Глава 28. Правила
По правде говоря, Сюй И и представить себе не мог, что существует такой удивительный предмет.
Редактируется Читателями!
Прошлой ночью он экспериментировал с железным желчью.
Держа его в ладони, он чувствовал, как его ци выплескивается наружу, и желчь может превращаться в любой предмет, подстраиваясь под образ в его воображении. Чем сильнее сила его ладони, тем быстрее и интенсивнее импульс. Желчь могла достигать трёх метров, превращаясь в тонкое, острое копьё.
Ещё более поразительной была её бесшумная, молниеносная скорость.
Если бы такой божественный предмет использовался для внезапных атак на близкой дистанции, он стал бы практически непобедимым.
Сюй И понимал, что, хотя сокровище и ценно, за его сохранение придётся бороться не на жизнь, а на смерть.
Самой главной задачей было совершенствование совершенствования и приобретение средств для сохранения жизни. Это было самым важным из всех.
Внезапно, оказавшись в городе Гуанъань, он оказался в полной темноте и нуждался в помощи кого-то из знакомых, кто мог бы прояснить ситуацию.
Очевидно, мастер Чжоу, неряшливый пьяница, оставивший ему свой адрес, был идеальным кандидатом.
Переулок Тьемаоэр было трудно найти, он сужался между семью или восемью домами, стоящими друг напротив друга, оставляя достаточно места лишь для двух человек.
Без тщательного наблюдения найти его было невозможно.
Сюй И несколько раз проходил мимо входа в переулок.
Наконец, расспросив двух стариков, игравших в шахматы на корточках на пороге, Сюй И наконец вошел в переулок и нашел мастера Чжоу у входа в небольшой черепичный дом в конце.
Было раннее утро, небо было затянуто облаками, дул холодный ветер, старик положил перед дверью бамбуковую подушку, укрылся толстым одеялом и крепко спал, его храп был слышен издалека.
Когда он приблизился, Сюй И, даже не окликнув его, нарочито приподнял уголок крышки кувшина с вином. Нос сонного старика тут же дёрнулся, и, словно кот, которому наступили на хвост, он резко вскочил с кресла.
Отчётливо увидев кувшин с вином в руке Сюй И, старик хлопнул в ладоши и от души рассмеялся: «Всё, что я думал, сбылось. Я три дня был без еды. Последние несколько дней я валялся в кресле, ожидая смерти и думая, что даже если стану призраком, пойду в город Фужун, чтобы расплатиться с тобой. Ха-ха, я просто спал, а ты угодил прямо в мою ловушку».
С этими словами старик повернулся и, выбежав в боковую комнату, выскочил с половником. Он открыл крышку кувшина с вином, зачерпнул половник, запрокинул голову и открыл рот, позволяя прозрачному напитку хлынуть в горло. «Хлеб! Хорошее вино, хорошее вино, десятилетней выдержки из Дома Пьяниц.
Вы были очень добры ко мне, молодой человек!» С этими словами он окунул половник в кувшин, зачерпнул немного и осторожно поставил его на низкий табурет рядом с бамбуковой скамьей. Он тщательно закрутил крышку, схватил кувшин и с трудом отнёс его в боковую комнату. Затем он вышел, прислонился к бамбуковой скамье, взял половник и неторопливо отпил вина. «Скажите, юноша, чего вы от меня хотите добиться? Этот кувшин вина – больше, чем просто две тыквы. Я отвечу на все ваши вопросы сегодня. Поторопитесь, не мешкайте и не тревожьте мой сон. А потом… Вы медлите, но эти мерзавцы из Зала Чёрного Дракона мешкать не будут.
Сюй И удивился. «Старый Мастер, вы уже знаете о вражде между Залом Чёрного Дракона и мной?»
Мастер Чжоу спросил: «Что в этом странного? Вы считали то, что вы сделали вчера в городе Фужун, мелким проступком. Хе-хе, давно уже никто не применял Закон Великого Юэ, чтобы кого-то убить. Не забывайте, я всего лишь чиновник!»
Сюй И сказал: «Значит, ямэнь префектуры Гуанъань знает, что я сделал вчера. Если это так, как посмел Зал Черного Дракона нападать на меня?
Сюй И пришёл к Мастеру Чжоу именно за опытом.
Мастер Чжоу отпил ещё глоток вина и улыбнулся. «Воистину, твои поступки вызвали гордость у всех яменей префектуры Гуанъань, особенно у начальника патрульного отделения Гао. Ходят слухи, что он сражался с префектом, чтобы защитить тебя.
Но префект ответил: «Без правил не может быть порядка».
«Чёрт!»
Сюй И не ожидал, что все его старания не сравнятся с блеском золотых монет. Мастер Чжоу улыбнулся и сказал: «Ты всё ещё молод. Должен сказать, в этом мире деньги правят миром. Нарушение правил дуэлей города Гуанъань ради одного человека равносильно разрушению прибыльной карьеры всех яменей префектуры Гуанъань, больших и малых». Губернатор округа Гуанъань не дурак;
как он мог совершить такую глупость? Так что не возлагай больших надежд, мальчик. Просто готовься к бою».
Сюй И не был настолько глуп, чтобы возлагать надежды на выживание на других. Он произнёс низким голосом: «Учитель, я кое-что не могу понять. Надеюсь, ты сможешь мне объяснить. По словам Гу Цзяньмина, правила дуэли в городе Гуанъань таковы: сторона, предлагающая поединок, должна заплатить всего десять золотых монет в канцелярию губернатора округа, и поединок начнётся автоматически. Те, кто откажется принять вызов, будут изгнаны из города Гуанъань. Вопрос в том, может ли кто-то, находящийся в сфере Цихай, произвольно угрожать тем, кто ниже уровня Цихай? Если он не подчинится, ему нужно будет заплатить всего десять золотых монет в канцелярию губернатора округа, и он будет изгнан из города Гуанъань. Разве это не тупик?
Мастер Чжоу покрутил свою длинную бороду и слабо улыбнулся. «Эти вампиры из правительства округа не дураки. Как они могли оставить такую лазейку в правилах? Вы же знаете, что ежегодное богатство, накопленное на городских дуэлях, составляет более трети налоговых поступлений города Гуанъань. Правительство округа, естественно, хочет наслаждаться этим куском жира как можно дольше, так как же они могут сидеть сложа руки и смотреть, как он разрушается? Если бы такая лазейка была допущена, Гуанъань превратился бы в заброшенный город».
«Правила дуэлей, разработанные правительством округа Гуанъань, запрещают претенденту издеваться над слабыми. Другими словами, вызов уровня Ци Хай претенденту на уровень бодибилдинга или даже вызов уровня пикового бодибилдинга претенденту на уровень позднего бодибилдинга. Короче говоря, уровень претендента не может быть выше уровня вызываемого. Поэтому твои тревоги совершенно напрасны».
Услышав это, Сюй И успокоился. В состязании такого уровня он никого не боялся.
Мастер Чжоу заметил выражение лица Сюй И и с улыбкой сказал: «Не позволяй своей необыкновенной духовной силе привести тебя к самоуспокоению.
Знай, что всегда найдутся те, кто лучше тебя. Если Зал Чёрного Дракона захочет тебя убить, это не составит труда. В конце концов, деньги решают всё. На вершине Сферы Кузни Тела бесчисленное множество мастеров. Если хочешь спасти свою жизнь, ты должен стать королём высшей сферы».
Слова Мастера Чжоу поразили Сюй И, словно молния. Он не беспокоился о том, что Зал Чёрного Дракона пришлёт мастеров, но не ожидал, что Мастер Чжоу раскусит его тайны. Мастер Чжоу усмехнулся: «Не делай такое ужасное лицо!
Знай, что с того момента, как ты с лёгкостью расправился с молодым мастером отделения Белой Лошади Зала Чёрного Дракона, твоё владение боевыми искусствами перестало быть секретом. Что касается того, откуда я знаю, что твоя духовная сила исключительна, то причина проста. Во-первых, этот ублюдок преследовал меня всю дорогу сюда, чтобы спросить о душе. Ты же знаешь, что ниже уровня Моря Ци почти ни один воин даже не задумывается о духовных вопросах.
«Тот факт, что ты можешь задать такой вопрос, ясно указывает на твой опыт. Либо твоя душа слаба, либо твоя духовная сила невероятно могущественна, превосходящая силу обычных людей. И теперь, когда я знаю о твоём пиковом уровне физической ковки, ответ ясен: ты, должно быть, обладаешь поразительной духовной силой. Иначе ты бы никогда не достиг вершины физической ковки в столь юном возрасте!»
