Наверх
Назад Вперед
Спуститесь и позвольте мне войти! Глава 1460: Что ты сказал? (Часть 2) [Голосуй за меня] Ранобэ Новелла

2025-04-14

Глава 1460: Что ты сказал?

Редактируется Читателями!


(Часть 2) [Голосуй за меня]

«Симинь, кем бы ты ни стал, даже с зелёным лицом и клыками, ты всё равно останешься собой. Моё изначальное намерение останется неизменным». Цуй Сюн наконец оправился от сильных эмоций и взял Мяо Нэ за руку.

Его влажные глаза выражали искренний и искренний жест.

Мяо Нэ не привыкла к такой прямоте.

Сдерживая желание взбунтоваться, покрывшись мурашками, Мяо Нэ попыталась отдернуть руку.

Но прежде чем она успела приложить хоть какое-то усилие, она заметила на ладони Цуй Сюн тёплую жидкость — смесь слёз и пота.

Она резко остановилась, отвернулась и беспомощно вздохнула.

Он мысленно утешал себя, думая, что держать его за руку – это всего лишь способ утешить его.

На кого же был похож Цуй Сюн?

Он не стыдился плакать на публике.

Цуй Чжи, дух лисы, был на него не похож, а всегда лихой и решительный Цуй Хуэй – ещё меньше.

После долгих раздумий он пришёл к выводу, что Цуй Сюн ни на кого не похож; у него просто не было мотивации.

Мяо Нэ спросила: «Может, сказать что-нибудь, что меня тронет?»

Цуй Сюн надулся: «Всё, что угодно».

Он думал, что сопровождение Мяо Нэ в уезд Юаньфу приведёт к значительному прогрессу, но планы не поспевали за изменениями. Он не достиг своей цели и даже опозорился перед Мяо Нэ. Он хотел продолжить свои усилия, но отец не позволил. Он потащил его обратно на юго-запад и обвинил в позоре.

Лицо Цуй Сюна вспыхнуло от гнева.

[Неужели мой отец пытается нас разлучить?]

Он выглядел так, будто собирался перевернуть всё с ног на голову, если Цуй Чжи попытается его остановить.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он знал, что они с Цуй Чжи совершенно разные.

Юность Цуй Чжи была полна тревог.

Слово «семья» давно укоренилось в его душе, укоренилось за годы воспитания.

Как бы ни бунтовал молодой человек из аристократической семьи, он не порвал бы с семьёй окончательно.

Однако Цуй Сюн унаследовал от Цуй Хуэя определённую храбрость, непоколебимый дух, который не смущался даже при ношении обуви босиком.

Он не завидовал положению наследника и не жалел богатства и славы. У него всё ещё был младший брат, и если он покинет семью Цуй, ему не придётся беспокоиться о том, что родители останутся без сыновней заботы или наследника.

Если Цуй Ми окажется некомпетентным, его родители будут ещё молоды и смогут родить четвёртого ребёнка.

Если же мать не захочет ещё одного ребёнка от отца, у семьи Цуй останется Цуй Лонг, и дочь всё ещё может стать главой семьи.

За считанные секунды Цуй Сюн уже спланировал свой побег.

Если бы Цуй Чжи знал, он бы рассмеялся от злости.

Его старый отец усмехнулся: [Разлучать влюблённых?

Она призналась, что была с тобой в паре?]

Цуй Сюн: […]

Тогда он не мог спорить, а теперь может!

Си Минь тоже любила его.

Цуй Ми: «…»

Хотя он не ел два дня, он чувствовал себя странно сытым.

Разве не следовало проявить тактичность и подвинуться?

Мяо Нэ сказала: «Всё в порядке, давайте сначала займёмся делом».

Цуй Сюн смог лишь осторожно отпустить его руку.

Он испытал облегчение. Будущее, описанное Эр Ми, ещё не наступило. Рука Си Минь была мягкой и тёплой, неуязвимой для мечей и копий.

Даже если бы и наступила, это не имело бы значения, главное, чтобы это была она.

Мяо Нэ собрался с духом и рассудком и подробно расспросил.

«Хоу Чи, кроме меня, кого ещё ты видел?»

Затем Цуй Ми перечислил нескольких знакомых ему чиновников Канго.

Среди них была Ли Вань.

По какой-то причине лицо Мяо Нэ стало очень тяжёлым, и она невольно сжала меч на столе, чтобы сохранить самообладание. «Мы с господином Ли оба талантливые учёные. Если даже защита нашей литературной ауры не может остановить чуму, разве положение простых людей не будет ещё сложнее?»

Среди упомянутых Цуй Ми были военные генералы.

Физические данные воина Удань значительно превосходят данные учёного Вэньсинь.

До сих пор никто не слышал о том, чтобы здоровый воин Удань был поражён эпидемией. Вероятность этого крайне мала, если он получил серьёзные травмы или его даньфу пуст.

Чем лучше физическое состояние, тем меньше подвержен человек болезням. Этот принцип применим по всему континенту.

Значит, на этот раз это не сработало?

Цуй Ми сказал: «У меня есть предположение».

Мяо Нэ посмотрела на него, жестом предлагая продолжить.

По дороге Цуй Ми высказал свои мысли: «Во время предыдущих эпидемий, будь то чума или холера, лекарства, прописанные врачами, поначалу всегда были эффективны, но со временем их эффективность снижалась. Либо возбудитель вырабатывал устойчивость к лекарствам, либо становился сильнее, поначалу преодолевая даже самые крепкие колючки…»

Мяо Нэ сказал: «Это похоже на идею Цзюнь Цяо».

Ци Мяо всегда верил, что возбудитель — не мертвое существо, а живое, невидимое невооруженным глазом существо, обитающее и размножающееся в человеческом теле.

Как и у людей, те, кто обладал более крепким телосложением, имели больше шансов выжить и размножиться.

Поколение за поколением отбираются лучшие, и, естественно, они становятся сильнее.

Так что, источник болезни тоже такой?

Изначально слабые и неспособные победить учёных и воинов, защищённых энергией неба и земли, они с течением поколений развивают целевые способности?

Если это так, то это поистине ужасает!

Цуй Сюн нервно спросил: «А нельзя ли остановить его у источника?»

«Возможно, но где источник? Мы с тобой не знаем». Мяо Нэ изначально планировала вернуться домой, поесть и отдохнуть полдня, прежде чем вернуться к своим обязанностям. Новость, привезённая братом Цуй Сюн, изменила её решение. «На кону человеческие жизни. Мы с тобой пойдём во дворец вместе со мной!»

С тех пор, как Нин Янь стала регентом, её домом стал внешний двор.

Путь Мяо Нэ к дворцу пролегал мимо дома Ли Вань. Услышав эту новость, Ли Вань пришла в ярость: «Мяо Симинь, ты такая хитрая!»

Она что, хочет подставиться?

Они договорились отдохнуть вместе, но она тайком вернулась к своим обязанностям.

Ли Вань стиснул зубы и поспешно оделся. На ходу он приказал слугам подготовить лошадей для дворца, решив не проиграть Мяо Нэ.

Управляющий поспешно догнал его: «Ты только что вернулся…»

Ли Вань вскочил на коня и через несколько вздохов исчез.

Нин Янь тоже удивилась: «Почему Симинь снова вернулся?»

Один взгляд на лицо Мяо Нэ сказал ей, что она плохо отдохнула. Судя по времени, она, вероятно, только что добралась до дома и повернула обратно.

Нин Янь не могла не беспокоиться о здоровье Мяо Нэ, советуя ей не перенапрягаться.

Даже если небо рухнет, найдётся кто-то выше её, кто первым его поддержит, так что ей не следует перенапрягаться.

Мяо Нэ сказала: «Мне нужно сказать тебе кое-что важное!»

Благодаря знакомству Мяо Нэ братья Цуй успешно познакомились с Нин Янь.

Выслушав всю историю, она ещё больше заинтриговалась способностями Цуй Ми. Она не ожидала, что семья Цуй может обладать таким сокровищем.

Когда королевство Кан оказалось в беде, Цуй Ми поспешила предупредить их. Это показывало, что даже если семья Цуй не была абсолютно предана, им можно было доверять какое-то время.

От этой мысли лицо Нин Янь стало ещё более дружелюбным.

Мяо Нэ спросила: «У министра есть план на этот случай?»

Нин Янь знала ответ: «Мне придётся побеспокоить Цуй Эрланга».

Поскольку Цуй Ми могла видеть будущее других людей, это было гораздо проще.

Она приказала патрулирующим тайным стражам вернуться и попросить Цуй Ми осмотреть их по одному.

Если бы они использовали будущее, чтобы определить место и время распространения болезни врага, эта группа была бы наиболее вероятным кандидатом.

Глядя на неё, Цуй Ми успокоилась.

Он поклонился и сказал: «Я готов руководить министром».

Глядя на его молодое лицо, сердце Нин Янь смягчилось. «Просто сделай всё, что в твоих силах. Если Цуй Эрлан не справится, не принуждай его».

Благословения – не проклятия, но проклятия неизбежны.

Чем больше власть, тем тяжелее бремя.

Положение Цуй Ми было уникальным: он был не только сыном Цуй Чжи, но и внуком Цуй Сяо. Если с ним что-то случится, это не только огорчит её от работы с Цуй Чжи и Цуй Сяо, но и создаст разлад между ними и Кан Го.

В сложившейся ситуации стабильность превыше всего;

мы не можем допустить новых потрясений.

Люди обернулись.

Ни один не остался в живых.

Голова Цуй Ми раскалывалась, и он несколько раз чувствовал головокружение. Пока все остальные были в панике, он наконец заметил нечто совершенно иное.

Цуй Ми крепко обнял стоявшего перед ним человека, широко раскрыв глаза, в которых горел яркий свет.

«Ты другой, ты действительно другой!»

Плененный У Цзу был в ужасе и закричал от боли.

Не то чтобы у него были скрытые мотивы, но возбуждённое поведение Цуй Ми делало его похожим на демона, пугая любого.

В то время как У Цзу начал опасаться за свою жизнь, Цуй Ми внезапно успокоился и жестом велел ему уйти.

Когда он вышел, вошла Нин Янь, сидевшая рядом с ним.

Она спросила: «С этим человеком что-то не так?»

Цуй Ми ответила: «Он единственный из многих, кто умер, не превратившись в живого мертвеца. Его убили».

Нин Янь быстро сообразила: «Где он умер?»

Фэнло — самое безопасное место в Канго. Даже отважные воины не осмелились бы безрассудно отправиться туда, не говоря уже о нападении или убийстве. А убитый был членом королевской гвардии Фэнло Канго.

Скорее всего, он увидел что-то, чего не должен был видеть перед смертью, и замолчал.

Вероятно, именно здесь атакует враг!

Если бы мы заранее устроили засаду, возможно, мы смогли бы их остановить?

Размышляя об этом, Нин Янь заставила себя сдержать радость.

Однако Цуй Ми очень мало знала о Фэнло и понятия не имела, что находится поблизости. Он мог описать местность лишь по мимолетному воспоминанию: «Журчание воды, но воды нет, густая растительность, пышные ветви и листья, убывающая луна и тенистое место на склоне горы».

Нин Янь спросила: «Можешь нарисовать?»

Этих подсказок было достаточно.

Примерное расстояние можно определить по характеристикам растительности.

Цуй Ми кивнул, но, вставая, он замешкался. «Министр Нин, насильственное изменение траектории будущего вряд ли позволит переломить ход событий. Скорее, „волю небес непреложна“. Это не только даст обратный эффект, но и приведёт ситуацию к необратимому результату…»

На этот раз он смог определить место и время будущего высвобождения патогена. Враг мог изменить свои планы и переместиться, сделав перехват провальным или даже способствуя дальнейшему распространению болезни.

Нин Янь спокойно ответил: «Я знаю».

Губы Цуй Ми задрожали, и Нин Янь лишь улыбнулась. «Чего ты боишься? Если бы я действительно верила в судьбу, я бы не стояла здесь, лёжа в могиле, заросшей травой высотой с человеческий рост».

Кто бы мог до этого поверить, что Нин Янь станет премьер-министром?

Нин Янь был чрезвычайно непредвзят в вопросах жизни и смерти.

Она улыбнулась: «Даже если небесам действительно невозможно противостоять, я буду жить и умру с Кан Го».

Умереть за свои идеалы – это тоже достойно чествования.

Цуй Ми снова поклонился.

Хотя зацепок было немного, они наконец нашли.

После того, как Цуй Ми закончил рисовать, Нин Янь поручил ему допросить остальных четырёх человек, служивших с охранником.

Двое из них превратились в живых мертвецов, а двое остальных были убиты.

Места их смерти различались, и один из них даже видел лицо врага перед смертью.

Лицо такое неузнаваемое и обычное.

Фэн Ло готовился к двум целям: с одной стороны, ловил шпионов, распространяющих болезнь, с другой – активно готовился к предотвращению эпидемии.

Подземные течения в городе бушевали незаметно для простых людей, которые мирно жили своей обычной жизнью, работая от рассвета до заката.

В лучшем случае, они жаловались на постоянные настойчивые просьбы выпить горячей воды.

«Когда хочется пить, кто станет ждать, пока закипит вода?»

В жаркий день глоток холодной воды был освежающим облегчением.

Окружающие насмехались над ним: «Ты идиот, не умеешь ценить свои благословения. Тебе что, нравится пить сырую воду, чтобы заболеть?»

Где мы раньше были такими разборчивыми?

Пьём воду, чтобы утолить жажду, и какая разница, чистая она или нет?

Теперь, когда жизнь улучшилась, эти скупые люди стали придирчивыми. Непонятно, искренни они или просто лицемерят; это одновременно раздражает и забавляет.

Толпа снова рассмеялась, пока они говорили.

Фэнло — самый густонаселённый город в Канго. Даже после строительства и дальнейшего расширения город по-прежнему полон людей.

Для поддержания общественного порядка патрули безопасности стали ещё чаще.

Простые люди уже не удивляются этому и не считают, что это происходит чаще обычного.

Ресторан на углу переулка к востоку от города.

Префектура Силу проводит выборочные проверки приезжих с незнакомым акцентом.

«Откройте сумки и проверьте содержимое».

«Сэр, мы добропорядочные граждане. Мы не совершили никакого преступления…» Старик, которого проверяли, крепко обнял внучку, и на его смуглом, морщинистом лице застыла мольба, он боялся, что инспектор застрелит их обоих, если не удовлетворится. «Это просто деревенские товары».

«Это просто плановая проверка. Она не имеет никакого отношения к тому, совершили ли вы какое-либо преступление или нет».

Увидев, что проверяют и других, старик почувствовал облегчение. Распаковав рюкзак, они обнаружили кучу горных товаров разного качества. Осмотрев их, бригадир сказал старику: «Отправьте их на рынок к югу от города и посмотрите, сможете ли вы получить более высокую цену».

Этот ресторан предлагал довольно агрессивную цену.

Владелец, недовольный, наклонился вперёд, уперев руки в бока, и сказал: «Сэр, что вы имеете в виду? Вы пытаетесь украсть моё богатство!»

«Хм, вы понимаете, о чём я говорю».

Было ясно, что двое мужчин знали друг друга.

Остальные посетители, насмотревшись, просто наблюдали за этим представлением, невозмутимо.

Осмотр не занял много времени;

всего за несколько слов они уже прикончили большую часть блюд, оставив непроверенными только три группы в углу. «До свидания, сэр». После тщательного осмотра хозяйка помахала платком, отпуская гостя, затем повернулась и пожаловалась: «Мы проверяем каждый день, но не нашли ни одного мошенника. Зато мы видим мошенников через день… Какой закон я нарушил, управляя этим рестораном? Мы что, прячем какие-то наркотики?»

Посетитель ответил: «Это моя работа».

Хозяйка резко ответила: «Знаю, иначе бы я давно на него донесла. Соседи проверяют дважды за три дня, а мы – трижды за последние два.

Даже крысиная нора на кухне не спрячется.

Почему мы не можем относиться ко всем одинаково?»

Посетители разразились смехом, размышляя над причиной.

В ресторане было шумно, но один уголок был пуст.

Мужчина обмакнул палец в воду и написал: «Что-то?»

Только что, когда Силуфу проводил осмотр, один из его спутников случайно сливал воду, и это что-то было на нём.

Он боялся, что его обнаружат, но, к счастью, всё обошлось. Им за высокую цену поручили помочь провезти контрабанду, и если с товаром что-то случится, это будет проблема. Мой спутник сказал: «Я просто спрятал это в баке с водой во дворе».

Бак был придавлен камнями, так что предмет застрял между камнями и стеной, совершенно невидимый невооруженным глазом и в полной безопасности.

Он был умным человеком, искусным вором в молодости.

Благодаря своим ловким рукам и ногам он смог сдвинуть предмет, как только услышал шум снаружи.

Я просто найду возможность вернуть его позже.

«Хорошо, хорошо».

Мой спутник рассмеялся: «Давай сначала поедим. Фэнло – это действительно Фэнло; еда там изысканнее и вкуснее, чем у нас».

«Почти готово. Как только я доберусь до баланса, я угощу тебя чем-нибудь вкусным. Лучшая еда в Фэнло не в этих местах…»

«Ха-ха, ладно».

Сегодня я пошёл на рынок за продуктами. Мимо проехала молодая женщина на велосипеде. Ветерок донёс ароматный, довольно манящий. Мне показалось, что он мне знаком, но я не мог вспомнить название.

Это меня озадачило.

Новелла : Спуститесь и позвольте мне войти!

Скачать "Спуститесь и позвольте мне войти!" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*