Наверх
Назад Вперед
Спуститесь и позвольте мне войти! Глава 1502: 1501: Грандиозный финал (Часть 4) [Голосование месяца] Ранобэ Новелла

29.05.2025

Глава 1502: 1501: Грандиозный финал (Часть 4) [Голосование месяца]

Редактируется Читателями!


«Есть ли вероятность…»

Шэнь Тан поняла, что это ловушка, услышав слова Цзимо Цю.

«Я просто потеряла память, а не разум».

Пока её IQ не упал до нуля или даже не стал отрицательным, Шэнь Тан чувствовала, что должна разгадать заговор.

Она сочувствовала ему, страдающему от рук озорного ребёнка, но это же не значит, что она сама попадётся на его удочку, верно?

Выражение лица Цзимо Цю снова слегка изменилось. Шэнь Тан спросил его: «Что они сказали?»

Цзимо Цю: «Линь в ловушку».

Шэнь Тан: «???»

Цзимо Цю: «Использовать императора, чтобы контролировать принцев».

Проще говоря, Шэнь Тан мог не попадаться в ловушку, но не стал бы так просто отпускать одну из определённых целей среди группы непослушных детей. Он действительно не хотел расставаться с этими маленькими блохами, но их непреклонная решимость вынудила его принять болезненное решение.

Шэнь Тан почесал волосы от досады. Гун Сичоу, слушая с некоторым недовольством, небрежно спросил: «Что произойдёт, если ты сейчас нарушишь своё слово?»

Цзимо Цю: «Обещание святого легко, как небеса».

Цена нарушения своего слова ещё выше. Смертные не должны легкомысленно давать обещания другим, особенно богам, а боги не должны легкомысленно давать обещания законам природы.

С момента своего зарождения бесчисленные миры, большие и малые, управлялись разными законами. Они словно две стороны одной медали, неразделимые.

Обычные существа не могут ощутить их существование, но существа, подобные Вашему Высочеству, могут, и подчиняются строгим ограничениям.

За их словами следовали дела. Их обещания были не просто пустыми словами; они установили причинно-следственный договор.

С того момента, как Ваше Высочество открыла рот, этот договор вступил в силу.

…Но у меня амнезия, разве это считается?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Боже мой, если бы кто-то намеренно обманом заставил её дать обещание…

Забудьте о её личных сбережениях, она не смогла бы сохранить даже одного горького чайного листка!

Шэнь Тан невольно схватилась за голову, вспоминая свой многолетний опыт. Казалось, всё было именно так, как сказал Цзимо Цю.

Всё, что обещала Шэнь Тан, будь то удача или деньги, будет отнято, ни больше, ни меньше.

Ярким примером служит битва на перевале Юнгу. Какие смелые слова она произнесла тогда?

Она сказала, что по сравнению с жизнью своих подчинённых и простых людей под её властью, она может позволить себе потратить не пять тысяч таэлей золота, а пятьдесят тысяч.

И вот ровно пятьдесят тысяч таэлей, ни меньше, ни меньше, у неё действительно отняли.

В тот момент она почувствовала себя убитой горем, но потом попыталась всё обдумать.

Хотя деньги исчезли, человек всё ещё был рядом.

Подобные финансовые махинации случались с Сюнь Чжэнем не раз.

Помимо расточительного Сюнь Чжэня, есть ещё Кан Цзишоу.

«…То есть, если бы я заранее не дала обещание, я, возможно, не потратила бы так много». Но она была так щедра, что небеса с готовностью исполнили её желание, позволив ей насладиться удовольствием щедро потратить пятьдесят тысяч золота?

Если богатый человек хочет похвастаться своим богатством, какой начальник с этим не согласится?

Хотел бы я, чтобы богатый человек тратил деньги каждый день.

Цзимо Цю промолчал, но опасный блеск на его шее, казалось, говорил о многом.

Шэнь Тан с бесстрастным лицом расплющил медную чашку, затем с натянутой улыбкой поднял средний палец к небу: «Видишь? Ты, мерзавец, я тебя подожду!»

Шэнь Тан задал очень важный вопрос.

Верховный жрец, был ли я достаточно хорош, чтобы сражаться раньше?

Если бы я мог победить, мы бы сделали это сейчас. Не позволяй обидам копиться в течение ночи; мы отомстим за них сейчас.

Если не победим, поговорим позже. Даже если со временем всё изменится, я не думаю, что у меня не будет возможности отомстить.

Шэнь Тан мысленно отметил это.

Цзимо Цю: «В первой десятке».

Шэнь Тан: «…»

Цзимо Цю был мастером риторики. В списке было всего десять человек, так как же все они могли не попасть в первую десятку?

Шэнь Тань уже переживала, что действительно некомпетентна, но Цзимо Цю тихо добавила: «Если только это не Мастер Тяньдао, мести будет достаточно».

Единственными, кто затаил обиду на Его Высочество, были эти трое.

Кроме Третьего принца, двое других не были особенно хорошими бойцами.

«А не прикончить ли нам этого ублюдка?»

Слова Шэнь Тань звучали с сожалением.

На самом деле её больше интересовал «Мастер Тяньдао», о котором говорил Цзимо Цю. Услышав это имя, она испытала неописуемую ярость, желание снести ему голову.

Для такого человека, как она, даже с амнезией, подобная реакция – можно было только представить, насколько глубоки были их прежние обиды.

«Этого быть не должно».

«Разум? Ты так уверен?»

Доводы Цзимо Цю были весьма убедительны: «Если бы это было возможно, этого добра не случилось бы с Вашим Высочеством».

Не один принц затаил обиду на Мастера Тяньдао, и чья обида была настолько глубокой, что они хотели заставить его полностью замолчать. «Количество людей, желающих оскорбить Мастера Тяньдао, могло бы заполнить весь древний мир, прежде чем он расколется и развалится. Жаль, что за века никому это не удалось…»

Шэнь Тан вздохнул: «Какая жалость».

Заметив недовольство Его Высочества, Цзимо Цю ехидно усмехнулся: «Строго говоря, воины действительно существуют».

Кто? Какой сильный мужчина/сильная женщина?»

Цзимо Цю: «…»

На самом деле он хотел сказать, что это был предок Мастера Тяньдао.

Он победил Тяньдао своими идиотскими навыками, и не раз.

Но он не мог заставить себя сказать это.

Шэнь Тан задумался: «Он… очень силён?»

Как только он спросил, его предупредил удар молнии.

Шэнь Тан: «…»

Это предостережение, словно удар молнии, было словно дрожь после того, как его защита была прорвана.

«Давай не будем об этом говорить. Он всё равно не так уж важен. Я узнаю о нём позже. Даже если я сейчас узнаю больше, ему придётся мне рассказать, а это просто напрашивается на неприятности». Шэнь Тан усмехнулся. «Раз Верховный Жрец сказал: „Обещание святого ничего не стоит“, а я тоже осторожен, так что пусть причина и следствие остаются в силе… раз уж всё так получилось, можем ли мы всё ещё повернуть время вспять?»

Сейчас у неё не было такой возможности.

Мяч у её ног был готов дать ему ещё один шанс. Золотые шары 1818 года успешно выступили посредником, о чём сама Шэнь Тан и просила. Жалеть было не о чём (главным образом, потому что сейчас она уже не могла об этом сожалеть).

Он был готов изменить своё решение. Теперь ей оставалось лишь найти гроб и собрать достаточно удачи.

Шэнь Тан потёрла брови, понимая, что эти два вопроса сложнее, чем убедить шар изменить своё решение.

Шэнь Тан пожаловалась: «Давайте не будем сначала говорить о гробе. Зачем нам столько удачи? Это что, твердая валюта?»

Он нужен для восстановления Четырёх столпов.

Он также нужен для обеспечения процветания страны.

Шэнь Тан подозревала, что если бы эта вещь не была так полезна, вокруг неё не было бы столько негодяев, как во времена Сюнь Чжэнькана.

Возможно, эти негодяи были веление судьбы, чтобы использовать её, а именно, чтобы высосать из неё все заслуги и удачу.

Цзимо Цю: «Конечно, это важно».

Эволюция жизни в больших и малых мирах – основа саморазвития и роста.

Почему этот шар под его ногами так терпит человечество?

Помимо проблеска надежды в законах небес и миллионов лет усилий, которые он вложил в человечество, главная причина заключается в том, что он вложил огромное количество удачи в постепенное размножение человеческой жизни. Жизнь и удача – это инь и ян друг друга, и они могут продолжать процветать.

В любом случае, он не способен испытывать чувства к блохе.

Процветание человечества возвращает ему бесконечный запас удачи, и он использует эту удачу как пищу для своего собственного роста и завершает следующий этап своей эволюции.

«Если сравнить миллиарды миров, больших и малых, с плодами и листьями на дереве, то одни плоды пухлые и сочные, другие – сморщенные и кислые, одни листья пышные и зелёные, а третьи – увядшие и вот-вот опадут. Каждый хочет получить больше питательных веществ. Эта конкуренция существует с самого рождения мира, с того момента, как распустились почки и на ветвях появились плоды. Как и внутри группы, конкуренция существует…»

В этом мире не один человек.

Но, если это не будет абсолютно необходимо, Он не сдастся безжалостно.

«Важность человеческой расы относительна. Подобно заботливо взращенному цветку, если его можно спасти, он будет спасён; если нет, его нужно немедленно обрезать, чтобы дать больше питательных веществ другим ветвям». Цзимо Цю мог лишь сказать, что удача и заслуги очень важны для таких существ, как он.

Убедить Его изменить своё решение – всё равно что предоставить питательные вещества, необходимые для восстановления пожелтевших ветвей. Вряд ли он не согласится.

Однако всё же немного странно, что он согласился так легко, словно секунда спустя стала бы огромной потерей.

Шэнь Тан: «…У меня большие проблемы».

Упомянул ли Цзимо Цю, что она должна почти 20 миллиардов заслуг?

У Шэнь Тан голова заболела при мысли: «…Боюсь, увижу долг в 20 миллиардов».

Это предзнаменование было особенно сильным.

Разве это не настоящее банкротство?

Цзимо Цю сказал: «Обещание святого…»

«Я не давал обещаний!»

Она лишь выразила своё беспокойство;

как это можно считать обещанием?

Цзимо Цю сказал: «Есть вероятность, что это сбудется».

Как говорится, чем больше чего-то боишься, тем больше оно сбудется.

Дело не в обещании, а в её способности сдержать его.

Глядя на Шэнь Тан, обеспокоенную своей удачей, Цзимо Цю подумал некстати – казалось, он понял, почему принц молчал больше десяти лет.

Шэнь Тан: «…»

Ещё никогда она не чувствовала себя такой кровожадной, и её улыбка тронулась: «Того, кто заставит мой счёт уйти в минус, я убью!»

Разве не сказано, что слова сбываются?

Послушай!

Давай!

Шэнь Тан глубоко вздохнула, восстанавливая кровяное давление, чтобы избежать внезапного разрыва мозга и смерти. Она думала не только о себе, но и о хрупком телосложении Ци Юаньляна.

Всё бы ничего, если бы она не думала об этом, но, думая о Ци Шане и остальных, Шэнь Тан всё ещё могла сдерживать гнев.

Гун Сичоу: «Значит… ты просто переоценила?»

Недостающая удача в Четырёх Столпах была напрямую переоценена со счёта Мамы?

Шэнь Тан с натянутой улыбкой сказала: «Наконец-то я понимаю, почему это называется смертоносным бедствием… Я так хочу устроить настоящий пир!»

В юности она была наивна, полагая, что смертоносное бедствие означает убийство достаточного количества врагов на поле боя, и что так называемое испытание достигается после достаточного количества убийств.

Теперь, похоже, суть намерения убить — не то, что она думала, и цель — не враг на поле боя, а вор, укравший её аккаунт!

Цзимо Цю сказал: «На самом деле, есть и другие способы».

«Другие способы? Кому так везёт?» Кроме мамы, которая страдала от невезения больше десяти лет, никто не был обманут. Цзимо Цю напомнил ему: «Список дарованных богов».

Гун Сичоу был озадачен: «Это?»

Шэнь Тан тоже посмотрел на неё, словно на спасителя.

«Давайте даже не будем думать, были ли эти Истинные Духи при жизни добрыми или злыми.

В мире смертных они занимали либо царские, либо генеральские должности, и их удача, естественно, отличалась от удачи обычных людей. Если бы не их врожденная удача, такая большая карма обрекла бы их на вечное проклятие».

Пусть они объединят свои ресурсы, чтобы выплатить этот долг.

После смерти Истинные Духи числятся в списках и безотлагательно ожидают дарованного божества.

Такой большой пирог не откусишь просто так.

Он должен стоить того. Цзимо Цю предложил: «На самом деле, у меня есть решение. Я могу использовать их Истинных Духов, чтобы заполнить пробел».

Шэнь Тан: «???»

Гун Сичоу: «???»

Нет, это предложение приемлемо.

Разве он не говорил, что Истинный Дух — важнейшая сердцевина души?

Использовать Истинный Дух человека как заплатку — безнравственно.

Шэнь Тан: «Это… возможно?»

Цзимо Цю: «Можно попробовать, но успех не гарантирован».

Почти в тот момент, когда Цзимо Цю закончил говорить, Шэнь Тан почувствовала необъяснимый жар, и в её руки влетел свиток — что же это могло быть, если не «Посвящение Богов»?

Шэнь Тан открыла его, чтобы посмотреть, что происходит, и случайно увидела, как в конце «Посвящения Богов» лихорадочно появляются новые слова.

Шэнь Тан даже почувствовала знакомое дыхание в этих словах.

«Почему… они немного похожи на Ту Наня и Юань Ляна?»

Цзимо Цю присмотрелся: «А, это они».

Шэнь Тан: «…что он имеет в виду?»

Как и Чу Яо, Нин Янь хранила в себе частичку своего истинного духа, и теперь эта частичка духа была вписана в «Посвящение Богов».

Ци Шань связал с ней Путь Ученого, так что частичка его истинного духа, должно быть, передалась и ей, благодаря чему она появилась на церемонии посвящения в Боги.

Шэнь Тан не думала, что с ними что-то случилось. Она не узнала ни одного из вновь открывшихся имён, но интуиция подсказывала ей, что все они были самыми дорогими ей людьми.

Лучше не регистрироваться рано или поздно.

Почему все они зарегистрировались именно сейчас?

Что это значит?

?

?

Она имела в виду, что если она последует злонамеренному совету Цзимо Цю и действительно воспользуется духами Дарованных Богов для восстановления Четырёх Столпов, то её изначальные души смешаются с её любимыми душами, а затем будут избиты до полусмерти?

Шэнь Тан могла делать с Четырьмя Столпами всё, что ей вздумается.

«Звери, все до одного!»

Каждый из них жаждал её скудной удачи и заслуг.

Кровожадное намерение Шэнь Тана вспыхнуло с новой силой.

На этот раз строка слов превратилась в «Пожалованные боги».

Содержание значительно успокоило гнев Шэнь Тана.

[Триста шестьдесят пять праведных богов, все принцы, генералы или те, кому выпала большая удача, каждый выделил часть своего духа, чтобы временно заменить Небесную Банду и созвездия Земного Зла, чтобы стабилизировать удачу человечества и временно укрепить Четыре Столпа.

Каждый несёт небесную ответственность.] С человеческой точки зрения, у каждого из этих богов был свой долг. Они были там, чтобы восстановить и укрепить Четыре Столпа, а не для того, чтобы их избили до полусмерти и использовали для заделывания дыр.

Если не верите, Шэнь Тан может попробовать.

После того, как Истинный Дух получает удар, его невозможно восстановить в первоначальное состояние.

Шэнь Тан: «…В конце концов, всё сводится ко мне».

Я серьёзно подозреваю, что это не она переживает испытания, а её кошелёк.

Шэнь Тан сделал ещё один глубокий вдох.

«Верховный жрец, разве для этого «я» нужны заслуги?»

Цзимо Цю покачал головой: «Конечно, нет».

«Так точно?»

«Ну, никто из принцев этим не воспользуется».

Неважно, сколько у человека заслуг и удачи, для этих принцев это всего лишь деньги, лежащие на бумаге. Без применения они теряют свою главную ценность.

Это как планета под ногами теряет свою сферу, оставляя лишь сознание Истинного Духа, которому не нужно расти и развиваться.

Его принц…

Лучше не быть в списке, чем быть в нём.

Слова Цзимо Цю вызвали у Шэнь Тана необъяснимую боль, от которой стало трудно дышать. Она сменила тему: «Если овердрафты могут решить проблему, то действуйте. У меня такое чувство, что эти жадные до денег мерзавцы не отпустят меня с остатком… Если я быстро всё потрачу, они не станут их целью… Значит, остался только один гроб?»

Кому в итоге достался гроб?

▼oェo▼

История повествует о падении Святого Владыки, оставившем его лишь с половиной сил.

Хотя частичка его души могла дожить до взрыва Небесного Дао, её силы всё равно были бы ограничены.

Если только они не смогли бы вновь уплотнить свои изначальные физические тела.

Тан Мэй и другие, пройдя через испытания (основную историю сериала), обрели семя своих физических тел и воссоздали их.

Набрав достаточное количество людей, они смогли основать группу под названием Небесное Дао. PS: Следующая книга тоже из этой серии, но я пока не буду раскрывать конкретного автора (имя уже спойлер _(:з」∠)_).

pps: Привет хорошему другу

«Хроники династии Цинь»: Песнь о терниях.

Аннотация: Путешествуя с чемоданом по империи Цинь, я случайно застал правителя Цинь, страдающего от непрекращающейся лихорадки…

Слишком много слов, так что я готов!

(Конец главы)

Новелла : Спуститесь и позвольте мне войти!

Скачать "Спуститесь и позвольте мне войти!" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*