Наверх
Назад Вперед
Спуститесь и позвольте мне войти! Глава 1419: Захват моста, взрыв водного пути (Часть 10) [Голосование за месяц] Ранобэ Новелла

24.04.2025

Глава 1419: Захват моста, взрыв водного пути (Часть 10) [Голосование за месяц]

Редактируется Читателями!


«Наглый мальчишка, позволь мне сначала с тобой познакомиться».

Несколько тёмно-зелёных лучей внезапно вырвались из густого тумана. Острые, как сталь, когти пронзили полоску пространства, и внезапно появилась фигура, неуловимая, как дым. Голос незнакомца был зловещим и пронзительным, он скользил сквозь каждую струйку горного тумана, словно рыба, мешая определить его местонахождение. Шэнь Тан постучал ногой по стремени и взмыл в воздух.

Наклонившись, он выхватил меч, и вспышка меча поразила цель, словно кинжал.

Блин…

Столкновение металла и камня было настолько болезненным, что разлетелись искры.

Как только Шэнь Тан ступил на длинный мост, он почувствовал тяжесть на плечах.

Руки и ноги словно увязли в грязи. Каждое, казалось бы, лёгкое движение требовало во много раз больше силы, чем обычно, и его некогда свободная боевая энергия была необъяснимо заблокирована.

Человек напротив него, напротив, выглядел расслабленным и довольным.

Пара зловещих треугольных глаз сверкала кровожадным блеском.

«Она довольно красивая».

Центральные союзные войска знали, что Шэнь Тан лично возглавляет атаку, но они не предполагали, что она возглавит атаку сама. Увидев её наряд, они приняли её за Бай Су. «Твои руки не подходят для меча, они лучше подходят для вышивальной иглы».

Бай Су владел мечом, как и она. Они выглядели примерно одного возраста.

Он отступил назад по железной цепи, его фигура идеально растворилась в густом тумане. Его тон был полон презрения и безразличия: «Если ты сдашься, я дарую тебе богатство и почести и сделаю тебя вождём».

Зрение толпы было ограничено, поэтому они не могли разглядеть детали разговора. Но у них был хороший слух, поэтому они, естественно, не пропустили его слов.

Цзимо Цю крепче сжал посох, поглаживая большим пальцем тонкую грань.

Маленький красный цветок на кончике посоха, всё ещё покачиваясь из стороны в сторону, словно почувствовав перемену в его настроении, протянул тонкий, скрученный зелёный листок, успокаивающе похлопав его по щеке, а другой положил ему на талию!

Цзимо Цю опомнился: «Этого человека следует передать мне».

Дразнить друг друга на поединке – это элементарно. Просить противника противоположного пола уйти на пенсию и позаботиться о мужьях и детях считается низменным. Более экстремальные даже дразнят привлекательных противников своего пола – даже те, кто не слишком привлекателен, не застрахованы от этого, целясь в их нижние гениталии и записи регистрации домовладения.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзимо Цю знал правила и понимал, что подобное унижение неизбежно в следующем поединке, но не мог вынести, когда Его Высочество услышал подобные непристойности: «Если бы я дрался…»

Я бы разорвал этого человека на части и вырезал бы его язык, чтобы скормить ядовитым насекомым.

Шэнь Тан осталась равнодушной к этим пустым разговорам: «Ты, тощая старуха! Забудь о том, чтобы заходить ко мне во двор. Даже быть табуреткой для подножки слишком хрупко. Эти руки идеально подходят, чтобы лишить тебя жизни!»

Эта странная старуха вызывала у неё отвращение.

Шэнь Тан оценивала, насколько далеко она продвинулась, по изгибу железной цепи под ногами.

В густом тумане несколько теней, словно плывущие рыбы, метались, время от времени приближаясь, их металлические когти выхватывали их из-за хитрых углов.

Шэнь Тан использовал свой длинный меч, чтобы то отбрасывать их, то пронзать щели между когтями, чтобы зацепить, пытаясь вытащить человека из тумана и избить его.

«Ц-ц-ц, почти».

Холодная рука вытянулась из-за его шеи, быстро коснувшись челюсти Шэнь Тана.

Меч Шэнь Тана сверкнул быстрее, чем рука, и ожидаемого брызга плоти и крови не произошло. Вместо этого женское запястье, напоминающее руку с корнем лотоса, рассеялось в дыму. «Какая бессердечная женщина!»

Первая фраза всё ещё была произнесена мужским голосом.

Вторая часть была полностью женской.

Шэнь Тан оставался бесстрастным. Он внезапно взмахнул мечом в руке, рубя им. Он поменял руки в воздухе. Приглушённый женский стон раздался из глубин густого тумана, и струйка крови брызнула на железные цепи.

Она взмахнула рукавом и произнесла духовное слово, отчего барьер литературной энергии разорвал железные цепи под её ногами.

Шип…

Острый предмет с резким звуком пробил барьер.

«Литературная энергия?»

Фигура в густом тумане на мгновение замерла, затем отреагировала, его голос был полон неконтролируемого возбуждения. Раздался плавный микс мужских и женских голосов. «Боевая энергия? Ты не Бай Шаосюань?»

Тем, кто практикует и литературные, и боевые искусства, уготована некороткая жизнь; если они не достигнут полной зрелости, они станут глупцами.

Единственное исключение — Шэнь Юли, правительница государства Кан. Другими словами, сама Шэнь Юли понесёт наказание.

Он сказал: «В таком случае я убью тебя!»

Из густого тумана одновременно раздались голоса мужчины и женщины.

Один спереди, другой сзади ударили по жизненно важным точкам Шэнь Тана.

«…Почему их двое?»

Поле боя было уникальным, что не позволяло Шэнь Тану поддерживать свой обычный воздушный бой длительное время. Он мог маневрировать только с помощью железных цепей, минимизируя затраты физической и боевой энергии.

Атакуя, он искал идеальный баланс силы и скорости, сохраняя при этом безопасность цепей.

Исподтишка провалился, и две тёмные фигуры пересеклись и разошлись, приземлившись на цепи с лёгкостью лебединого пера, одна спереди, другая сзади, преграждая им путь.

Судя по их размытым силуэтам, мерцающим в густом тумане, ни один из них не был типичным крупным воином. Их фигуры были чрезвычайно стройными, а руки и ноги — удивительно длинными, словно их отфотошопили и растянули вдвое.

В тот же миг оба мужчины двинулись одновременно.

Ветер одной из ладоней возник из воздуха, сопровождаемый звуком железных когтей, пронзающих воздух. Острые когти задели волосы Шэнь Тан. Другой атаковал нижнюю часть тела Шэнь Тана с трёх сторон, цепи под их ногами яростно завибрировали, а соседние цепи были подняты и брошены в него.

Шэнь Тан подпрыгнула и схватила третье железное кольцо цепи, используя его, чтобы повиснуть в воздухе на пол-оборота. Она зацепила цепь ногами для опоры, затем удержалась на ногах, двигая талией.

Ударила ещё одна волна ветра из ладоней.

Этот ветер из ладоней казался лёгким, но в нём была яростная сила.

Шэнь Тан подняла руку и схватила его ладонью, сила которой намного превзошла её ожидания.

Как только её нога коснулась железной цепи, ближайший горный туман превратился в чёрную женскую тень, чья рука образовала нож и пронзила её лицо.

Шэнь Тан блокировала удар мечом, но когти мужской тени ударили по открытой ране в её груди и животе, но не смогли.

Шэнь Тан посмотрела на глубокие отметины на плече.

Она поняла, что эти двое замышляют: «Ближний бой?»

Сначала она думала, что вражеские генералы не пострадают от минеральных жил под длинным мостом, но теперь, похоже, это был просчет. Они тоже пострадали, но нашли способ уравновесить свое положение, получив большее преимущество.

В противном случае вражеские генералы применили бы смелые и агрессивные боевые приемы, которые быстрее истощили бы её силы. Зачем им вступать с ней в ближний бой в тяжёлых доспехах?

Хотя Уцзя, в отличие от тяжёлых кованых металлических доспехов, казалась воину Удань почти невесомой, обеспечивая большую свободу движений, она всё равно весила десятки килограммов. Как она могла быть такой же лёгкой и маневренной, как лёгкие доспехи?

Таким образом, в обычных обстоятельствах воины сражались оружием, превращались в боевых коней и бросались в атаку с длинным оружием, преобразуя свою боевую энергию в мечи длиной в десятки метров, рубя друг друга. Более яркие техники включали полёты и уклонение от врагов с помощью луков и стрел.

Кулачный бой и удары ногами?

Это случалось только тогда, когда обе стороны, измотанные до ничьей, оставались связанными, превращая бой в испытание силы воли.

Как раз когда Шэнь Тан размышлял, прямо над ним раздался звук, похожий на рвущуюся ткань. Мускулистая икра женщины стремительно увеличилась на глазах.

Икра не казалась слишком толстой, и скорость её удара не казалась быстрой, но сила удара была колоссальной. Шэнь Тан скрестил руки, чтобы защититься, и железная цепь под его ногами заметно опустилась на три-четыре фута.

Только тогда Шэнь Тан понял, что на женщине не было полного комплекта доспехов.

Только несколько частей, включая ноги, локти и плечи.

Мужская фигура воспользовалась моментом и обхватила талию Шэнь Тан.

В мгновение ока Шэнь Тан схватил женщину за икру тыльной стороной ладони. Кожа была холодной, как у мертвеца, но не как у трупа. Скорее, это было похоже на невесомую массу воздуха.

Шэнь Тан быстро наклонилась, зацепив ногой железную цепь, и отбросила женскую фигуру в сторону мужчины, словно боксёрскую грушу.

Она резко развернулась, держась за цепь одной рукой, чтобы удержать равновесие.

Она спросила: «Тотем воинской храбрости?»

Женская фигура не была ни жива, ни мертва; её состояние скорее напоминало тотем воинской храбрости.

Она размышляла о различных тотемах воинской храбрости, с которыми сталкивалась, и чем больше думала, тем больше это становилось правдой.

Человекоподобные тотемы были редкостью, но о них слышали.

Сама Шэнь Тан была одной из них. Мужчина схватился за цепи обеими руками и ногами, приняв странную позу, словно ящерица, и из его горла вырвался странный смешок. «Господин Шэнь, вы человек великих знаний. Вы первый, кто узнал мою истинную сущность с первого взгляда. Я дарую вам быструю смерть».

);

Шэнь Тан: «…»

Она гадала, что произойдёт, если она призовёт тотем Удань.

Тотем Удань Шэнь Тана представлял собой полную версию Цзимо Цю плюс. Одеяние первосвященника было сложнее и просторнее, состоящее из семи или восьми слоёв одежды, что создавало таинственный и богатый вид. Он выглядел величественно, таинственно и торжественно.

Во время боя он размахивал деревянным посохом и развевал рукава, демонстрируя своё мастерство. Он сражался, не вспотев, в полной мере воплощая своё мастерство.

Э-э…

Когда одеяние первосвященника было поднято, рукава свисали почти до плеч Шэнь Тана. Судя по его одежде, он совсем не походил на бойца, искусного в ближнем бою.

Эта мысль промелькнула в голове Шэнь Тана и быстро отошла на второй план.

Мужская тень оттолкнулась от земли, ударив левым коленом Шэнь Тана в лицо. Женская тень, в свою очередь, атаковала нижнюю часть тела Шэнь Тана.

Казалось бы, лёгкий удар обрушился на него, но в нём была сила горы.

Шэнь Тан согнул локоть, чтобы блокировать удар, согнул бёдра на железной цепи и ударил ногой по горлу женской тени.

Она скользнула по цепи, чтобы избежать удара.

Цепь завибрировала и сместилась. Шэнь Тан превратил свой меч в копьё, пронзив им другую цепь. Используя импульс силы, он описал полукруг, и, не в силах удержать равновесие, полетел в густой туман.

Шэнь Тан остро ощутил необычное прикосновение пинка и услышал приглушённый стон другой фигуры.

«Ты, ведьма…»

Голос мужчины был сдержанным, но в нём кипела неиссякаемая ярость.

Шэнь Тан вспомнил свои действия.

Он усмехнулся: «Почему ты злишься? Ты уже старый, какой толк от этой твоей штуки?»

Пять пальцев женской фигуры сложились в когти, и из их кончиков вырвались острые лезвия.

Она прыгнула вперёд, на этот раз гораздо ближе, чем прежде. Шэнь Тан даже отчётливо видел вздувшиеся вены на виске.

От кончика его носа всё ещё исходил запах разложения.

Когти промахнулись, и ноги мужской фигуры снова взметнулись, каждый сильнее предыдущего, так быстро, что остался лишь шлейф из остаточных образов.

Густой туман на железной цепи закручивался в спирали.

Это выглядело устрашающе, но не слишком давило на Шэнь Тан.

Это даже помогло ей расслабиться.

Тресок…

Был отчётливо слышен звук ломающихся костей.

Голень женской фигуры была согнута на 180 градусов в странном положении, нижняя часть тела едва держалась прямо.

Шэнь Тан пронзил её лицо копьём, пригвоздив к цепи. «Ты встревожена, и твой тотем Удань тоже встревожен».

В спешке она забыла об особых условиях на длинном мосту.

Она сбилась с ритма и вместо этого была поражена отдачей, сломав ногу.

«Вы двое так долго были такими высокомерными, теперь моя очередь!»

Шэнь Тан уже примерно рассчитал нужную скорость и силу, чтобы скрыть угрожающее течение под спокойными волнами.

Она внезапно пнула нижнюю часть копья, и наконечник, насаженный на железную цепь, выскользнул по изогнутому древку.

Женская тень, охваченная огромной силой, прокатилась по цепи десятки футов. В тот самый момент, когда она уже почти соскользнула с цепи, она с глухим стуком рассеялась, превратившись в горный туман.

Она снова собралась, и её фигура стала гораздо более воздушной, чем прежде.

Тем временем мужская тень тоже оправилась от боли утраты.

Холодные капли пота скатились по его лбу, и он посмотрел на Шэнь Тан ужасающим, свирепым взглядом. Шэнь Тан, поигрывая оружием, любезно напомнил ему: «В бою всё равно придётся носить полный доспех.

Кто сказал тебе выпендриваться без штанов? Даже такой воин, как Гун Сичоу, знает, как защитить нижнюю часть тела даже в полудоспехе».

Полудоспех означает носить каждый элемент доспеха отдельно, только один из пары. Это не для удобства движения ключевых суставов. Он надел не то, что положено. Противник, естественно, не понял заигрывания Шэнь Тан, но услышал злорадство в её голосе. Он был в ярости, три его бога-трупа подпрыгнули, задние зубы стиснуты.

«Сегодня я выпотрошу тебя и вырву твою матку, чтобы напиться!»

Удар был с силой тарана.

Он взорвался на десятки футов в ширину.

В тот момент, когда тень кулака достигла его лица, Шэнь Тан развернулся и нырнул под железные цепи, уклоняясь от змееподобной женской тени, которая вцепилась в него.

Каблук его сапога прошёлся по волосам противника, оставив глубокий след под его веком.

Не успел закончиться первый удар, как последовал второй. Он ударил противника носком ноги прямо в колено, а затем, используя инерцию её тела, нырнул над железной цепью, направив копьё по диагонали вверх, целясь ему в горло.

Копье не даёт особого преимущества в ближнем бою, но быстрая смена оружия Шэнь Таном с длинного на короткое застала его врасплох.

После каждых двадцати-тридцати раундов боя Шэнь Тан переключался на самую дальнюю железную цепь, меняя позицию в зависимости от её изгиба.

Если противник бежал на него, это было бы ещё ничего, но если бы он во время боя зашёл в бок противника, это было бы катастрофой.

Шэнь Тан пожаловался: «Это так сложно!»

Чем дольше длился бой, тем заметнее становилась разница в выносливости между двумя сторонами.

Минеральная жила под длинным мостом поглощала больше выносливости и боевой энергии, чем предполагала Шэнь Тан.

Несмотря на то, что она была мастером как боевых искусств, так и литературы, и её выносливость значительно превосходила выносливость её сверстников, она явно чувствовала себя немного уставшей. В конце концов, сражаться здесь было всё равно что нести на плечах двух тяжёлых боевых коней, а противник был двое против одного. Шэнь Тан приходилось сражаться с обоими одновременно, что требовало гораздо больше манёвров, чем они.

Как же не исчерпать её быстро?

Это была ловушка, но у неё было и одно преимущество.

Не нужно было беспокоиться о внезапной атаке противника.

Что касается внезапной атаки, то именно Шэнь Тан первой придумала её.

Гу Чи погладил эфес меча. Он не видел точной ситуации на поле боя, поэтому мог лишь приблизительно судить о ней по звукам.

Услышав, как противник сражается двое против одного, он подумал о том, чтобы тайно выстрелить из лука, чтобы уничтожить одного из них.

Конечно, это не сработало.

Дело было не в том, что остальные были особенно воинственны, а в том, что смертоносные скрытые стрелы были сжаты в духе слов. Если бы обычная стрела была наделена такой силой, она не выдержала бы отдачи и разлетелась бы на куски, войдя в воздух над длинным мостом. Если бы сила была ограничена, шансы на успех были бы ещё ниже.

Генералы, посланные противником, не были столь продвинуты, как мастер, но их было бы нелегко убить скрытой стрелой.

Гун Сичоу тогда не погиб.

А что с этим сейчас?

Конечно, больше всего Гу Чи заставили сдаться слова Гунъяна Юнъе: «Как могут быть два врага? Один из них — тотем Удань. Это не нарушает правил поединка. По моему мнению, господин Шэнь там, внизу, отлично проводит время, так что он не понесёт потерь».

Даже после такого боя у неё оставались силы постоянно следить за своим положением.

Гунъян Ёнъе не заметил, где она боролась.

Разве молодость не лучшая?

Смотрите, у молодых такие гибкие конечности. Если бы он упал, то повредил бы спину всего за несколько раундов.

()

Посылка не была найдена, и камера наблюдения её не засняла.

Новелла : Спуститесь и позвольте мне войти!

Скачать "Спуститесь и позвольте мне войти!" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*