![Спуститесь и позвольте мне войти! Глава 1416: Захват моста, взрыв водного пути (Часть 7) [Голосование за месяц] Ранобэ Новелла](https://wuxiaworld.ru/wp-content/uploads/2023/12/Новелла-Back-Off-Let-Me-Come-Оставь-Позволь-это-сделаю-Я.jpg)
2025-02-26
Глава 1416: Захват моста, взрыв водного пути (Часть 7) [Голосование за месяц]
Редактируется Читателями!
Пожалуйста, послушайте вопрос: рост боевого коня в холке составляет 1,8 метра, вес — более 1500 килограммов, а доспехи — более 40 килограммов. Если кто-то почешет ему геморрой, с какой силой он сможет дернуться в панике?
Шэнь Тан молчал, просто подсчитывая количество сломанных рёбер.
Время словно замедлилось.
Никто не ожидал, что боевой конь отбросит своего господина на две мили.
Никто не предполагал, что обычный боевой конь может ранить их господина, который, не переводя дыхания, то входил, то выходил из рядов противника, и не предполагал, что их господин будет настолько смертельно ранен.
Однако превосходный слух храбрых воинов не позволил им не заметить резкий стук копыт, ломающих рёбра.
«Господин…»
Стражники, дежурившие сегодня, были почти обезумевшими.
Солдаты на передовой, бросавшие камни во вражеские катапульты, почти не пострадали, но господин, хорошо укрывшийся в тылу, был серьёзно ранен и не мог оправиться. Эта нелепая сцена напугала многих солдат и генералов, застигнутых врасплох.
Они опоздали броситься вперёд.
«Защитите Господа!»
«Защитите Господа!»
«Придите и защитите Господа!»
Определённо, предатель замышляет заговор против Господа!
Состояние Шэнь Тан было неописуемым, самым унизительным за всю её жизнь! Удар лошади оставил швы на боку, и она не могла подняться.
Правая рука, испачканная конским пометом, была поднята над головой, левая же была слишком слаба, чтобы держаться. Она кашляла и сплевывала кровь, часто дыша, втягивая в ноздри и рот пыль с земли, отчего задыхалась ещё сильнее.
Однако группа людей, не уверенных, что она недостаточно унизительна, закричала во весь голос, прося защиты, что так взбесило Шэнь Тан, что её давление подскочило до 180.
«Заткнись!
Что ты орёшь? Кхе-кхе-кхе-кхе…»
Она сделала глубокий вдох, сдерживая головокружение, вызванное высоким давлением.
Боевой конь, которого наступающие генералы ошибочно приняли за подозреваемого, лежал на земле и ржал.
Шэнь Тан знала, что с ней ужасно обошлись, но чувствовала себя ещё более обиженной, особенно с кучей вонючего конского навоза, испачканного в руке…
«Принеси воды!» Липкость на руке, оставшаяся на ней, вызывала у Шэнь Тан желание отрубить её. Фу, рука была грязной.
Шэнь Тан подозревала, что всякий раз, когда она снова будет ею есть, ей будут вспоминаться сегодняшние ощущения от щипания конского навоза и выдавливания геморроя.
Все деликатесы потеряли для неё привлекательность.
От мысли об этом мрачном будущем у Шэнь Тан подскочило давление. Она стиснула зубы и воскликнула: «Кан! Цзи! Шоу!»
На этот раз он вернулся только для того, чтобы отмыть шею!
Самое главное сейчас — как избежать этой социальной смерти.
«Господин?»
Пока панический и хаотичный голос Чу Яо не достиг её ушей, и не появилось несколько знакомых аур, Шэнь Тан закрыла глаза, почти в отчаянии. Впервые она искренне молилась небесам – независимо от того, была ли она богиней или бессмертной в прошлой жизни, виновной или невинной, переживала ли она в этой жизни невзгоды или была подвержена манипуляциям небес, ей просто хотелось перемотать время до конца света.
Уничтожить этот мерзкий мир!
«Кто присматривает за боевым конём?»
Шэнь Тан попыталась ответить, выдавив из себя улыбку, чтобы успокоить Чу Яо и убедить её, что с ней всё в порядке. Кто же знал, что боевой конь снова взбунтуется?
Испугавшись внезапной перемены, он непрерывно пукал в сторону Шэнь Тана, испражняясь при этом.
Она смутно чувствовала, что её кровяное давление опасно низкое.
Его гнев был тревожным: «У него диарея, понимаешь?»
Боевой конь, преображённый боевой энергией, естественным образом не нуждается в еде, питье, испражнении или мочеиспускании, в отличие от живых боевых коней.
Во время боя уход и кормление боевых коней — дело немаловажное. Всадники должны быть предельно осторожны, чтобы поддерживать их в идеальной форме.
Боевых коней отбирают не только по внешнему виду и качествам, но и по эмоциональной устойчивости.
Поколение за поколением отбираются лучшие, и только те, кто последовательно наследует эти качества, становятся боевыми конями.
Робкий и пугливый конь практически невозможен.
Даже при должном уходе в армии диарея не случилась бы на поле боя.
Даже неудача, насланная Кан Ши, богом чумы, не могла возникнуть из ниоткуда. Наоборот, она стала результатом ряда маловероятных случайностей, вызванных невезением, и это количественное изменение привело к качественному. Геморрой у командира появился не внезапно, как и диарея. Как говорится в пословице: «Терновник – терновый куст, дыма без огня не бывает, значит, есть причина».
Шэнь Тан гневно крикнул: «Пришлите сюда военачальника!»
Чёрт, пусть выяснит, что происходит. Она должна забросить виновного в катапульту и запустить её в полёт!
У Чу Яо на несколько вдохов забилось сердце, он был напуган трагическим состоянием Шэнь Тана. Он приказал целителям Синлинь прибыть и мобилизовать других, чтобы защитить это место от дальнейших несчастных случаев.
Тем временем Ци Шань, поняв, что с ним что-то не так, поспешил туда.
Он почувствовал внезапную острую боль в груди, и у него сломались рёбра.
Было такое ощущение, будто его лягнул боевой конь.
Внешние повреждения были незначительными; более серьёзной проблемой были внутренние повреждения, вызванные эмоциями его господина: «Ухуэй, господин в ярости!»
За годы службы вассалом он редко видел своего господина в таком гневе. Чу Яо поднял взгляд на звук и сразу узнал выражение лица Ци Шаня. Это была не паника или беспокойство, а скорее признак бурлящей крови. Учитывая особую связь между Ци Шанем и его господином, Чу Яо действовал решительно и одним ударом, что было поистине возмутительно. Прежде чем кто-либо, включая Шэнь Тана, успел среагировать, он одним ударом отправил Шэнь Тана в нокаут!
Шэнь Тан был совершенно беззащитен перед Чу Яо и, естественно, не ожидал, что тот прибегнет к такой грубой силе: «Моя шея…»
Она смотрела на него, широко раскрыв миндалевидные глаза, невольно теряя сознание.
Ци Шань почувствовала боль в шее и, спотыкаясь, сделала несколько шагов вперёд. Потеря сознания также смягчила общее с ним гнетущее состояние.
Затем по спине пробежал холодок, и страх накрыл её. Пот выступил на лбу. Даже впервые увидеть столкновение тысяч людей на поле боя было ещё никогда не таким душераздирающим. Сегодня он на собственном опыте испытал, что значит «быть в панике». «С господином всё в порядке?»
Тем временем, лекарь Синлиня, получив известие о прибытии короля, сразу же примчался к нему.
Это был всё ещё старый знакомый, Фан Янь.
Хотя Фан Янь за эти годы пережил бесчисленные бури, он потерял самообладание при первом же взгляде на плачевное состояние Шэнь Тана, хотя и держал это в себе.
Опустившись на колени, он открыл свою аптечку и спросил: «Кто же мог так серьёзно ранить господина?»
Этот человек имел привычку нападать на тех, кто был выше его по рангу.
Судя по тому, что Фан Янь знал о ней, даже двадцатилетний Чэхоу не смог бы так изуродовать и исхудать её. Это было просто невообразимо.
Смотри, её нагрудник был сильно повреждён, а лицо залито кровавой рвотой.
Как мог такой искусный генерал издать такой звук?
Только что я не чувствовал, как земля дрожит, как энергия неба и земли бушует.
Чу Яо не сказал, кто это, а просто настоятельно просил Фан Яня поскорее вылечить Шэнь Тан.
Фан Янь не смел медлить, опасаясь упустить возможность помочь ей.
После постановки диагноза сердце Фан Яня успокоилось, но за ним последовали новые вопросы. Семь или восемь сломанных рёбер не повредили внутренние органы и были полностью окутаны богатой, чистой боевой энергией. Это значительно облегчило лечение Фан Яня.
Ему нужно было лишь аккуратно направить сломанные кости, сопоставить их и залечить – боевая энергия Даньфу не была израсходована.
Это означало, что рана не была нанесена сильным противником.
Чу Яо увидела сомнение в его глазах: «Это было конское копыто».
Фан Янь удивилась: «Конское копыто?»
Ци Шань повысила голос: «Неужели, конское копыто?»
Только небесный конь, выращенный Би Ма Вэнь, может обладать такой силой, верно?
Чу Яо сменила тему: «Ваше Величество, что-то не так?»
Фан Янь сказала: «С рёбрами всё в порядке, но задняя часть шеи сильно пострадала, и шейные позвонки уже были смещены, так что…»
Странное совпадение, что шейные позвонки были сломаны.
Ци Шань: «…»
Неудивительно, что шея у неё так болела. Лицо Чу Яо внезапно побледнело, как призрак.
Фан Янь заподозрила, что Чу Ухуэй вот-вот встанет и обнажит меч, чтобы покончить с собой.
Он предположил, что Чу Яо беспокоится о безопасности Шэнь Тана, поэтому быстро успокоил его: «Всё в порядке, это всего лишь лёгкая травма.
Шейный отдел позвоночника не повреждён».
Шейные позвонки звучали пугающе, но какой храбрый воин, живущий в этом хаотичном мире, не сломал кость? Обычному человеку потребовалось бы сто дней, чтобы восстановиться после перелома, но храбрый воин использовал бы свою боевую энергию, чтобы срастить кость.
И тут появился этот парень/девушка.
Чу Яо вздохнул с облегчением, его руки, лежащие на коленях, перестали дрожать, и он продолжал бормотать: «Очень хорошо, очень хорошо».
Фан Янь добавил: «Но…»
«Шестой брат Фан, ты сможешь сделать всё это на одном дыхании?» Ци Шань не мог выносить ощущение, как его сердце колотилось, словно натянутая веревка. Он держал голову в странном и нелепом положении, надеясь, что Фан Янь закончит то, что хотел сказать, на одном дыхании и прекратит его мучить. Фан Янь горячо предупредил: «Сердечный огонь сжигает меридианы господина, вызывая возбуждение в эликсирных камерах.
Застой ци превращается в огонь, и этот жар повреждает инь печени и почек, что приводит к повреждению сосудов сердца и мозговых трубок. Когда она проснётся, я скажу ей сохранять спокойствие и больше не выходить из себя».
Он много лет был императорским врачом Шэнь Тан и был хорошо знаком с её пульсовой диагностикой. Он знал, что она уравновешенный человек, даже в гневе она владела собой. Но сегодня пульсовая диагностика выявила нечто необычное.
Фан Янь не мог представить, какое потрясающее событие могло заставить её так потерять самообладание.
Неужели это единственное последствие чьих-то замыслов с целью захвата трона?
Фан Янь осторожно добавила: «Наставница совершенствует как гражданские, так и военные навыки, и её меридианы постоянно подпитываются гражданской и военной энергией. Её выносливость должна быть намного выше, чем у её сверстников… Нанести такой урон будет непросто. Может быть, вы двое могли бы тайно расследовать?»
Он явно намекал Чу Яо, что оба Шэнь Тана могли быть убиты.
В противном случае это было бы бессмысленно.
Не говоря уже о храбрых воинах, учёные и литераторы были крепкими и сильными, не говоря уже о чудаках вроде Гу Чи. Гнев, который разозлит обычного человека, у литератора вызовет лишь несколько уколов боли, а на храброго воина ударит ещё меньше.
Фан Янь подозревала, что Центральное отделение прибегло к подлым уловкам.
Пора тщательно изучить прошлое тех, кто служит хозяину.
«…А, покажи и Юань Ляну». Видя беду господина, он знал, кто этот «предатель», и не мог опровергнуть обоснованные подозрения Фан Яня. Кан Цзишоу порой выглядел как подкрепление, присланное врагом.
«Ци Чжуншу тоже ранен?»
Фан Янь спросил, смахивая красную нить с рукава. Нить ловко и точно обмоталась вокруг запястья Ци Шаня.
Он осторожно пощупал пульс Ци Шаня, и через мгновение пульс оказался точно таким же, как у Шэнь Тана.
Фан Янь: «…»
Ладно, это всё, о чём он должен беспокоиться. Просто выпиши лекарство.
Время от времени с неба на Шэнь Тана падали камни, но стражники, не спускавшие с них глаз, разбивали их вдребезги.
Чу Яо и его люди знали, что шум, который они подняли ранее, «защищая императора», подорвал боевой дух, и что продолжать противостояние с каменной крепостью Чанцяо было неразумно.
Беспомощные, они могли только остановиться.
Тем временем противник подозревал, что это была тактика Канго, призванная заманить противника в ловушку.
Враждебные силы стояли друг напротив друга по длинному мосту уже два-три дня, вступив в десятки стычек, больших и малых, каждая из которых длилась довольно долго.
Канго ещё не достиг своей цели, так почему же они добровольно отступили?
Подозревая заговор, Центральные союзные силы не осмеливались действовать опрометчиво.
«…Я думаю, что этот так называемый Канго — всего лишь толпа. Я не понимаю, зачем они так хлопотали». Голос генерала звенел, как колокол, его слова сочились презрением.
Сегодня, во время разведки моста, обе стороны обнаружили явную брешь в противовоздушной обороне Канго. Даже такой большой камень мог проскочить.
Неужели они слепы? Либо Канго был слеп, либо делал это намеренно. Кто знает, кто стоит за кулисами, готовый причинить такой вред?
Генерал, проживший долгую жизнь, уже с первого взгляда догадался о бесчисленных интригах, разворачивающихся за этой сценой.
Остальные не отреагировали словами, но в глубине души чувствовали некое согласие.
Поведение Канго явно не походило на поведение опытного воина.
«…Может быть, они показывают врагу свою слабость?»
«Хм, разве проявление слабости не разрушит их собственный боевой дух?»
Новичок на поле боя не должен был совершать такую элементарную ошибку.
«…Канго, обосновавшийся в такой варварской стране, как северо-запад, – какое у них может быть основание? Просто кучка безрассудных людей.» У генерала, заговорившего первым, был серьёзный стереотип о Канго, а может быть, и обида на другие государства северо-западного континента. «Ветвь переоценивает их. Даже если Канго объединит северо-запад и юго-запад, какое это имеет значение? Скольким государствам за эти годы удалось безболезненно передать свои династии?»
Обычно они внезапно умирали в первом поколении или исчезали во втором.
Для него, даже если они и назывались государствами, они были всего лишь игрой в дом, удовлетворяющей потребность быть правителем.
Канго не был исключением. «Потому что Шэнь Юли молода и сильна.
Сколько ей в этом году? Ещё нет и тридцати! Канго существует всего несколько лет, но уже процветает. Если она продолжит сидеть на троне, через двадцать или тридцать лет с ней будет невероятно трудно справиться». Она настолько могущественна, что её трудно убить внезапно. Это одна из главных причин, по которой Центральное общество филиалов предпринимает серьёзные действия.
Если её так трудно убить сейчас, как она сможет сохранить свои боевые искусства?
Другая причина в том, что Канго — единственная страна на континенте, где до сих пор существует особая родословная. Как Центральное отделение Общества могло позволить своим членам обыскивать мирное население в поисках жертв?
Конфликт между двумя сторонами неизбежен.
По этой причине Канго необходимо уничтожить!
«Сейчас с этим нелегко справиться», — саркастически усмехнулся кто-то. «Кто растит тигра, чтобы причинить им вред?»
Несколько лет назад уничтожить Канго было бы легко.
Но всегда находятся те, кто не видит ситуации и недооценивает своих противников.
С момента своего основания члены Общества Богов получали удовольствие от манипулирования мировыми делами.
Они считают, что дело не в том, что они неспособны завоевать другие территории, а в том, что они не нужны Центральному отделению Общества.
Их присущее им высокомерие превосходит все остальные.
Если бы страны были едины, как Общество Богов смогло бы выжить?
Чем больше основных членов, тем яснее они понимают, насколько ненавистно Общество Богов.
Континент остаётся разделённым, согласно негласному соглашению между Внутренним Обществом и его различными ответвлениями: чем больше раздробленности, тем безопаснее.
Как только возникнет по-настоящему единая, или относительно единая, нация, обе станут сильнее, и первым делом они нападут на Общество Богов.
«Хмф, все говорят, что с ней трудно справиться, но я лично снесу ей голову. На полке не хватает женской головы!»
(= ̄ω ̄=)
Тан Мэй: Тебе не хватает товарища по команде, Кан Цзишоу~