![Спуститесь и позвольте мне войти! Глава 1417: Захват моста, взрыв водного пути (VIII) [Голосование за месяц] Ранобэ Новелла](https://wuxiaworld.ru/wp-content/uploads/2023/12/Новелла-Back-Off-Let-Me-Come-Оставь-Позволь-это-сделаю-Я.jpg)
2025-03-01
Глава 1417: Захват моста, взрыв водного пути (VIII) [Голосование за месяц]
Редактируется Читателями!
Благодаря оперативному реагированию Чу Яо и строгой конфиденциальности последствия случайной травмы Шэнь Тана были сведены к минимуму.
Гражданские и военные чиновники собрались у палатки, изредка поглядывая в сторону лагеря.
Большинство из них не знали подробностей травмы Шэнь Тана.
Они знали лишь, что центральная армия заранее отдала приказ об отступлении, и только после того, как прозвучал сигнал к отступлению, они узнали о несчастном случае со своим командиром.
Эта внезапная новость вселила тревогу, и, увидев Чу Яо, все тут же окружили его, чтобы расспросить о ситуации.
«Премьер-министр Чу, что случилось с Господином?»
«Премьер-министр Чу, можно нам войти и увидеть Господина?»
Чу Яо был в панике. Он никак не мог рассказать своим коллегам, что Господина снова поразил Бог Чумы Кан. Сначала удар боевого коня сломал ему рёбра, и он чуть не поддался гневу. Затем он случайно подлил масла в огонь и сломал себе шейные позвонки.
Воины, живущие на острие меча, глубоко верили в богов и духов и всегда выбирали благоприятный день для военного процветания, прежде чем идти на войну.
Если он расскажет им сейчас, это наверняка подорвёт их уверенность.
Чу Яо смог лишь сказать: «Владыка внезапно озарило, но шум битвы помешал его мыслям свободно течь, и он временно оказался одержим демоническим барьером. К счастью, ситуация вовремя разрешилась, и теперь он здоров. Он снова будет здоров после полудня отдыха. Господа, не о чем беспокоиться. Возвращайтесь к своей работе».
Его слова существенно отличались от распространившихся слухов.
Однако все присутствующие были проницательными людьми. Они знали не только положение Чу Яо в сердце Владыки, но и положение их Владыки в сердце Чу Яо.
В огромном королевстве Кан, если кто-то и предавал Владыку, то премьер-министр Чу, несомненно, был одним из самых влиятельных людей, поэтому не нужно было беспокоиться о том, что он причинит вред Владыке.
Видя его усталое выражение лица, некоторые, кто еще сомневался, не стали выдавать их, а лишь поверхностно приняли его объяснения, поклонились и удалились.
Конечно, слова Чу Яо были лишь попыткой отмахнуться от остальных; Он не мог скрыть их от такого ветерана, как Гу Чи, который был в авангарде этого дела.
Он посмотрел на него с недоумением: «Опять Кан Цзишоу?»
Чу Яо беспомощно спросил: «Кто же это мог быть, если не он?»
Великий министр восемнадцатого ранга был сбит боевым конём?
Даже если боевой конь был высшего уровня, он не смог бы этого сделать.
Разница между ними была как между горным тигром и Су Шаном, «кошкой, притворяющейся человеком» из семьи Цишань – Су Шан мог одним ударом ноги сломать горному тигру семь или восемь рёбер?
Это было поистине абсурдно.
А Кан Ши, бог чумы, мог сделать невозможное возможным.
Пока он рядом, даже самая незначительная вероятность может осуществиться. Гу Чи, наблюдая за выражением лица Чу Яо, мимоходом упомянул одну деталь: «Разве господин не приказал генералу Чу присматривать за Цзи Шоу перед тем, как тот отправится на битву? Учитывая его характер, он не мог не беспокоиться. Неужели ему предстоит трудная битва?»
Либо Чу Цзе ненадёжен, либо он натыкается на стену невозврата.
Лицо Чу Яо потемнело, когда ему напомнили об этом, и он сдержал нахлынувший гнев: «Господин спит в шатре. Ван Чао, пошли кого-нибудь присматривать за ним. Сейчас самое опасное время для несчастных случаев. Я узнаю новости от Чу Цзе».
Гу Чи тут же ответил: «Конечно».
Он услышал внутренние проклятия господина и понял, что тот проснулся.
Прогнав Чу Яо, Гу Чи вошёл в главный шатер. Вместо своего разъярённого господина он увидел Шэнь Тана, лежащего на спине и тупо уставившегося в потолок. Он был похож на пузырь, мерцающий радужным блеском стекла, готовый лопнуть пеной от малейшего прикосновения.
Тихий, изможденный, бледный и хрупкий.
Поистине атмосферная красота.
Не обращая внимания на десятибуквенные ругательства, кружащиеся в ее голове, даже богиня Нюйва сочла бы это своим дипломным проектом.
Гу Чи поклонился, но Шэнь Тан не обратил на него внимания.
Гу Чи произнес: «Прости меня» и молча сел.
Шэнь Тан уставился в потолок, а сам пристально посмотрел на Шэнь Тана. Чем сильнее воин, тем чувствительнее он к посторонним взглядам. Слишком долгий взгляд может вызывать затяжной дискомфорт.
Царь и его подданный на какое-то время застыли в безвыходном положении, и Шэнь Тан, вынужденная прийти в себя после мучительного взгляда на небо, вытащила куклу из-под одеяла и швырнула ее ему на колени.
«Господин, не сердитесь. Это вредно для вашего здоровья». Гу Чи вернула куклу рядом с собой.
Шэнь Тан тихо сказала: «Мне нужно уединение, чтобы поприветствовать злобные небеса. Ты здесь, чтобы обогатить свой словарный запас?»
Присутствие Гу Чи мешало ей свободно выражаться.
Хозяин, я освоила словарный запас этого маленького словаря».
Шэнь Тан: «…»
Что ж, от него было не избавиться.
Если бы она не хотела сохранить лицо, она бы натянула одеяло и спрятала голову. Каким бы смелым ни был Гу Чи, он бы не осмелился поднять одеяло.
Она беспомощно вздохнула и скомандовала Гу Чи: «Ладно, не сиди просто так. Почисти мне немного фруктов».
Через некоторое время она услышала шорох рукавов Гу Чи, когда он встал.
Но долгое время не было слышно звука лезвия, очищающего фрукты.
Фан Янь предупредила Шэнь Тан не шевелить шеей, и даже если бы она попыталась прищуриться, ей не было бы видно, что делает Гу Чи.
Она уже собиралась спросить, не нашли ли они что-нибудь, как услышала вздох Гу Чи: «Фрукт гнилой».
Шэнь Тан: «…Как и ожидалось».
Гу Чи добавила: «Один из фруктов был выдолблен маленькой змеей».
Если Шэнь Тан откусит, то, скорее всего, в итоге сплетётся со змеей в тесном, интимном поцелуе.
Последний выпад Гу Чи: «Ядовитая змея».
Шэнь Тан с разбитым сердцем сказала: «…Я больше не буду это есть».
Даже о еде она в последнее время не может пить. Она уже пила воду и чуть не подавилась, а кость, застрявшая в горле, чуть не убила её после того, как она съела кусочек рыбы… Урок был настолько болезненным, что даже мысль о нём до сих пор заставляет её сердце трепетать.
«Я хочу съесть один. Ваше Величество, не могли бы вы оставить его мне?»
«Что толку в куче гнилых фруктов?»
Те, кто не знал, могли подумать, что она плохо обращается со своими министрами.
Гу Чи потянулся за последним красным фруктом на тарелке и откусил. Он был сочным, хрустящим и с толстой кожурой.
Он похвалил: «Он достоин быть данью уважения императору».
Шэнь Тан: «…»
Как она могла это терпеть?
Она схватила стоявшую рядом куклу и швырнула её на звук.
На этот раз куклу она попала Гу Чи прямо в лицо.
Гу Чи не знал, как сочувствовать своей хозяйке. Ему хотелось смеяться, но он боялся разозлить её, отчего он лишь съежился и задохнулся.
Он думал, что на этот раз Кан Ши неизбежно будет наказан своим хозяином, и ему было радостно видеть, как страдают его коллеги.
Шэнь Тан, шутя, не задумывался о социальном крахе, который он пережил до комы.
На мгновение успокоившись, он сменил приветствия богу чумы Кан Ши на беспокойство о важном чиновнике Цзи Шоу. «Есть ли от него какие-нибудь новости?»
Даже не упоминая, кто этот «он», Гу Чи точно знал, кто он.
«У Хуэй отправился на разведку, а он только что ушёл».
Новости пришли не так быстро.
Шэнь Тан закрыл глаза и на мгновение задумался: «Ван Чао, пусть кто-нибудь пришлёт сюда Гун Ян Юнъе. Пожалуйста, пусть он на этот раз съездит».
Превышение лимита Хуабэйского счёта Кан Ши было лучше, чем неприятности.
Гу Чи это не удивило. Терпение и привязанность Его Величества к Кан Ши были очевидны всем. Без истинной любви какой император согласился бы держать рядом с собой бога-чумоносца больше десятилетия, даже если бы ему сломали рёбра, и не захотел бы убить его?
Хуа Юаньхуа хотел отдать голову Цао Гуну, но тот отказался.
Гу Чи не стал слепо подчиняться: «Боюсь, это неуместно».
Основное давление на передовой было сосредоточено здесь, а Гунъян Юнъе был гуаньнейским маркизом 19-го ранга. Даже если ему не хватало собственной остроты и он не мог проявить ожидаемой силы на этом уровне, он всё ещё мог заставить врага дрожать.
Его устранение лишь усилило бы давление на нашу сторону.
Последние два дня они обменивались катапультами с противником, не только чтобы оценить его силы, но и чтобы проверить глубину оврага под длинным мостом.
Строй внизу действительно был подготовлен. Воины не только чувствовали бы тяжесть при подъёме, что затрудняло бы поддержание стабильной высоты, но даже самые большие валуны, метаемые катапультами на полной мощности, заметно теряли высоту и скорость при пролёте по длинному мосту, что приводило к значительному уменьшению дальности поражения и снижению летальности.
Мы отправили людей на разведку.
Определите и уничтожьте ключевые точки строя, и атака станет гораздо проще.
Удар этого строя всё ещё был односторонним.
Атаки из Канго на Каменный форт Чанцяо негативно сказались бы как на живой силе, так и на осадной технике. В то же время атаки из Каменного форта, похоже, были обычными.
Гу Чи задумался, связано ли это с направлением или с относительной силой противника и наших союзников.
«…Господин, стоит ли нам дождаться дальнейших сведений, прежде чем принимать решение?» Гу Чи не особо стремился сообщать об этом Гунъяну Юнъе или Ло Саню. Как уже упоминалось, воины Удань склонны верить в богов и духов, и чем сильнее они становились и чем ближе к вершине боевых искусств, тем больше они верили.
Шэнь Тан был доведён до такого плачевного состояния Кан Шике. Гу Чи не мог судить об отношении этих двоих, опасаясь, что они могут передумать.
Шэнь Тан: «…»
Она могла лишь молча принять это.
Она долго лежала, выпрямившись.
Фан Янь выложился на полную. Шэнь Тан была от природы сильной, её рёбра и шейные позвонки полностью зажили.
Она поднялась, сделав сальто, и потянула онемевшие конечности.
Она уже собиралась вздохнуть с облегчением, как почувствовала невыразимую, пронзительную боль в пояснице.
Она застонала, не смея пошевелиться, жадно дыша. «Тянусь, растягиваю талию…»
Чу Яо, измученная, вернулась и увидела Шэнь Тан, держащую одной рукой подставку для лампы, а другой бьющую себя по талии. Лицо её исказилось.
«У Хуэй, ты вернулся?»
«Новости с фронта от Цзи Шоу».
Он даже не успел прочитать боевой отчёт, как поспешил к ним.
Шэнь Тан с ухмылкой открыл документ, быстро прочитал его, бросил Чу Яо и продолжил потирать затекшую талию. «Я собирался дождаться возвращения Цзи Шоу и избить его, но… неважно».
Чу Яо быстро закончил читать, и дальнейшие обвинения сменились вздохом.
Кан Ши действительно нельзя было винить.
Состав противника действительно был намного сильнее. Победа, воспользовавшись удачей, была гораздо лучше, чем проигрыш и полное уничтожение.
Независимо от жертв Кан Ши и средств, которые он использовал для отражения засады, скажем так, он победил.
Победа была прекрасной.
Однако Чу Яо увидел в этом и кое-что ещё.
«Боюсь, этот водный путь ненадёжен».
Построить дамбу длиной в тысячу миль непросто, но и взорвать её будет не так-то просто.
Шэнь Тан перестал бить себя в живот.
«Если её невозможно надёжно защитить, мы не можем медлить. Если это затянется слишком долго, нам придётся отступить, даже если мы этого не хотим».
Цинь Ли мог перенести туда облако, но этот метод решал лишь текущую ситуацию и не мог служить стабильным источником воды для логистики.
Шэнь Тан стиснула зубы, выпрямила спину и сделала несколько медленных шагов.
Неожиданно стопу её правой ноги свело судорогой.
Шэнь Тан глубоко вздохнула, мрачно глядя на свою правую ногу: «…Если сможешь, сделай так, чтобы обе свело!»
В результате, конечно же, она начала умолять.
Хаос её совершенно измотал.
Она решила не двигаться и села, полагая, что это убережёт её от неприятностей. «Вперед, веди команду вниз. Нашла что-нибудь?»
Цзян Шэн, обладая уникальными учёными способностями, обладал естественным преимуществом в расшифровке боевых порядков.
Канго открыл огонь из каменного форта, поручив Ло Саню вести команду вниз по скале вместе с Цзян Шэном.
Он принёс как хорошие, так и плохие новости.
Хорошая новость заключалась в том, что они нашли источник.
Плохая новость заключалась в том, что источник был огромным и глубоко зарытым.
«Ло Сань не уверен, что сможет уничтожить его, даже если он там?»
«Информация, которую мы принесли с авангарда, заключается в том, что его невозможно уничтожить. Это не столько духовный массив, сколько кусок чрезвычайно особого магнита…» Нет, «кусок» – неточно; это, скорее, особая жила магнетита, протекающая вдоль глубокого ущелья под длинным мостом.
Она зарыта на глубину более 150 футов, и даже Ло Сань, с его силой, не смог бы уничтожить её, не причинив никакого вреда. «Обычные магниты притягиваются и отталкиваются, но этот особый магнит делает то же самое с теми, кто обладает боевой энергией».
Он притягивает.
Значит, будь то стрела, сгущённая боевой энергией воина, или валун, брошенный катапультой, он будет притянут.
«Первый, кто поднимется, принёс послание».
Шэнь Тан обдумывал контрмеру: «Послание?»
«Энергия под ущельем тоже отличается от энергии внешнего мира».
«Может быть, это какое-то ядерное излучение?» Шэнь Тан пробормотал что-то невнятное, а спросил: «Первый, поднявшийся, говорил что-нибудь другое?»
«Это обнаружил не первый, а Ло Хоу. Чем ближе к поверхности, тем плотнее становится эта особая энергия. Ло Хоу однажды попытался проникнуть сквозь неё вниз, но обнаружил, что чем сильнее его удар, тем сильнее отдача. Он так отвлекся, что чуть не получил внутренние повреждения. Ощущение было такое, будто он ударил по горе, а не по воздуху».
Услышав это, Шэнь Тан вспомнил одну деталь: «…У Хуэй имел в виду, что после нескольких дней сражений с врагом на наши атаки может влиять не только гравитация?»
Действительно, катапульты противника были относительно небольшими.
Но Шэнь Тан поначалу ничего не заподозрил.
Каменный форт за длинным мостом располагался на относительно открытой местности, поэтому можно было использовать катапульты меньшего размера. Их большее количество и возросшая огневая мощь компенсировали их меньшую мощность.
Наши силы были ограничены местностью и не могли развернуться, поэтому, естественно, большие катапульты были более экономичны.
Если подумать, возможно, в этом и была причина?
Лицо Шэнь Тана оставалось бесстрастным, но он уже мысленно ругался.
Неужели аура небес и земли под длинным мостом – это «неньютоновская жидкость»?
Она становится твёрдой под сильными внешними воздействиями и мягкой под слабыми?
Каждый раз, когда это случалось, Шэнь Тану хотелось спросить виновника, жившего тысячи лет назад.
Какой бардак!
Она размышляла: «Используй изобретательность, чтобы преодолеть силу, и мягкость, чтобы преодолеть твёрдость».
Возможно, это и есть ключ к переходу моста и захвату каменной крепости?
«Ухуэй, как готовятся зажигательное масло, железные цепи и другие припасы?»
Первоначальный план Шэнь Тана и его команды заключался в том, чтобы вбить подготовленные цепи в противоположную сторону скалы, построив несколько искусственных мостов без какого-либо конкретного пути на другую сторону.
Первоначальный бой должен был просто притянуть огневую мощь противника к одной точке, позволяя обойти противника с другой.
Этот план требовал правильного расчета времени.
Цинь Ли мог использовать конфуцианский Путь для управления туманом, и в момент максимальной густоты становилась кромешная тьма. Однако из-за уникальной структуры под длинным мостом туман, сгущенный конфуцианской энергией ци, очевидно, не мог быть использован. Поэтому им оставалось только ждать подходящего момента, а Цинь Ли использовал конфуцианский Путь, чтобы продвинуть его вперед. Недостатком было то, что туман был недостаточно плотным. Шэнь Тан планировал использовать огонь для усиления эффекта: «Ухуэй, мою руку сводит судорогой…»
(▼ヘ▼#)
Я несколько раз отправлял исправленное введение, но оно было отклонено.
Я не думаю, что в этом есть что-то неуместное.