Наверх
Назад Вперед
Спуститесь и позвольте мне войти! Глава 1463: Трое (Часть 2) [Необходимо голосование] Ранобэ Новелла

2025-04-17

Глава 1463: Трое (Часть 2) [Необходимо голосование]

Редактируется Читателями!


«Я напомню Чжай Сяофану».

Как же иначе?

Шэнь Тан и Чжай Лэ всё ещё союзники.

Даже если они не союзники, они товарищи на одном фронте. Столкнувшись с кризисом, угрожающим выживанию целого вида, разве могут быть корыстные мотивы?

Шэнь Тан хочет объединить весь континент, не только саму землю, но и людей, её населяющих.

Кто знает, сколько счастливчиков переживёт взрыв этой мины, оставленной тысячи лет назад?

Восстановление популяции — задача не из лёгких.

Как только численность населения опустится ниже определённого порога, шансов на восстановление может не быть.

Вэй Лу оставался уклончивым в отношении её выбора, но его восхищение ею росло.

Все знают фундаментальные принципы, но мало кто способен преодолеть свои желания и поставить на первое место высшее благо.

«Я сделаю всё возможное, чтобы помочь тебе».

Затем он напомнил Шэнь Тану: «Если на юго-востоке или где-то ещё вспыхнет эпидемия, Лорд Шэнь может позволить своему аватару сосредоточиться на твоём фундаменте».

Не нужно спешить на фронт и уничтожать твои войска.

Шэнь Тан: «???»

Я не мог поверить, что Вэй Лу мог такое сказать.

Вэй Лу объяснил: «Мой племянник этого не боится».

Вэй Чэн и Гун Шуу — единственные существа в мире, обладающие естественным иммунитетом к патогенам.

Учёные с сильным чувством вежливости и храбрые воины могут быть заражены улучшенными патогенами, но эти двое — нет. Более того, их боевая энергия может призывать на помощь в бою ближайшую нежить.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Позволяя им атаковать в первых рядах, они получают максимальную выгоду.

Не нужно позволять другим существам из плоти и крови возглавлять атаку.

Шэнь Тан: «…»

Какие настоящие дядя и племянник!

Знает ли Вэй Чэн, что его дядя хочет сделать его танком?

«Ты напомнил мне…» Гун Шуу и двое других — это шаг вперёд, чем зомби.

У зомби всё ещё есть плоть и кровь, но эти двое стали просто скелетами — по сути, «живыми мертвецами». Интересно, смогут ли они попытаться контролировать заражённых зомби.

Если смогут…

Разве это не сделает их легендарным «Королём зомби»?

После минутного раздумья он решительно приказал перевести Гун Шуу обратно в Китай, чтобы тот принял командование.

Если бы «зомби-кризис» действительно разразился по всей стране, выйдя из-под контроля и превратившись в зомби-приливную волну, Гун Шуу, обладая преимуществами в этой области, также мог бы создать оборонительную линию для сопротивления на какое-то время, выиграв как можно больше времени для врачей Синлиня.

Вэй Лоу не согласилась с её предложением.

«Гун Шуу был бы ценнее на передовой».

«Это верно, но бесправным простым людям нужна более сильная защита. Основой государства Кан были не искусные военачальники, а миллионы людей. Без своих людей государство Кан утратило бы своё значение, существуя лишь по названию. Какой смысл держаться за пустое название?» Именно поэтому Шэнь Тан сосредоточила свои основные медицинские ресурсы на Китае, а не на военной мощи.

Устойчивость простых людей к стихийным и техногенным катастрофам гораздо ниже, чем у элитных войск, которыми она командовала.

Вэй Лоу опустила глаза: «Как пожелаете».

Плохие новости не утихали, и всех охватило уныние.

Шэнь Тан вытащил из угла так называемую «Инвеституру богов» и, откинувшись на месте, открыл её и прочитал. Читая, он ошеломлённо впал в оцепенение, мысли его сбились с толку.

Ци Шань и остальные хотели дать совет, но не знали, с чего начать. Если они хотели напасть на определённую страну, разработать определённую политику или устранить какого-то неудачника, они могли обсудить это все вместе и предложить четыре, пять, шесть или семь планов.

Кто из Ци Шаня и других смирился бы со своей участью?

Но этот кризис был им не по плечу.

Группа учёных и воинов была бессильна.

Устроить всё по своим силам, а остальное предоставить воле случая.

Это чувство бессилия, отсутствия контроля над судьбой и вынужденной покорности было поистине отвратительным и разочаровывающим.

Им оставалось лишь возлагать надежды на Гу Чи, вдумчивого и понимающего цветка.

Разве этот парень не жалуется на своих трёх жён больше десяти лет?

Почему он не вмешивается вовремя?

Гу Чи: «…Хозяин просто мечтает».

Ему также хотелось узнать, о чём тот думает, чтобы назначить правильное лекарство.

Мысли большинства людей большую часть времени хаотичны и неорганизованны, и только когда они думают, они обретают логику.

Ци Шань сказал: «Тогда просто спрашивай напрямую».

Гу Чи сердито рассмеялся: «Ты мной командуешь? Зачем?»

А ещё у него вспыльчивый характер!

Возможно, из-за низкого давления они оба в последнее время стали немного раздражительными. Всего несколько слов, и их взаимные нападки перешли от словесных к физическим.

Нет, физическим.

Цинь Ли, раздраженный и жаждущий сигареты, чтобы успокоиться, сказал: «…»

Он молча отвернулся от двух коллег, наступавших друг другу на ноги. С такими министрами будущее Канго было бы безрадостным даже без эпидемии чумы.

Цинь Ли отложил трубку, вздохнул и зажёг благовоние, которое взял с собой. Когда благовоние погасло, он отправился к Шэнь Тану.

«Почему Гун Су здесь? Что-то изменилось дома?»

Цинь Ли сопровождал армию в походе, но внимательно следил за погодой в стране. Он также нес бремя Имперского исторического бюро, составляя записи каждые несколько дней и рассылая их по различным округам и уездам Канго для руководства весенней пахотой и осенней жатвой.

Его работа была больше и сложнее, чем у других.

«Я слышал, у господина в последнее время плохой аппетит».

Он ел на 30–40% меньше обычного.

«Ц-ц, кто тебе сказал? Ты беспокоишь Гун Су по такому пустяку. Думаешь, у тебя мало работы?» Приём пищи связан с физическим здоровьем. Для других вельмож это могло бы быть серьёзным грехом, как подглядывание в чужое тело, но для Шэнь Тан это было пустяком.

Она небрежно придвинула табуретку, чтобы Цинь Ли сел.

Затем Цинь Ли посмотрела на «Инвеституру богов», которую отложила в сторону.

Шэнь Тан заметил его взгляд: «Что случилось?»

Цинь Ли внимательно обдумал его подход и ответил прямо: «Владыка… постоянно следит за ним… Это нас беспокоит. Что это за злобное существо?»

Шэнь Тан на секунду опешил, прежде чем понял, что задумал Цинь Ли.

«Нет, не только из-за него». Улыбка Шэнь Тана слегка померкла. Она подняла глаза, встретившись с обеспокоенным взглядом Цинь Ли, и её мысли снова блуждали перед Цинь Ли.

Когда она пришла в себя, её рука почти обнимала Цинь Ли за шею, и он не отшатнулся.

Шэнь Тан неловко отдернула руку: «Что ты…»

Цинь Ли был невероятно умён; он смутно угадал истинные мысли Шэнь Тана.

«Неужели Господь только что хотел меня убить?»

От этого вопроса Шэнь Тан пробрала дрожь: «Неправильно поняла, я…»

Цинь Ли снова спросила: «Внести меня в список?»

Видя, что Цинь Ли догадался, Шэнь Тан раздражённо почесала свой хвост: «У меня есть такая идея. По крайней мере, это выход, верно?»

В последнее время она несколько раз погружалась в раздумья, обдумывая именно эту возможность.

Что, если будущее действительно катится в пропасть? Разве она не могла лично убить Цинь Ли и остальных, прежде чем они превратятся в трупы и внесут их в список?

Разве она не бог?

Разве богу не было бы легко вернуться на своё место и защитить их?

Воскрешение или даже тайный ход, чтобы отправить их куда-то ещё, были бы возможны, верно?

Боже, неужели даже это невозможно?

Эта мысль обвивала её, словно лоза, и её невозможно было прогнать.

Чем больше она думала об этом, тем сильнее трепетало её сердце, и чем сильнее оно трепетало, тем хаотичнее становилось сердцебиение. Невидимые силы терзали её, не давая Шэнь Тан сосредоточиться на других мыслях.

Для посторонних она выглядела словно в оцепенении. Шэнь Тан знала, что её мысли опасны. Из нескольких слов, поведанных Цзимо Цю, и нескольких снов следовало, что она, как «богиня», уже расплачивалась за подобные поступки.

Цена была ужасной.

Если она повторит свои ошибки, ей придётся заплатить ту же цену.

Шэнь Тан не думала, что не может себе этого позволить.

В этот момент голос Цинь Ли вернул её к здравому смыслу. «Я не совсем понимаю эти вопросы, но знаю, что сейчас поражение неизбежно. Неважно, в списке я или нет. И как я могу «жить», будучи в списке? Пока я неживой, это бессмысленно».

Мир опустел и безмолвен. Какой смысл оставаться в списке?

«Может быть, я могу забрать тебя?

Верховный жрец также сказал, что существуют миллиарды миров, больших и малых. Давайте начнём всё сначала!»

«Здешний Цинь Гунсу — это тот Цинь Гунсу, которого знает твой господин. Разве он всё тот же в других местах? Нет такого понятия, как новый старт. Жизнь от рождения до смерти — это цикл». Цинь Ли знал гораздо меньше Гу Чи, но всё же чувствовал опасность в словах Шэнь Тана. Он был настойчив и решителен. «Учитель, не поддавайся этой одержимости».

«Как говорится, когда луна полная, она убывает; когда вода полная, она выходит из берегов», — сказал Цинь Ли. «Я стремлюсь лишь к совершенству. Господин и подданный, объединённые общей целью, мы пойдём и вернёмся вместе».

Стремление к большему приведёт лишь к большим потерям. Судя по тому, что ранее раскрыл Цзимо Цю, если бы усилия по объединению были успешными, его могли бы включить в список живым, или даже если бы случилось что-то непредвиденное, его могли бы включить в список мёртвым.

Он не возражал против такого исхода, но не хотел, чтобы его господин воспользовался этой лазейкой и заставил его остаться.

Он боялся, что это будет пустой тратой времени.

Он не заботился о себе, но боялся негативной реакции своего господина.

Цинь Ли наклонился, поднял «Награду богов» и свернул её.

«Именно потому, что жизнь коротка, каждое мгновение драгоценно. Если бы твой учитель сказал мне, что впереди меня ждут сотни или тысячи лет, я мог бы потерять мотивацию жить или, по крайней мере, не ценить каждое мгновение так, как сейчас». Цинь Ли вложил свиток «Награды богов» в руки Шэнь Тана и небрежно сказал: «Вообще-то, я сейчас измотан и хочу поскорее закончить битву».

«Гун Су устал?»

Цинь Ли спросил: «Разве твой учитель не считает, что работа слишком тяжела?»

Никто в этом мире не любит работать, верно?

Он также хотел дождаться, пока мир стабилизируется и восходящие звёзды подрастут и возглавят его команду. После жизни, полной сражений, разве он не мог просто насладиться несколькими годами отдыха и покоя?

Он человек, а не один из тех деревянных чурбанов из Министерства труда, которые могут работать даже без еды и воды, пока не сломаются.

Шэнь Тан: «…»

Цинь Ли с горечью сказал: «В суде много жалоб на это».

Годы мирного развития были прекрасными, с множеством отпусков. Но годы войны стали сущим адом, без малейшего ощущения отпуска.

Цинь Ли совмещал множество обязанностей и не терял времени даром.

Другие чиновники, уже обзаведшиеся семьями и сделавшие карьеру, были в полном порядке.

Они неустанно трудились ради своих потомков. Возвращаться домой, чтобы увидеть своих мужей/жен, своих детей, которым приходится бороться за выживание, родителей, которых нужно содержать, и свои генеалогические древа, которые всё ещё рассчитывали на их продвижение по службе и богатство… это было как укол куриной крови, заставляющий их просыпаться на следующий день, даже если они этого хотели.

Однако он был холостяком.

Ни родителей, ни жены, ни детей.

Будь то скитания в молодости или помощь У Сяню, он упорно трудился ради Чжао Фэна и своих старых подчинённых.

Перейдя на сторону господина, Чжао Фэн и остальные обосновались, и Цинь Ли больше не нужно было беспокоиться об их защите. Его единственной духовной опорой были господин и поручения, которые тот ему давал.

Никто не рождён с любовью к труду, и Цинь Ли не был исключением. Только благодаря Шэнь Тану и его неисполненным идеалам он оставался на своём посту.

Если это было возможно, он достойно уходил в отставку после достижения успеха и отдыхал несколько лет.

Шэнь Тан: «…»

Цинь Ли добавил: «У Хуэй давно хотел сбежать».

Кто не мечтал поработать ещё двадцать или тридцать лет после объединения Канго, прежде чем уйти на покой и вернуться в мир?

Власть — это, конечно, хорошо, но какой бы заманчивой она ни была, в сочетании с бесконечным, тяжёлым трудом она может разжечь голод.

Цинь Ли оказался в таком состоянии.

Шэнь Тан с тоской спросил: «Ты имеешь в виду У Хуэя?»

Цинь Ли с завистью ответил: «У него всё ещё есть Линь Фэн».

У Чу Яо появилась надежда на жизнь.

Цинь Ли даже не знал, где его преемник.

Если некем заменить, то, даже если хозяин отпустит его, он просто так не оставит его.

Бюро Тайши жизненно важно для жизни людей и играет огромную роль.

Как он мог его отпустить?

Одна мысль об этом приводила его в отчаяние.

Шэнь Тан: «…У меня даже нет преемника».

Цинь Ли был прав:

Какой рабочий не ждёт с нетерпением дня выхода на пенсию?

Шэнь Тан был подавлен, а Цинь Ли не знал, как его утешить.

По сравнению с этим он казался ещё более несчастным.

Если хозяин когда-нибудь одумается и найдёт себе любимчика, у него будет всего один преемник. Он словно ищет преемника, иголку в стоге сена.

Король и его министр долго говорили, называя себя эмо.

Но, по крайней мере, Шэнь Тан отказался от идеи внести всех своих подданных в список божеств, дарованных ему.

Прощаясь, Цинь Ли заметил Цзимо Цю, стоящего вдалеке.

Увидев его, тот издалека отсалютовал.

Эта торжественность озадачила Цинь Ли. «Что ты делаешь?»

«Благодарю вас, молодой господин Цинь, за то, что убедили Его Высочество избавиться от этой одержимости».

Цинь Ли был озадачен. «Если вы это знаете, почему же вы не убедили его?»

Цинь Ли указал на своё горло.

Были вещи, которые он не мог сказать, и даже если бы мог, это не убедило бы его.

Его господин был одержим такими министрами, как Цинь Ли, а он сам к ним не относился. Убеждения не возымели бы особого эффекта и могли даже обернуться против него.

Цинь Ли почувствовал, как он глубоко беспомощен.

Они обменялись любезностями и расстались.

Перед уходом он услышал вопрос Цзимо Цю:

«Молодой господин Цинь, разве вас не прельщает перспектива вечной и долгой жизни?»

Последний на мгновение замолчал.

Его голос был хриплым: «Ровно до предела, слишком много так же плохо, как и слишком мало».

Конечно, он не прельщался, верно?

Но ему нужно было сдержать свои чувства.

«Если бы у неё действительно не было табу, почему бы она пережила это бедствие?»

«Спокойствие», – это слово было безошибочным.

Если бы мир людей был хорошим, богов в сказках не изгоняли бы так часто. Они приходят в мир смертных, чтобы страдать, а страдания – неизменный спутник мира людей.

Боги должны вернуться на небеса, восседать на облаках и просто присматривать за простыми людьми.

Зачем рисковать всем ради капли в море?

Мимолётный проблеск богини в облаках – для неё лишь мимолётное мгновение, но для него – целая жизнь.

Цинь Ли взял себя в руки, собирая разрозненные мысли. «Прощай».

Пока его аватар был в поле, Шэнь Тану не составило труда передать новость Чжай Сяофану.

Он просто поручил аватару, Цзысюю, собрать информацию и доставить её Чжай Сяофану, что заняло максимум два дня.

Когда Чжай Лэ получил секретный доклад, он подумал, что она отвлеченно отвечает.

«Она что, надо мной смеётся?»

Подобная эпидемия была неслыханной. Всякий раз, когда Чжай Лэ в чём-то сомневался, он всегда обращался за помощью к Юй Хай. «Гуйлун, можешь сказать мне, правда ли это? Есть ли такое в Обществе Богов? Если бы это было правдой, сколько людей погибло бы?»

Эти люди из Общества Богов, может, и безумны, но у них всё ещё есть мозги.

Они не стали бы совершать такие злодеяния, как убийство тысячи врагов и ранение восьмисот своих.

«Гуйлун? Гуйлун? Что с тобой?» — смущённо спросил Чжай Лэ, наконец привлекая внимание Юй Хая. «Это звучит странно, но Шэнь Юли не стал бы строить догадки, не имея на то оснований. Лучше верить, чем нет. Я бы хотел, чтобы Гуйлун потратил время на расследование и выяснил, есть ли такое…»

Юй Хай улыбнулся вымученно: «Да».

Голос Чжай Лэ резко оборвался: «А?»

Юй Хай: «Я уже видел это раньше».

Чжай Лэ невольно выругался.

Оно вообще существует?

?

?

«Тогда где оно?»

«Его использовали…»

«А?»

Чжай Лэ не совсем понял.

Юй Хай: «Оно… было использовано наполовину…»

Он не сказал, кто его использовал.

_| ̄|●

Помню короткие ролики, которые я часто видел в последнее время, где у главного героя есть братья-близнецы. Старший брат неожиданно умирает, и младший герой занимает его место и живёт с второстепенной героиней. Затем он начинает говорить о желании унаследовать оба дома, и вся семья замышляет сделать прежнюю жизнь главной героини (теперь номинально её невестку) своей со-женой…

Жалоб так много, что я даже не знаю, с чего начать.

«Цзяньцзы» не означает, что нужно спать с овдовевшей невесткой.

Старшая невестка — как мать.

Чем это отличается от инцеста, когда спишь с родной матерью?

Новелла : Спуститесь и позвольте мне войти!

Скачать "Спуститесь и позвольте мне войти!" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*