2025-04-18
Глава 1465: Решение (Часть 1) [Количество голосов]
Редактируется Читателями!
С рождения молодому человеку по имени «Тань Цюй» было около сорока, но он умер молодым, и его разум и опыт остались на момент смерти, фактически подростком, ещё не прошедшим обряд посвящения. Независимо от того, насколько он был зрелым, он терял самообладание перед лицом реальности, которая могла разрушить его мировоззрение.
Даже те, кто не был с ним знаком, слышали опустошение в его голосе.
Выражение лица Юй Хайя изменилось, и он взял инициативу в свои руки, чтобы схватить мужчину за запястье.
Заставив наполовину выдвинутый меч остановиться.
Юй Хай холодно спросил: «Ты забыл, что я только что сказал?
Тань… Лэ Чжэн, разве ты не дорожишь своей жизнью больше всего на свете? Всякий раз, сталкиваясь с проблемой или неудачей, ты всегда хочешь покончить с собой, покончив с собой? Ты что, думаешь, ты Третий принц Ли, который устроил переполох на море?»
Может ли самоубийство вызывать привыкание?
Юноша «Тань Цюй» тоже разозлился, услышав это.
Поддавшись внутреннему гневу, он сбросил с себя оковы Юй Хая, задыхаясь и падая: «Тогда что же мне делать? Скажи, что ещё я могу сделать? Если ты действительно мой лучший друг, ты не должен скрывать это от меня! Юй Гуйлун, тогда скажи мне, я живой человек, как ты, или какое-то неизвестное чудовище? Я вижу, у тебя есть аппетит, и у него он тоже есть!»
Юй Хай был живым человеком, а тот, кого вытащили, был трупом.
Как у обычного человека может быть аппетит к тому и другому?
Поначалу юноша «Тань Цюй» мог подавлять свои мысли, используя разум, обманывая себя, веря словам Юй Хая о том, что даже если у него нет странной болезни, он всё равно может её контролировать.
Пока его не заставили столкнуться с абсурдной реальностью, им овладели паника и страх.
Он ясно осознал, что стал настоящим монстром.
Чудовищем, которое пожирает себе подобных.
Предсмертная мольба вырвалась из его горла.
«Что со мной не так?»
Юй Хай почувствовал укол вины, глядя на молодого «Тань Цюй», но что он мог сделать теперь, когда дело сделано?
Даже если бы время можно было повернуть вспять и ему дали ещё один шанс сделать выбор, Юй Хай сделал бы это, но на этот раз он бы точно наполнил бутылку «Цзинцзянъюйе».
Эти слова нельзя было произносить вслух. Хотя у молодого «Тань Цюй» был добрый нрав, он был не безвольной фигурой.
«Хорошо, я тебе расскажу».
Юй Хай продолжал говорить вполголоса, скрывая вторую половину.
Молодой «Тань Цюй» был упрям.
Если бы ему сейчас не объяснили, он, возможно, нашёл бы возможность покончить с собой.
Когда люди хотят умереть, они всегда могут умереть.
Даже если бы Юй Хай отобрал у него меч, это бы не сработало.
Не было правила, обязывающего учёного-литературоведа использовать меч для самоубийства. Кто-то мог тайком разбить стол и ударить себя стропилом, или даже прогуляться по саду и подобрать два камня, чтобы проглотить их. Тем, кто хотел умереть, было всё равно, насколько мучительной будет их смерть.
Под полным надежды взглядом юноши Юй Хай сказал: «Тебя подставили и трагически убили в священной земле Шаньхай. Я вынес твоё тело, намереваясь найти красивое место для погребения. Однако, обнаружив, что ты ещё не совсем умер, я позаимствовал зелье «Нефритовый напиток» у внутреннего общества Совета Богов. Это вещество может стимулировать твою жизненную силу… Годами я использовал методы учёных, чтобы вызвать твой дух, и только сейчас ты пробудился».
Молодой человек, «Тань Цюй», выглядел растерянным.
Юй Хай сказал: «Я был готов к твоему нынешнему состоянию. Я знал, что ты предпочитаешь сырую пищу, но я мог тебя прокормить и верил, что ты сможешь контролировать себя. Я не думал ни о чём другом».
Первые несколько предложений были смесью правды и лжи, но последние два были настоящей правдой.
Юй Хай действительно понятия не имел, что «Цзинцзянъюй» может привести человека в такое состояние. Собранные им сведения лишь намекали на то, что это потенциально может оживлять трупы.
Предпочтение к сырой пище не было проблемой, и годы тьмы не имели значения; достаточно было просто быть живым.
Молодой человек, «Тань Цюй», медленно окинул Юй Хая испытующим взглядом.
Юй Хай почувствовал себя неловко и вздохнул: «Ты мне не веришь?»
«Верю. Мне просто любопытно…» Молодой человек, не понимая, что происходит, на мгновение отбросив свой эмоциональный срыв, задал недавно возникшую возмутительную гипотезу: «Каковы наши отношения?»
Юй Хай наклонил голову: «Давай не будем говорить о близких друзьях?»
Молодой человек, «Тань Цюй», однако, посмотрел с подозрением.
Может быть, он жил под теневой личностью до своей смерти?
В конце концов, Юй Хай был опытным человеком лет тридцать-сорок, и даже если не пробовал свинины, то видел, как бегают свиньи. С опозданием он осознал извращённые мысли юноши и, мысленно проклиная негодяя из Бэйди за развращение порядочного ребёнка, поднял руку и ударил юношу по лбу.
«Перестань порочить мою невинность».
Если бы не проделки этих северных негодяев, он бы давно женился.
Юй Хай стиснул зубы от стыда и гнева: «Почему ты не считаешь меня старым… Я верен и праведен, отплачивая за любую каплю доброты родником воды? Тогда, когда Чжай Хуань спас мне жизнь, разве я не работал, как раб, на его брата, Чжай Лэ, больше десяти лет? Ты спас мне жизнь, так что нормально ли, что я верну тебе? Чтобы вырастить тебя, нужно всего несколько сырых продуктов, но сколько сил ушло на то, чтобы убрать завалы Чжай Лэ? Может ли кто-то быть более раздражающим и надоедливым, чем Чжай Сяофан?»
Молодой человек «Тань Цюй» смутился: «Это правда».
Юй Хай: «…»
Неважно, какой смысл так злиться?
В те времена, Ци Шань Тань Цюй, один писал любовные романы, другой рисовал эротические фотоальбомы, свободно спаривая мужских и женских персонажей, мужчин и женщин, без всяких табу.
Даже если юноша перед ним просто потерял память, но не был психически неуравновешен, для него было нормально так думать.
В конце концов, это был не первый раз, когда его неправильно понимали.
Ходят слухи, что могущественный Юй Сян, несмотря на своё положение, не привязан к женщинам и остаётся холостяком.
Даже самые настойчивые попытки придворных отправить к нему сыновей и дочерей встречали отказ, и его повседневную жизнь можно было назвать скучной и однообразной.
Не имея ни жены, ни наложниц, ни детей, Кан Гоци Юаньлян даже умудрился удочерить дочь, вырастив стаю кошек. По сравнению с ним Юй Хай слишком прост, он напоминает непоколебимую преданность вдовца.
Когда Юй Хай впервые услышал это, он удивлённо указал на себя.
[Вдовец?
Кто?
Я?]
Ещё более возмутительными были слухи, распространявшиеся снизу до гражданских и военных чиновников, и какое-то время они смотрели на него с недоумением.
Юй Хай не мог удержаться и расспрашивал окружающих, мечтая о том, чтобы отдать целое состояние за пару неслыханных ушей – его персонаж превратился из вдовца в убитого горем вдовца, охраняющего имение покойного мужа и помогающего младшему дяде исполнять его желания.
Есть ещё и кровосмесительный сюжет с участием дяди и невестки.
Не спрашивайте, кто покойный муж, и не спрашивайте, кто младший дядя.
Юй Хай немедленно напал на источник слухов.
При королевском дворе Канго на севере существовал отдел культуры, в котором работала группа праздных романистов, штамповавших популярные пьесы. Многие оперные репертуары Канго были адаптированы из этих произведений.
Самой популярной пьесой того времени была история измены дяди и его невестки. Сюжет вращался вокруг овдовевшей невестки по имени Хай, младшего дяди по имени Чжай и младшего сына богатого южанина.
После того, как Да Чжай был отравлен конкурентом, Хай помог своему младшему дяде Эр Чжаю восстановить семью и победить врага. Это была захватывающая коммерческая история мести.
История разнеслась по людям и достигла даже Цюйго.
Проницательный человек мог определить, кто был оригинальным персонажем.
Любопытствующие облизывали губы, гадая, действительно ли отношения любви и ненависти главного героя были запутанными.
Кто не любит сплетни?
Юй Хай: […]
Сколько бы раз он ни кричал: «Мне всё равно!», всё было бесполезно.
Страшно представить, сколько людей знали об этой сплетне, когда она распространялась от Канго до Цюйго.
Репутация Юй Гуйлуна была разрушена в одно мгновение.
Чжай Лэ нахмурился и спросил, кто совершил такой бесстыдный поступок.
Автора этой истории нужно запретить!
Юй Хай не раз ухмыльнулся.
Он знал, кто предоставил исходный материал для этой истории, и тут же возненавидел этого идиота-неудачника с Севера ещё сильнее.
Существовало несколько разных версий подобных историй — как Канго мог быть таким беспечным, даже не беспокоясь об авторских правах?
Чем больше Юй Хай ненавидел это, тем сильнее он жаждал, чтобы молодой «Тань Цюй» проснулся. Однажды он воспользуется этим как рычагом, чтобы сокрушить этого неудачника.
Молодой «Тань Цюй» оказал Юй Хаю услугу, и тот был одержим идеей воскресить своего благодетеля. Но глубина этой одержимости была обусловлена этим бесполезным катализатором с Севера.
Кто так часто внушал ему это отвращение?
Он, Юй Хай, был Ли Тяньваном, а юный «Тань Цюй» – изысканной пагодой, способной ловить людей, специально созданной для подавления «Хао Даэр»!
Он махнул рукой, отгоняя эти раздражающие мысли.
«Короче говоря, ты должен остаться в живых».
Юноша «Тань Цюй» молчал.
Он всё ещё не мог принять реальность.
Беззаботный труп забился ещё яростнее, скаля зубы на юношу, его острая, кровавая пасть открылась.
Раздражённый юноша инстинктивно шлёпнул труп по голове вбок.
Сила была невелика, но труп издал резкий, хрустящий звук, словно увидел привидение.
Он дважды всхлипнул и свернулся в клубок.
Он заметно вздрогнул.
«Уйди. Я расстроен».
Путешествие оказалось слишком долгим, и с приближением рассвета троим юношам пришлось искать укрытие в тёмном месте.
Юй Хай беспокоился, что молодой человек доложит Чжай Лэ о заболевшем, поэтому послал слугу сообщить в основной лагерь о заражённом в реке.
Если бы в основном лагере знали, они могли бы подготовиться заранее.
Ему также нужно было выяснить происхождение тела.
Пока он размышлял, труп, связанный слугами, уполз прочь, точнее, от молодого человека по имени Тань Цюй.
Юй Хай воскликнул: «Он тебя понимает?»
Юноша заметил это и попытался отдать команду.
«Присесть».
Труп пытался присесть, но потерял равновесие и упал на землю.
«Встать».
На этот раз труп встал примерно с той же скоростью.
«Прыгай».
Труп неловко подпрыгнул.
Юноша «Тань Цюй» и Юй Хай обменялись взглядами, и каждый заметил странный блеск в глазах.
Сердце Юй Хая дрогнуло, и в голове пронеслось бесчисленное множество мыслей. Главной его мыслью было: сможет ли юноша «Тань Цюй» общаться с пациентами и командовать ими?
До какой степени он сможет ими командовать?
Сможет ли он заставить эти трупы ринуться в атаку?
Они не знали боли и не отступали.
Юноша не придал этому особого значения.
«Откуда ты?»
«Ты помнишь, что случилось до того, как ты упал в воду?»
Ошеломленный, юноша «Тань Цюй» попытался заговорить с трупом, расспросив его о его происхождении и возрасте, но безуспешно.
По какой-то неизвестной причине он положил руку на макушку трупа. Он закрыл глаза под тревожным взглядом Юй Хая, успокаивая свой разум, пока в ушах не раздался плач.
Помогите мне, помогите мне, помогите мне…
От всё более громких криков о помощи его сердце дрогнуло.
Он уже собирался ответить, как вдруг кто-то схватил его за запястье.
Мощная сила отбросила его назад, чуть не заставив упасть.
«Гуйлун, что ты делаешь?»
Юй Хай сердито крикнул: «Это я должен спросить тебя, почему!»
Юноша «Тань Цюй» пришёл в себя и, ошеломлённый, снова посмотрел на тело — цвет кожи на нём был поляризован. Одна сторона была слегка бледной, но всё ещё в пределах нормы, а другая — отчётливо серо-зелёной, источающей зловещую ауру, вплоть до зрачков.
Лёжа на земле, он боролся и бился в судорогах.
«Помогите, спасите меня… спасите меня…»
Глаза той половины, у которой кожа была нормальной, были полны тоски.
Казалось, он задыхался и хрипло прошептал: «Помогите мне…»
Крики о помощи наложились на то, что он слышал в трансе, и юноша радостно воскликнул: «Он ещё жив? Жив!»
Юй Хай не был таким наивным, как он.
«Всё не так просто!»
Юноша понятия не имел, что только что произошло.
«Ты собираешься перенести его болезнь на себя?»
Юноша, «Тань Цюй», был ошеломлён: «Я?»
Канго, Медицинский департамент.
В воздухе витал дым войны, и все боялись сделать слишком резкий шаг, боясь разжечь гнев Дун Дао.
Императорский лекарь только что закончил спорить с врачом Синлинь, и обе стороны были недовольны.
Лекарь Синлинь предложил рискованное лечение.
Она хотела попробовать метод вакцинации от коровьей оспы.
Она случайно наткнулась на этот метод в Медицинском Храме, и, как говорили, он лечил болезнь под названием оспа.
Процесс лечения оказался очень познавательным!
Доктор Синлинь задумался, стоит ли ему попробовать эту идею, но Дун Дао отверг её одним словом: «Невозможно!»
«Почему нет?»
Дун Дао сердито воскликнул: «Как это может быть то же самое?»
Возьмём, к примеру, кухарку. Даже крошечная капля воды, заражённой повреждённым патогеном, могла вызвать у неё заболевание. Это показывает, насколько он ядовит!
Доктор Синлинь планировала направить его на себя. Будет ли у неё иммунитет?
Если да, насколько сильно пострадает больница?
Сколько людей умрёт в будущем без её помощи?
«Я доктор Синлинь, а не обычный человек!»
Дун Дао сказал: «Тебе не следует так рисковать! У тебя нет и 30% шансов на успех, а ты пытаешься подражать Шэньнуну, пробуя сотни трав, не боясь быть отравленным! Какой ещё врач отнесётся к жизни с таким пренебрежением? Если ты не ценишь даже свою собственную жизнь, как ты можешь ценить жизни своих пациентов?»
Такое безрассудство поистине безумно!
Другой врач, Синлинь, предложил метод выведения яда из организма.
…Пациент по-разному реагирует на разных людей.
Кажется, что-то странное течёт по его меридианам.
Думаю… её предложение сейчас имеет смысл». Мы могли бы попытаться выявить источник болезни, а затем использовать Слово Духа, чтобы стимулировать его море сознания.
Если мы сможем пробудить его сознание, это будет намного легче.
Дун Дао потёр лоб, испытывая головную боль.
Он не мог понять, почему эта группа людей всегда выбирает нетрадиционные подходы.
Вскоре издалека послышался быстрый звук шагов.
Другой человек, даже не переводя дыхания, запинаясь, проговорил: «Мы исследовали этот резервуар с водой.
Угадайте, что мы обнаружили? В нём живое существо!»
«Живое существо?»
Этот особый вид живых существ также был обнаружен у нескольких пациентов.
Эти живые существа не могут размножаться, но они могут стимулировать паразита к высвобождению огромной жизненной силы за короткий промежуток времени.
Предварительные оценки показывают, что это эквивалентно мгновенному истощению многих лет. Смертное тело просто не может этого выдержать, и сознание, защищаясь, возвращается в море сознания.
Когда море сознания запечатано, а тело лишено хозяина, им управляет источник болезни.
Человеческое тело зависит от пищи, чтобы восполнить энергию, необходимую для жизнедеятельности.
Организм, находящийся под контролем патогена, инстинктивно ест и предпочитает необработанную, сырую пищу. Восполнение запасов пищи может продлить жизнь организма.
Если организм превысит свой предел выживания без восполнения запасов, он естественным образом погибнет.
Подозреваю, что у этих пациентов сердцебиение или пульс не полностью останавливаются после заболевания. Их просто заставляют снизиться до минимального порога выживания. Температура тела, частота сердечных сокращений, дыхание и любая физиологическая активность, увеличивающая расход энергии, снижаются.
Мы стараемся задержать развитие как можно дольше, истощая патоген.
Подождать, пока кто-нибудь первый сдастся.
Очевидно, первым сдастся человеческий организм.
Жизненная сила этого патогена слишком велика.
Слушай, а есть какие-нибудь черви Гу, похожие на тех, что использовал доктор Джимо?
Только эти патогены гораздо меньше.
«Мы только что получили информацию от нашего хозяина вместе с оригинальной записью патогена. Говорят, изначально разработчик намеревался поменять местами жизнь и смерть, дать умирающим новую жизнь или даже воскресить мёртвых…» Некоторые люди стремятся к бессмертию, даже к бессмертию, и каким-то образом придумали эту штуку.
Не знаю, какое божество за этим стоит. В медицинском сообществе таких безумцев нет.
(′‵)
Тело: Посмотрим, кто умрёт первым…
