но и предки.

«Ты, ты, ты…»

У Ю усмехнулся и закатил глаза: «Старая воробей!»

Иногда я действительно подозреваю, что враг — гуманоид. Нет никакого удовлетворения от обмена оскорблениями; другой, от досады, только заикается.

Похоже, что произнесение нескольких слов перегружает мой мозг.

Они ругались друг с другом на фронте, но теперь в её присутствии были вежливы, словно ещё одно ругательство могло бы стоить им их предкового целомудрия.

Что случилось? Боялись, что не пройдут проверку?

Лидер Альянса Чжао не собирался оставлять Ванга в живых, но его попытка убить кого-то чужим ножом провалилась, и теперь он был ещё более полон решимости убить его.

«Генерал Ван…»

У Ю возразил: «И ты тоже заткнись!

Ты так занят его проклятиями, что совсем забыл о нём.

Я помню, что среди Пяти Фамилий и Семи Семей существует только семья Ли из округа Чжао, а не семья Чжао из округа Ли. Я называю тебя Лидером Альянса, потому что уважаю тебя, так что не будь таким бесстыдным!

Ты замышляешь заговор против своего отца, ба!»

Линь Су видел, как обычно спокойное и невозмутимое выражение лица Лидера Альянса Чжао дрогнуло, а его глаза наполнились беспрецедентной жаждой убийства.

Он практически стиснул зубы, когда приказал: «Убить!»

Это поведение можно было бы описать и по-другому. Прежде чем он успел отдать приказ, У Ю атаковал превентивно.

Резким шагом он ударил ладонью прямо в лицо Лидера Альянса Чжао, его правая рука сжалась в кулак, словно пытаясь задушить его. «Эй, старик, твоя защита сломлена?» Лидер Альянса Чжао давно предвидел нападение генерала Вана, но не ожидал от него такой решительности, совершенно игнорируя тот факт, что часть личной охраны Вана всё ещё находилась в руках союзников. Довольно нерационально!

Лидер Альянса Чжао уже сделал два важных шага.

В лучшем случае генерал Ван завершит ночной рейд и героически погибнет, вызвав волнения в лагере Канго и позволив болезни распространиться.

Тогда союзники найдут возможность разобраться с его бывшими подчинёнными. В худшем случае он вернётся живым, и союзники смогут использовать оставшихся солдат семьи Ван, чтобы сдержать его и удержать от любых необдуманных действий. Неожиданно результат оказался даже хуже худшего.

Этот Ван оказался полным неудачником, ничего не добившись.

Что касается слухов об утечке информации, лидер Альянса Чжао в них не поверил.

Канго никак не мог получить разведданные заранее.

Даже если бы они это сделали, они бы не отреагировали так быстро.

Союзники задействовали так много источников заразы, и, учитывая обычное лицемерное благоволение Канго, обязательно найдётся хоть один, который проскользнёт сквозь сеть.

Всего один, и битва не будет проиграна.

И всё же Ван вернулся и заявил, что союзники расставили сеть, чтобы уничтожить всю семью, но всё равно умудрились уйти ни с чем.

Разве это не возмутительно?

Ещё более возмутительно то, что Ван действительно принял меры.

Он действительно не беспокоился о членах семьи Ван, которых привёл с собой!

Столкнувшись с надвигающимся убийственным намерением, лидер Альянса Чжао остался невозмутим. Две тёмные фигуры выскочили из тени, по одной с каждой стороны, окружив «генерала Вана».

Заместитель генерала был немного медленнее, но его действия, быстрее его мысли, тоже не заставили себя ждать. У остальных в палатке не было охраны лидера Альянса Чжао.

Те, кто отреагировал быстро, сумели сохранить видимость респектабельности, в то время как тех, кто не отреагировал, сдуло сильным ветром, словно кирпичом в лицо, отчего у них закружилась голова и пошла кровь из носа.

Линь Су был одним из тех, кто отреагировал быстро. Точнее, ему напомнили об этом.

[Аньчжи, что-то не так, миллион вещей не так.]

Услышав череду оскорблений У Ю, лицо тени выразило изумление и восхищение, словно он не ожидал таких оскорблений.

Что значит «сними башмаки и погладь, когда почувствуешь зуд»?

Разве можно так погладить что-то? Его слова были резкими, но в них чувствовалась некая элегантность, не свойственная грубому человеку.

Под бдительным взглядом толпы Линь Су тоже не мог с ним заговорить.

К счастью, между ними царило молчаливое взаимопонимание, их взгляды были вопросительными.

Тень: [Не кажется ли вам, что его оскорбления слишком вежливы?]

Линь Су: […]

А это разве вежливо?

Тень сказала: [Когда военачальник оскорбляет кого-то… то это либо отца, либо мать, и это влияет на тела всей семьи.

Этот генерал Ван — на удивление добрый парень, он оскорбляет только того, кто сидит напротив.]

Линь Су: […]

Похоже, в этом есть доля правды.

Никто не обратил бы внимания на эту деталь.

Было очевидно, что призрак не был обычным человеком.

Фантом, смутно подозревая что-то, хлопнул в ладоши, выражая одобрение: «Генерал Ван весьма вежлив.

Вот принцип: один отвечает за свои поступки, а другой берет на себя вину за свои слова.

В мире боевых искусств никто не должен быть избавлен от страданий».

Линь Су: […]

Было почти наверняка, что этот генерал Ван не был генералом Ваном.

Не спрашивайте почему.

Центральный Альянс не верит в то, что несчастья должны быть щадящими для родителей.

Недисциплинированность ребенка – вина отца, и оскорбление кого-либо не может сойти ему с рук.

Поэтому, как только У Ю сделал движение, Линь Су бросился за ним.

Однако он и призрак недооценили ситуацию.

Несмотря на травмы, полученные этим «генералом Ваном», он сражался изо всех сил, не проявляя ни малейшего признака слабости после ночи ожесточенного боя.

Этот поступок также выдал личность У Ю и двух мужчин, которые перехватили ее.

Разглядел его насквозь.

«Кто ты?»

У Ю, слишком ленивая, чтобы тратить слова, топнула ногой.

С оглушительным грохотом и дрожью земли земля под их ногами треснула, образовав трещину длиной больше фута, в центре палатки.

Из трещины вырвалось бесчисленное множество лиан, мгновенно обрушившись на окружающих живых существ с непреодолимой силой.

Одна лоза постепенно изогнулась и вытянулась, приняв гуманоидную форму.

У Ю прищурился и сказал: «Шаобай, помоги мне!»

«Понял!»

Лидер Альянса Чжао был так взбешён этим неожиданным поворотом событий, что у него заболела печень.

«Как ты смеешь! Думаешь, наши союзники бросили нас?»

У Ю стояла на самой толстой лиане трупов: «Эй, нож начинает болеть? Ты что, пытаешься распространить болезнь? Лиана трупов любит живность, любит охотиться за плотью и даже питается ею. Как это можно не считать заменой? Ты злишься только потому, что пришла твоя очередь быть едой? Какой лицемер!»

Хотя это и подделка, трупная лоза всё равно не сравнится.

Забудьте обо всём остальном, одна только её заразность гораздо ниже. Однако их преимущество заключается в способности быстро размножаться и делиться с помощью божественной силы Цзимо Цю, нанося значительный разрушительный урон с максимально возможной скоростью. В отличие от вирусов, которым для воздействия необходимо оставаться в спящем состоянии в человеческом теле, бесчисленные трупные лозы неистово роились во всех направлениях, словно густой, извивающийся рой змей.

Убить всех, кого можно убить, сокрушить всех, кого нельзя.

Даже если я не смогу убить нескольких сегодня, я вызову у них отвращение до смерти.

Положение У Ю на возвышенности делало её более уязвимой для концентрированного огня. Видя это, два отважных воина, скрывавшихся в тени, тут же отбросили свои укрытия. Они атаковали одновременно, и один из их выстрелов был перехвачен багровым сиянием. Верховный жрец Цзимо Цю Багровое пламя, вырывающееся изнутри, поглотило его величественные доспехи, обнажив их.

«Давай сразимся?»

«Сначала убью тебя, потом его!»

Сила и могущество Цзимо Цю стали очевидны мгновенно.

Как смеет юноша приближаться к нему и бросать ему вызов?

Джимо Цю не мог остановить двоих сразу, но он не ожидал, что даже после того, как он остановит одного, двое всё равно нападут на У Ю. Этим лишним человеком был заместитель генерала Вана.

Лицо заместителя исказилось от гнева.

Он был не глуп.

Как только У Ю сделал движение, он понял, что этот человек не его генерал, а самозванец, выдающий себя за неизвестного!

С появлением самозванца судьба настоящего была вполне предсказуема.

Поэтому он немедленно направил оружие на У Ю.

Он пронзительно взревел: «Вор, верни жизнь моему отцу!»

Объём информации был настолько ошеломляющим, что У Ты чуть не оступился.

Мастер выплюнул апельсиновый сок.

У Ю: «…»

Я догадывался, что вражеский генерал и заместитель каким-то образом связаны, иначе не было бы связи, подобной лампе жизни.

Я также подозревал, что они родственники, отец и сын, но не предполагал, что заместитель — сын. Судя по внешности этих двоих, заместитель мог быть отцом генерала Вана.

Как бы он ни был шокирован, заместитель был устранен первым.

Это не было преднамеренным нападением, а скорее тем, что он не смог пройти в игру высокого уровня.

Одних последствий столкновения У Ю с маркизом Гуаньней было достаточно, чтобы ранить его.

У Ю с трудом пробормотал: «Неужели ты не можешь просто уйти в отставку? Эй, старик, ты здесь, помогаешь Чжоу совершать зверства, не боишься, что в конце концов тебя изуродуют?

Этот человек был гораздо могущественнее Гунъяна Юнъе.

Хотя он ещё не был Чэхоу, он был близок к прорыву.

Возможно, ему просто нужен был шанс переступить этот порог.

Кто такие Центральные союзные войска?

Эти старые Дэны были как лук-порей, один урожай за другим, и их невозможно было полностью уничтожить?

«Кто такой Чжоу-ван? Кто такой король У?

«Конечно, Чэн У победил Чжоу!»

Кто бы ни победил, король У станет королём У.

У Ю была в ярости от избиения. Не так давно она потерпела неудачу.

Её тело, которое она годами совершенствовала и к которому так привязалась эмоционально, было разрушено, заставив её аватар вернуться к своей первоначальной форме. Теперь, столкнувшись с другим человеком, вызывающим её гнев, её гнев стал ещё сильнее.

Внезапно её осенила идея.

«Шаобай!»

Дальнейшие инструкции не требовались.

Цзимо Цю знала, что собирается сделать.

Покушение У Ю провалилось, поэтому он решился на лучшее: создать проблемы.

Хотя он хотел добиться большого успеха, он распространил слух о том, что силы Центрального альянса предали своих товарищей.

Она не верила, что семья генерала Вана была единственной, кого предали, и не верила, что все солдаты союзников были… Аристократические семьи.

В конце концов, чем выше их происхождение, тем выше они ценили свою жизнь. Всегда находились расходники для выполнения опасных заданий, таких как бросок в бой.

Им оставалось лишь пожинать плоды в последний момент.

Объединить все силы, которые можно объединить.

Провоцировать всех врагов, которых можно спровоцировать.

Когда губы исчезают, зубы холодеют;

когда кролик умирает, лиса скорбит.

Кто не побоится стать следующим неудачником?

Там, где проходили трупные лианы, бесчисленные споры падали из незаметных уголков и в мгновение ока превращались в грибы размером с большой палец, похожие на трубу.

Вскоре голос У Ю разнесся по лагерю союзников.

ヾ(■_■)

Кажется, через несколько дней я закончу с клавиатурой. Я не покупал новую почти две недели.

Новелла : Спуститесь и позвольте мне войти!

Скачать "Спуститесь и позвольте мне войти!" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*