![Спуститесь и позвольте мне войти! Глава 1413: Захват моста, взрыв водного пути (Часть 4) [Голосование за месяц] Ранобэ Новелла](https://wuxiaworld.ru/wp-content/uploads/2023/12/Новелла-Back-Off-Let-Me-Come-Оставь-Позволь-это-сделаю-Я.jpg)
2025-03-05
Глава 1413: Захват моста, взрыв водного пути (Часть 4) [Голосование за месяц]
Редактируется Читателями!
Что ты имеешь в виду под «отвратительно»?
Су Шиилу уже почти вышел из себя, но тут же задумался над своими словами и почувствовал тошноту. Что ж, это был не только Чу Цзе; даже он счёл отвратительным выражение «праведные братья», использованное в их адрес.
Неудивительно, что Чу Цзе отвлекся и напал на него.
«Если это неправда, то неправда. Не погибни здесь».
Су Шиилу всё ещё рассчитывал, что Чу Цзе вернёт три вражеские головы.
Если бы Чу Цзе случайно погиб, он, вероятно, понял бы, что происходит, и Су Шиилу сдался бы без слов.
Исход битвы принадлежит Канго, но его жизнь принадлежит ему. Если ситуация станет необратимой, он должен защитить себя.
Проще говоря, это означает распродажу всех солдат, кроме тех, что были в армии Учжоу.
Су Шиилу это знал, а Чу Цзе, знавший Су Шиилу полжизни, понимал это ещё лучше.
Даже вражеские генералы это понимали.
«Генерал Чу, ты навлекаешь на себя беду!
Разве ты не боишься, что Су Шиилу обратится против тебя?»
Главный вражеский генерал, самоуверенный в своих силах, одним ударом отправил Чу Цзе в полёт, не преследуя его, позволив двум другим генералам блокировать его с обеих сторон.
Пока Чу Цзе разбирался с ситуацией, он тихо появился и приблизился, его голос был ядовитым, как ядовитая змея. «У тех, кто не из нашего рода, должно быть, другие сердца. Как генерал Чу мог это понять?»
Чу Цзе чуть не рассмеялся при этих словах.
Сначала он открыто пытался подстрекать Су Шиилу к мятежу прямо перед ним, но потерпел неудачу; теперь он сам изрыгал эти лживые слова.
Неужели он считал всех остальных тупыми, как свиньи, в то время как он один был невероятно умён? Смог ли он убедить его этими словами? Чу Цзе держался отчуждённо и сдержанно, ещё более презирая даже попытки заговорить со свиньёй.
Он выхватил оружие и ринулся в бой.
«Старший брат, зачем тратить время на разговоры с ним?»
— спросил один из вражеских генералов. Его голос был высоким и женственным, как у евнуха, словно он кашлял мокротой, и говорил он со странным акцентом. «Я сдеру с него шкуру, разорву его кости и сотру в месиво!»
Краем глаза он заметил слабый голубой луч света, пронзивший воздух.
Длинный кнут, покрытый острыми как бритва зубьями, преодолел звуковой барьер в воздухе, хлестнув Чу Цзе по спине под углом.
Оставшийся генерал, крепкий и честный на вид, произнёс детским голосом, совершенно не соответствующим его образу: «Дядюшки, позвольте мне тоже с ним поиграть!»
Между клинками и длинными кнутами вспыхнули бесчисленные искры.
Вспыхнуло пламя, прогремели молнии и гром, и фигуры четырёх воинов, искажённые, вырисовывались на фоне щебетания тысяч птиц.
Су Шиилу взмахнул ладонью в воздухе, втягивая поток воздуха. Десятки стально-серых драконов разлетелись со всех сторон, сливаясь в четырёхгранное копьё, пронзающее броню.
Тик-так.
На головах нескольких драконов виднелись капли крови и фрагменты окровавленной плоти.
Очевидно, это оружие обладало значительной бронебойной силой.
Как только Су Шиилу уже собирался удовлетвориться результатом, внезапно появились две полосы света, атакующие одна за другой.
Они намеревались загнать Су Шиилу в щель между клинковыми колоннами.
У военного советника царства Кан, командовавшего битвой, было только два варианта: либо наблюдать, как Су Шиилу превращается в месиво, либо остановить клинковые колонны.
Такого огромного зверя было бы трудно остановить, а тем более активировать после остановки.
Это позволило бы атаковать из слабого места, позволив тяжелобронированной кавалерии прорваться на поверхность и разбить строй Сюаньу.
Неожиданно Кан Ши выбрал третий вариант.
[Трансплантация!
Он переместил Су Шиилу, которого чуть не засосало, на вершину клинковой колонны. Всё это время он сохранял спокойствие, по-видимому, предвкушая вмешательство Кан Ши.
Прежде чем возобновить атаку, Су Шиилу благодарно взглянул на Кан Ши — он признался, что до этого был слишком отстранён. Дело было не в том, что учёные и литераторы были бесполезны, а в том, что он не встречал лучших и не понимал, каково это – иметь кого-то, кто его поддерживает.
«Ты всё ещё смеешь идти? Тебе даже второе ухо не нужно?»
Эта дюжина стально-серых драконов была всего лишь драконьей формой; по сути, это была дюжина копий, управляемых им и специализирующихся на пробивании тяжёлой брони.
Эти двое мужчин не уступали Су Шиилу по силе, и совместная атака должна была дать им преимущество. Однако им не хватало мастерства Су Шиилу в скрытой тактике. Более того, его бронебойное копьё хранило зловещий секрет, результат многолетних кропотливых исследований Чу Цзе. Его сила была колоссальна. Ничего не подозревая, они были поражены пронзительной силой копья. Их жизни были спасены, но уши были повреждены. Ещё более совпало, что один из них потерял левое ухо, а другой – правое.
Провокация не отпугивает врага.
Она лишь разъяряет раненого зверя.
Внизу, где сталкивались две стороны, кровь и плоть летели повсюду, оставляя след из сломанных конечностей и рук. Всё пространство напоминало мясорубку.
Формация «Чёрная черепаха» казалась непробиваемой, словно гигантский зверь, возвышающийся над дикой природой. Стая шакалов с жадно сверкающими глазами окружала её, высчитывая, где атаковать, где перегрызть горло и как сожрать добычу, когда она упадёт. У этой стаи было чёткое разделение труда, каждый выполнял свою роль.
Они не только атаковали по очереди, но и умели прикрывать друг друга, по очереди дразня чудовище.
Они были невероятно терпеливы, высматривая свою жертву в первый же момент её уязвимости.
В этот момент они атаковали бы всей массой, перерезав ей позвоночник и горло объединенной мощью!
Если так будет продолжаться, их боевой дух упадёт быстрее, чем у противника.
Строй Сюаньу обладал мощными оборонительными возможностями, но, будучи прорванным, он легко мог столкнуться с дилеммой: не мог обеспечить обе стороны и командовать войсками, что приводило к дисбалансу командования.
Кан Ши не был Цинь Ли. Молодому господину Цинь не нужно было использовать сигнальные флаги для связи с различными точками при командовании войсками на поле боя, в отличие от Кан Ши.
Как всем известно, дополнительное звено связи снижает общую скорость реагирования. Скоординированная атака и оборона большой армии больше зависит от молчаливого взаимопонимания и быстроты действий солдат.
С точки зрения эффективности командования Кан Ши не мог сравниться с противником.
Он опустил глаза, чтобы взглянуть на «паучий шёлк», разбросанный по полю боя.
Занимаясь несколькими делами одновременно, он посвятил часть своего внимания анализу функций этих марионеточных паучьих шёлков.
Несомненно, они являются высокоэффективным «посредником» для передачи приказов.
Уничтожение этого «посредника» нарушило бы работу противника по отдаче приказов.
Однако эти «паучьи шёлки» лишь кажутся лёгкими, словно их можно легко прикрепить петлёй к концу бамбукового шеста. На самом деле это не так.
Эти «паучьи шёлки» нематериальны.
Это видно по тому, как Чу Цзе и Су Шиилу сражались со своими врагами, разлетаясь по небу, не мешая вражеским писцам.
Обычные внешние силы оказались бессильны, и Кан Ши даже попытался уничтожить их своей духовной силой, но это было так же тщетно.
В одно мгновение он подумал о Чу Яо.
Небо и земля — игра, и всё живое — игроки!
Как только он закончил свои слова, несформировавшийся дворец Вэнь в особняке Дань взорвался, словно кипящая вода.
Он взмахнул руками и рукавами, и тридцать две гигантские, всё более изысканные и сложные, пластины из чистого золота и слоновой кости вылетели одна за другой.
Всего двести двадцать семь очков.
Они были расставлены по порядку высоко над формацией Сюаньу.
Ещё три кубика кружили вокруг Кан Ши.
Увидев грандиозное зрелище Кан Ши, Чу Цзе понял, что снова растратит удачу своего господина Шэнь Тана.
До того, как Кан Ши достиг совершенства на Пути Учёного, он бы чувствовал себя скованным, перерасходуя удачу Шэнь Тана, зная, как быть бережливым. Но с тех пор, как он завершил ритуал совершенства, он стал транжирой, используя Чёрную Карту Удачи Шэнь Тана и тратя деньги без ограничений.
Он не боялся шопоголиков, а сроки погашения кредита были увеличены.
Сюнь Чжэнь мог неограниченно использовать банковскую карту своего господина, так почему же он не мог использовать свою Карту Удачи?
Они оба были избранными министрами, так кто же был хуже?
Пока срок погашения кредита был достаточно долгим, господин не мог умереть.
Факты доказали эффективность этого метода. Шэнь Тан сохранял бодрость духа более десяти лет, несмотря на нападения с обеих сторон со стороны множества негодяев.
Масштаб зрелища был слишком велик, чтобы враг мог его проигнорировать.
Выражения лиц двух вражеских учёных-командиров были разными.
Один был заинтригован, другой – насторожен и бдителен.
В начале подготовки к войне разведданные о способных чиновниках и известных генералах государства Кан были разосланы в разные места, подробно описывая силу каждого.
Будучи одним из самых активных учёных на поле боя, Кан Ши, естественно, не остался без внимания.
Однако эти сведения в значительной степени основывались на анализе и домыслах, и только личное наблюдение могло раскрыть правду: «Это броско, но не основательно».
Осторожный человек успокоился с первого взгляда.
Другой также заметил: «Этого мальчишку нечего бояться».
Эта «марионетка из паучьего шёлка» была не обычным творением Духа Слова. У него не было физической формы, и, естественно, его нельзя было разрезать.
Тщательно продуманная попытка Кан Ши сжечь его была чистой глупостью.
Кан Ши не был «глупцом».
Напротив, у него был ясный ум.
Раз уж враг мог использовать это средство для передачи боевых приказов всем солдатам, разве он не мог воспользоваться этим, время от времени отдавая деструктивные, ошибочные боевые приказы?
Он был здесь не для того, чтобы уничтожить эту семью;
он был здесь, чтобы присоединиться к ней. «Тсс, как и ожидалось».
Если [Голосовая передача] — это личный разговор один на один, то вражеский Путь Учёных — эквивалент массового личного разговора.
По сути, и то, и другое подразумевает умелое использование литературной энергии и духа слова.
Как бы ни менялись вещи, суть остаётся неизменной.
Тем не менее, это всё-таки Путь Учёных, и его уровень секретности даже выше, чем у обычной [Передачи голоса], и Кан Ши не может просто так присоединиться к нему, если захочет.
Есть только один шанс: как только враг обнаружит, что Путь Учёных был нарушен, он не позволит Кан Ши воспользоваться этой лазейкой.
Если они ударят, то должны нанести мощный удар!
Эта возможность появилась быстро.
Битва между Чу Цзе и тремя вражескими генералами достигла апогея.
Трое против одного, и против врага, намного превосходящего его самого, поражение Чу Цзе всего за несколько раундов поразило противников.
Несмотря на высокомерные слова дяди и племянника, их действия были безжалостны.
Даже с такими скоординированными усилиями им всё ещё не удалось отрубить голову Чу Цзе, что поистине превосходит все ожидания троих мужчин.
Чу Цзе действовал так, как и предсказывала разведка, становясь всё смелее с каждой битвой. Неизвестно, откуда взялась его уверенность…
Чу Цзе был ранен, и трое мужчин не избежали ранений.
Поэтому они прибегли к ложным уговорам, чтобы отвлечь Чу Цзе: «…Генерал, вы такой стальной человек. В будущем вас наверняка повысят до генерала. Берегите себя. Разве не жаль будет когда-нибудь погибнуть от наших рук?»
Чу Цзе всё ещё не удосужился ответить.
Его воинским духом было «сражаться насмерть».
Оказавшись на поле боя, услышав рог и подняв меч, он понял, что отступать нельзя.
Либо ты погибнешь на поле боя, либо погибнет враг.
Между врагом и другом не было победы или поражения, только жизнь и смерть!
В яростной схватке левое запястье Чу Цзе разлетелось вдребезги, обнажив мощную, загорелую руку. Мышцы, твёрдые, как камень, набухли, готовые лопнуть, а кожа стала почти прозрачной.
Четыре узора золотых драконов кружились вокруг кончика его руки.
Каждый узор излучал ужасающую, угрожающую ауру. «Умри!»
Золотые драконьи клыки впились в руки вражеского генерала, падая с неба на поле боя, словно метеор. Перья фазана на шлеме вражеского генерала самопроизвольно вспыхнули.
В этот момент панцирь Чёрной Черепахи внизу в мгновение ока перевернулся, обнажив брюхо, покрытое острыми как бритва зубами.
«Брат/Дядя!» Эти двое не ожидали, что атака Чу Цзе окажется настолько мощнее предыдущих!
Мощнее, чем атака их брата/дяди в полную силу, намного превосходящая разведданные союзников!
Не раздумывая, они решили преследовать.
Но как их скорость могла сравниться со скоростью падения?
Бац!
В тот момент, когда вражеский генерал столкнулся с острыми как бритва зубами, волна отдачи сбила их с ног, но они не ожидали, что Король Ада уже тихо вынес смертный приговор.
Пятый золотой дракон тихо появился из кончика руки Чу Цзе, и золотая тень клинка пересекла небо и землю, обрушивая клинок с неумолимой силой!
«Нет!»
Внутренние органы главного вражеского генерала были раздавлены и смещены, его защитная боевая энергия разлетелась на куски. Его доспехи разорвались, обнажив рубашку. Кровь и плоть хлынули из ран, две из которых были настолько глубокими, что обнажили кость.
Зубья клинка впились в доспехи, отчаянно пытаясь вырвать его.
Но это не сравнится с плотью генерала, разорванной его боевой энергией, позволив ему сбежать.
Прежде чем мысль о спасении от катастрофы успела укорениться в сознании, он поднял взгляд и увидел, как золотой свет рассекает в воздухе знакомую фигуру.
Два тела, свисающие внутренности, упали с неба.
Второй, оказавшийся слишком близко к центру силы клинка, задрожал, его кровь забурлила, а тело на мгновение онемело. Но этого мгновения было достаточно, чтобы решить, жить ему или нет.
Результатом стал пронзительный удар в сердце, смерть с тревожными глазами.
Попытка вмешаться обернулась лишь безвременной кончиной племянника.
«Шестой, за тебя!»
В следующее мгновение Чу Цзе, истекающий кровью из всех семи отверстий, бросился вперёд.
Ослепительный золотой свет озарил поле боя, праведный дух пронзил каждый уголок.
Полоска золотого света, разделившая его тело в точке между бровями, рассекла тело генерала. Даже перед смертью его глаза оставались широко открытыми.
Он не мог понять, почему, когда уровень Чу Цзе явно уступал его собственному, удар, убивший его брата и племянника, сделал шаг в сторону уровня Чэхоу, а удар, убивший его самого, был даже мощнее всей мощи Чэхоу.
Поле боя изменилось так стремительно.
Никто не ожидал, что Чу Цзе, с которым только что обращались как с мячом, сможет переломить ход событий всего тремя ударами.
Его скорость была настолько стремительной, что вражеские жрецы не успели вмешаться… Как это можно оправдать?
Су Шиилу задавался вопросом, что в этом такого неразумного?
Извращённая стратегия Чу Цзе [Битва насмерть] была именно такой. Он не вёл затяжной бой, а скорее стремительный и решительный, становясь сильнее с каждым боем.
Либо враг погибал, либо он сам.
Не только новый противник не мог защитить себя, но даже Су Шиилу, его старый соперник, нёс постоянные потери.
«Чёрт, всё ещё так круто!»
Два генерала, сражавшихся с Су Шиилу, обменялись быстрыми взглядами.
Один взмахнул копьём вверх, изо всех сил принимая на себя удар Су Шиилу. Другой спикировал, целясь в уже обессилевшего Чу Цзе.
В этот момент смерть Чу Цзе должна была поддержать боевой дух.
Су Шиилу не сразу понял их тайные намерения.
Он поймал удар копья голой рукой.
Легким движением запястья другой руки он превратил четырёхгранные бронебойные копья в десятки драконов, преследующих вражеского генерала, словно метеоры и луна.
Даже один солдат мог легко свалить Чу Цзе в этот момент, не говоря уже об атаке в полную силу.
Но как он мог легко сравниться со скоростью такого мощного удара?
Человек и копьё слились воедино, пронзив его сердце одним ударом.
Плоть и кровь превратились в кровавый туман.
Серо-стальные металлические драконы, прилетевшие сзади, спустились роем.
Вражеский генерал, вращаясь и вращаясь, используя копьё, нанёс сокрушительный удар. С лязгом он отступил, сражаясь.
Достигнув цели, он воздержался от дальнейших нападений. Топнув ногой, он снова взмыл в воздух, разворачиваясь, чтобы атаковать Су Шиилу.
Су Шиилу, отбиваясь от врага голыми руками и став свидетелем смерти Чу Цзе, потерял самообладание и был застигнут врасплох серией ударов с обеих сторон.
Он был в недоумении: «Чу!»
Чёрт, вот так?
Снизу раздался знакомый голос, кашляющий кровью: «Где призываемая душа?»
Су Шиилу: «…»
Он понял, что кто-то первым спас Чу Цзе, и теперь единственный, кто мог это сделать, — это Кан Ши.
Су Шиилу молча сглотнул, снова размышляя о своём предыдущем предположении.
Кан Цзишоу, этот бог чумы действительно надёжен!
ヾ(■_■)
Битва в центральном регионе не должна занять больше месяца в реальном времени?
Судя по расчётам, Ван Танмэй должна превзойти поставленную цель.