2025-04-09
Глава 1456: Покидая горы (Часть 2) [Голосование за месяц]
Редактируется Читателями!
Линь Су был почти взбешён бесстыдными словами противника.
Что значит «лучше обоюдное поражение, чем её победа и мой проигрыш»?
Слово «разбитое сердце» недостаточно, чтобы описать эти слова. Их мораль настолько развращена, что они осуждены Небесами!
Быть поражённым молнией — наименьшая из их бед.
Он сжал правую руку в рукаве, подавляя бушующее в нём пламя и жажду убийства.
«Вопрос не в том, кто победит, а кто проиграет!
Даже обычные эпидемии могут унести бесчисленное количество жизней, не говоря уже о древних болезнях? Неужели вы хотите пренебречь жизнями стольких невинных людей ради своих эгоистичных целей?»
Линь Су потратил годы на поиски способа воскрешения мёртвых и слышал о древних болезнях, сохранившихся во внутреннем обществе.
Ходили слухи, что каждая из этих болезней – суперштамм, разрушительная суперболезнь, гораздо более смертоносная, чем сама чума.
Заражённые практически наверняка умрут!
Их изолировали не потому, что врачи нашли лекарство, а потому, что жертвы были полностью уничтожены!
Страшно представить, что произойдёт, если эти твари вырвутся на свободу!
Это будет ад на земле!
Вопрос Линь Су мало кого смутил.
Взгляды большинства были даже полны насмешки.
Мужчина средних лет, предложивший выпустить древнюю болезнь, сказал ещё холоднее: «Линь Аньчжи, почему ты так обеспокоен? Какими бы серьёзными ни были эти болезни, они не могут убить учёных или воинов. Они убивают только муравьёв. Самопровозглашённая судьба Шэнь Юли глупа. Если в армии или стране вспыхнет масштабная эпидемия странной болезни, откуда у неё найдутся силы атаковать центральный регион? Кризис центральных царств будет решён».
Сказав это, он хлопнул в ладоши и сказал: «Это всего лишь стратегия осады Вэй, чтобы спасти Чжао».
Даже Линь Су почувствовал холодок по спине.
Он проворчал: «Муравьи?»
«Как простые люди без звания могут не быть муравьями?»
В высшем сословии нет ни скромных семей, ни знатных в низшем. Простые люди, даже не имеющие звания «Литературного Ума», по сути, являются низшими из муравьёв. Величайшая сила муравьёв — их способность к размножению.
Миллионы, десятки миллионов погибнут в этой битве, а через тридцать-пятьдесят лет они снова расцветут.
Мужчина средних лет невольно усмехнулся, увидев выражение горя и негодования на лице Линь Су.
«Более того, я лишь сказал, чтобы древние болезни распространялись в лагере Канго или на территории Канго, а не нападали без разбора на друзей и врагов. Древние болезни чрезвычайно опасны, и время от начала заболевания до смерти может составлять несколько дней. Вдоль границы между Канго и Центральными королевствами лежат обширные необитаемые территории. Простолюдины Канго, заражённые болезнью, не успеют распространить её в Центральных королевствах и умрут по пути, превратившись в одни кости».
Как бы ни были сильны эти древние болезни, они не могут распространяться в больших масштабах.
Даже если бы и могли, что с того?
Не стоит горевать о гибели бесчисленных муравьёв.
Мужчина средних лет расправил рукава и взглянул на своих коллег в палатке.
Видя их волнение, он внутренне улыбнулся. Затем, взглянув на вожака, сидевшего во главе группы, он поклонился и спросил: «Что ты думаешь?»
Линь Су сердито встал: «Ни в коем случае!»
Прежде чем он успел вызвать всеобщее возмущение, кто-то схватил его за плечо, дав знак Линь Су не возражать открыто.
Группа в палатке представляла интересы аристократических семей Центрального региона. Они убивали любого, кто осмеливался бросить им вызов.
С начала войны Шэнь Юли занимала жёсткую позицию, постоянно демонстрируя свою решимость уничтожить аристократические семьи Центрального региона. Эти люди, движимые собственными интересами, были лишены здравого смысла.
В то же время…
Они искренне верили, что они – два разных вида, отличающихся от обычных людей, то же, что и люди от обезьян.
Считают ли люди обезьян своими?
Если Линь Су продолжит публично выступать против этого, это будет опасно.
Глаза мужчины средних лет засияли гордостью.
Видя, что вождь не решается высказать своё мнение, он прибегнул к публичному давлению.
«Что вы думаете об этом плане?»
Остальные обдумали его и согласились.
Древняя болезнь действительно была сильной, но она распространялась только в пределах лагеря Канго или на территории Канго, и вряд ли затронет их. Даже если все эти люди погибнут, а северо-западные и юго-западные регионы опустеют, им будет всё равно.
Они также могли бы заранее очистить необитаемые территории, создав буферную зону, остановив распространение болезни.
Даже если болезнь распространится на центральный регион, какое это будет иметь значение?
Умрут только неприкасаемые низшего ранга.
Взвесив все «за» и «против», сторонников оказалось значительно больше, чем противников.
Наконец, даже глава альянса согласился.
С этого момента дело было необратимо.
Линь Суи вышел из душного главного шатра. Пульсирующая боль во лбу заставляла его стиснуть зубы, сдерживая крики боли.
Ему потребовалось много времени, чтобы прийти в себя.
В поле зрения появились деревянные башмаки и край богато украшенного халата.
Это был мужчина средних лет.
Мужчина средних лет презрительно усмехнулся: «Господин Линь в последнее время не добился никаких успехов. Хотите, я порекомендую вас главе альянса для содействия в этом вопросе? Я слышал, что господин Линь был в Канго. Вы должны знать, где находится самый густонаселенный Канго и чем больше всего занимается Шэнь Юли?»
Центральные королевства различаются по размеру.
Население относительно рассредоточено по стране, но Канго отличается. Будучи крупнейшей державой континента, Шэнь Юли намеренно концентрировал население для удобства управления.
Этот ход идеально подходил мужчине средних лет. Чем плотнее и компактнее население, тем легче распространялись древние болезни.
Десятки тысяч, сотни тысяч, даже миллионы людей могли быть уничтожены одновременно.
Он не верил, что Шэнь Юли будет сидеть сложа руки и не отводить войска.
Он знал, что Линь Су не сделает этого просто из чувства отвращения.
Молодой человек, едва добравшийся до порога скромного дома, полагаясь на удачу, чтобы вести себя так высокомерно, был поистине возмутителен.
Мужчине средних лет хотелось разорвать лицо Линь Су на части и растоптать его!
Глаза Линь Су налились кровью: «Ты смеешь?»
Мужчина средних лет проигнорировал его угрозы и прошёл мимо, оставив после себя лишь безжалостную фигуру.
Линь Су пристально смотрел вслед удаляющемуся мужчине средних лет, не в силах сдержать жажду убийства.
Он вернулся в шатер и только успел сесть, как заметил снаружи необычное движение.
Патрулей стало больше, и кто-то наблюдал за ним.
Он спросил: «Что это значит?»
Темная фигура в даосском одеянии и лотосном венке порхала в шатре и вздохнула: «Что ещё это может значить? Они просто следят за тобой, беспокоятся, боятся, что ты увлекёшься и разрушишь их планы. Эти люди поистине никчёмны, раз способны на такой зверский поступок. Хотя отравление и эпидемии – обычное дело для враждующих армий, они не нападали на простых людей».
Он только что выслушал весь этот процесс вместе с Линь Су.
Союзные войска спорили, следует ли заразить лагерь Канго или простых людей. Они выбрали последнее.
Сначала им нужно было собрать мягкую хурму.
Во-вторых, элита Канго находилась в лагере и, вероятно, обнаружила бы проблему до того, как болезнь достигнет полной силы, что легко предупредило бы врага.
В-третьих, лагерь Канго находился слишком близко к центральным королевствам. Как только они покинут горы, невозможно было предсказать, куда распространится болезнь.
Третий пункт был самым важным.
Эти идиоты утверждали, что им всё равно, сколько муравьёв погибнет, но на самом деле они боялись заразиться. Все они происходили из крупных, процветающих кланов центрального региона.
Большинство из них были обычными людьми, неспособными к самосовершенствованию, и могли пострадать.
Поэтому они единогласно решили выпустить древнюю болезнь в тыл Канго.
А где именно в Канго болезнь будет выпущена?
Идиоты не стали сообщать Линь Су.
Тень посоветовала: «Аньчжи, забудь об этом».
Линь Су поджала губы.
Тень прошептала: «Эти идиоты в центральном регионе слишком лживы. Если к ним приблизиться, тебя поразит молния».
Расцвели два цветка, каждый по-своему прекрасен.
Центральные союзные войска добились нового прогресса, и войска Шэнь Тана почти объединились, выводя свои войска из гор.
Горы были неровными, и приходилось опасаться возможных внезапных нападений, поэтому марш был медленным.
После нескольких дней верховой езды у Кан Ши натерлись волдыри на внутренней стороне бёдер.
«Сначала поднимись, мне нужно кое-что обсудить!»
Кан Ши был так занят, что не нашёл времени толковать сны.
Наконец, когда у них обоих появилось свободное время, он схватил Цзян Шэна за рукав, и его боевой конь чуть не столкнул Цзян Шэна с горной тропы.
Лицо Цзян Шэна побледнело: «Кан Цзишоу!»
Кан Ши, обливаясь холодным потом, посмотрел на узкую тропу, которая внезапно обвалилась пополам, и неловко отпустил руку.
После того, как они прошли, солдаты тут же подошли починить горную тропу, соорудив временную деревянную насыпь и несколько раз укрепив её, чтобы предотвратить дальнейшие проблемы.
Цзян Шэн вздохнул: «Если хочешь что-то сказать, так и говори!»
Просто не повезло иметь коллегу-бога чумы.
Кан Ши робко пробормотал: «Меня в последнее время часто мучают кошмары».
«Если тебя мучают кошмары, сходи к военному врачу и выпей успокоительного супа!»
Цзян Шэн ответил невнятно; он же не врач! Кан Ши покачал головой. «Мне приснился Юаньлян».
Цзян Шэн: «…Я знаю, что у вас, братьев, хорошие отношения, но вам не нужно видеть друг друга во сне. С характером Юаньляна достаточно того, что он не принёс другим беды. Ты можешь пострадать, беспокоясь о нём».
Кан Ши поспешно объяснил: «Не этот Юаньлян».
Лицо Цзян Шэна посерьезнело. «Расскажи мне, что происходит!»
Кан Ши спешился и пошёл рядом с ним, ведя лошадь под уздцы. «Это началось несколько дней назад. Мне снова и снова снится один и тот же кошмар. Мне приснился Юаньлян, одетый в тонкий саван, стоящий среди кучи трупов. Я позвал его, и Лэ Чжэн позвал, но он проигнорировал меня…»
Цзян Шэн продолжал настаивать. «Кроме этого, что ещё?»
Кан Ши ответил: «Трупы ползают по земле, кусая всех».
Он тщательно вспоминал кошмар, который становился всё более ярким. «Укушенные живые быстро умирали и возвращались к жизни, кусая следующего… Мы с Лэ Чжэном были разлучены и потеряны этой странной нежитью… Я продолжал искать их во сне, и когда нашёл…»
Глаза Кан Ши потемнели, когда он вспомнил ужасающую сцену.
«Юань Лян грызёт и сосёт плоть Лэ Чжэна».
Цзян Шэн спросил: «Он мёртв?»
«Не совсем. Лэ Чжэн ещё жив, но у меня такое чувство, что он близок к смерти». Во сне Лэ Чжэн был совершенно обезумел. Он не только отрезал себе руки и бёдра кинжалом, но и одной рукой схватил Юань Ляна за челюсть, а другой засунул ему в рот его плоть.
[Открой рот!]
[Глотай!]
В его голосе слышалось леденящее душу наслаждение.
Уровень извращения просто зашкаливал.
Кан Ши был в ужасе от кровавой сцены и, как всегда, быстро проснулся.
Он боялся, что это предчувствие, предвестник грядущего.
Цзян Шэн посчитал на пальцах, но увидел лишь туман.
Кан Ши попытался понять: «Это просто обычный кошмар?»
«Нет, это должна быть подсказка… Я просто не знаю, твой он или Тань Лэчжэна…» Цзян Шэн на мгновение задумался, а затем предложил: «Отдохни сегодня ночью. Попроси Гу Ванчао прийти и помочь мне войти в сон. Мне нужно рассмотреть его поближе».
Хотя путь Гу Чи в литературе не был идеальным, его способности росли по мере углубления совершенствования. Он не только мог слышать движения окружающих во сне, но и заглядывать в их сны.
Кан Ши с облегчением вздохнул: «Хорошо».
Надеясь на благополучный исход сегодняшней ночи.
Пока результаты были известны, Кан Ши не хотел тревожить Ци Шаня, поэтому тайно послал за Гу Чи.
Они долго сидели втроём, но Гу Чи не решался — литературный путь Кан Ши уже был в совершенстве, а его сила духа намного превосходила его собственную.
Если сон был слишком опасным, он бы пострадал, войдя в него.
Не говоря уже о том, чтобы вместе провести Цзян Шэна в сон.
«Как насчёт того, чтобы попросить Мастера прийти и помочь?»
Кан Ши был ошеломлён. «Как это возможно?»
Дело не в том, что он боялся, что Мастер не поможет, а в том, что присутствие Мастера с ним даст обратный эффект.
К тому же, дни марша истощили силы Мастера, и нарушать её покой из-за этого было недостаточно.
Гу Чи сказал: «Почему бы и нет?»
Раз уж речь шла о драгоценном глазе Мастера, Цишань, это не имело значения.
Шэнь Тан тоже остановили.
Она спросила: «Ты действительно хочешь это от меня скрыть?»
Четверть часа спустя:
«Цзи Шоу, ты собираешься спать или нет?»
Кан Ши: «…Я тоже хочу спать».
Как он мог спать, когда на него смотрели трое?
Цзян Шэн предложил дать ему тарелку успокаивающего супа.
«Зачем?»
Шэнь Тан подняла руку и полоснула Кан Ши ножом по шее.
От точного удара тот в мгновение ока заснул, как младенец.
Ждал и ждал, и терпение Шэнь Тан было почти на пределе. «Ванчао, ты ещё не можешь спать?»
Гу Чи беспомощно развёл руками: «Он не спит».
Он просто потерял сознание.
Шэнь Тан: «…»
Он поспешно схватил Кан Ши за плечо и потряс его, чтобы разбудить.
В этот момент Кан Ши, схватившись за шею, сказал: «…»
После немалых усилий он успешно заснул, но вскоре проснулся.
Шэнь Тан схватил Кан Ши за плечо и яростно встряхнул: «Просыпайся!»
Кан Ши только что приснился игорный дом, где он сеет хаос, игральные кости летают, а стол окружает толпа игроков.
Шэнь Тан и остальные терпеливо ждали некоторое время, но сон развернулся совсем не так, как предсказывал Кан Ши.
Вместо этого они наблюдали, как этот парень забирает всё состояние владельца игорного дома. Кан Ши даже прозвали «Святым Игроком», что привело в ярость Шэнь Тана и двух других.
Во второй раз Кан Ши видел, как он играет в азартные игры в Министерстве юстиции.
В третий раз он играл в прятки с группой красивых женщин.
Шэнь Тан: «…Кан Цзишоу, отнесись к своим снам серьёзно!»
Кан Ши: «…»
После нескольких насильственных пробуждений от глубокого сна он начал сходить с ума.
Когда он не хотел спать, ему снились кошмары целыми днями, а когда снились, сны были хаотичными!
Неужели Бог его обманул?
Как раз когда он собирался выпить ещё одну чашу лекарства, чтобы попробовать ещё раз, послышались торопливые шаги.
В лунном свете лицо Чу Яо было почти того же цвета, что и его седые волосы: «Хозяин!»
Шэнь Тан отпустил воротник Кан Ши: «Ухуэй?»
Присмотревшись, я увидел, что лоб Чу Яо был покрыт мелкими каплями пота.
«Только что…» Его дыхание было немного прерывистым, а ладонь, сжимавшая запястье Шэнь Тана, тоже была влажной. «Мой Путь Учёного активировался, предсказывая катастрофу в столице и других местах! Это чума… нет, это странная болезнь! Миллионы людей, и ни один не выживет!»
Глаза Шэнь Тана расширились: «Что?»
Чу Яо повторил.
В самых густонаселённых районах Канго не выжил ни один человек.
Он не знал, откуда взялась эта странная болезнь, знал лишь, что она была невероятно свирепой!
Во сне Чу Яо вернулся в королевскую столицу, Фэнло. Войдя в город, он ощутил странную атмосферу. Улицы и переулки были пустынны, и каждый дом был окутан трауром.
Внутри города лежали бесчисленные гробы, а снаружи – трупы, завёрнутые в соломенные циновки, сложенные горой… Затем он пролетел над несколькими другими городами, видя сцены, идентичные Фэнло.
Он вернулся к королевскому двору с мимолётной мыслью.
В суде присутствовали гражданские и военные чиновники.
Чу Яо почувствовал облегчение и уже собирался подойти к коллегам, чтобы узнать, что случилось.
Как только он открыл рот, все чиновники посмотрели в его сторону, их лица были клыкастыми и зелёными, что заставило его вздрогнуть.
Он был весь в поту, а сердце всё ещё колотилось от страха.
Ещё больше тревожило отсутствие трона.
Остался только гроб.
Брат Цзимо Цю сказал ему: [Мы должны выполнить своё обещание и вернуть священный предмет нашему клану!
Местные жители, пожалуйста, позаботьтесь о себе сами…]
(*▽*)
Ненавижу, что я небогат!
