Глава 13. Речная битва
«Чжоу, слезь с меня! Твой дедушка устал карабкаться и хочет покататься».
Редактируется Читателями!
Сюй И вцепился в брюхо лошади и вдруг заговорил, его слова были такими высокомерными, словно он ругал свинью или собаку.
Молодой господин Чжоу, одетый в элегантное белое, был в ярости и готов был взорваться, когда Сюй И пригрозил: «Я сосчитаю до трёх.
Если не слезешь, не вини меня за то, что я проделал огромную дыру в брюхе этой твари!»
«Если посмеешь тронуть Фэйсюэ, я разорву тебя на куски!»
Чжоу Ширун говорил резко, но его тело было таким же осторожным, словно он уклонялся от змеи или скорпиона. Он отскочил на несколько футов.
Сюй И угадал верно: этот Фэйсюэ был чрезвычайно ценен для Чжоу Широнга.
Оказалось, что летающий снег был подарен ему Феей Юйцин, достопочтенным мастером пика Сюэлэн из клана Тяньшань.
Первой владелицей этого летающего снега была Фея Цзыхань, самая прославленная представительница третьего поколения клана Тяньшань.
Фея Цзыхань была мастером боевых искусств, известной повсюду, и выдающейся феей префектуры Гуанъань, имеющей множество поклонников, среди которых был и Чжоу Широнг.
Когда Фея Юйцин даровала ему летающий снег, Чжоу Широнг, уже обладавший аурой знатной персоны, почувствовал необходимость придать этому некий глубокий смысл.
Несмотря на свою презренную натуру, Сюй И был всего лишь муравьём. В глазах Чжоу Широнга даже волосок этого летающего снега ничего не стоил.
Если этот вор повредит летучий снег, как он, Чжоу, сможет снова встретиться с феей Цзыхань?
Как только Чжоу Ширун отступил, Сюй И вскочил на коня и поскакал прочь, преодолев несколько миль на одном дыхании. Только тогда он оглянулся, но Чжоу Шируна нигде не было видно.
Сюй И ясно понимал, что Чжоу Ширун ценит этого коня как сокровище и никогда не отдаст его просто так. Должно быть, он прячется в тени, планируя внезапное нападение.
С этой мыслью Сюй И повернул коня на юг, избегая лесных троп и выезжая на главную дорогу. Он проскакал на юг более пятидесяти миль, остановившись у реки Нилун.
Река Нилун, исток которой неизвестен, протекает через префектуру Гуанъань и впадает в море на восток. Её воды безбрежны, как безбрежный океан.
Сюй И знал, что река Нилун — его единственный шанс выжить.
Причина была проста: он не мог бежать и не мог постоянно следить за едой, питьём и испражнениями Фэйсюэ. Он знал, что Чжоу Ширун будет следовать за ним, ожидая, когда они с Фэйсюэ расстанутся.
Это создавало парадокс!
Пока Сюй И не сможет полностью освободиться от Чжоу Шируна, его жизнь будет временно висеть на волоске от смерти, принадлежащем Царю Ада.
Его единственная надежда уйти от преследования Чжоу Шируна лежала в могучей реке Нелун. Помня об этом, Сюй И уже сознательно изменил направление движения коня во время схватки с Чжоу Шируном.
Догадка Сюй И оказалась верной. Хотя Чжоу Ширун, казалось, исчез из виду, он оставался рядом, не отходя от него.
Когда Сюй И остановил коня у реки Нелун, Чжоу Ширун присел за несколькими огромными елями. Взгляд на могучие воды содрогнулся, и он сразу же разгадал замысел Сюй И.
На этот раз Сюй И жестоко издевался над ним;
никогда в жизни он не чувствовал себя таким униженным. Даже если бы Сюй И убили так легко, молодой господин Чжоу был бы недоволен, так как же он мог сидеть сложа руки и смотреть, как Сюй И убегает?
Как только Сюй И сделал движение, Чжоу Ширун взмыл в воздух, молниеносный, словно дракон, в мгновение ока преодолев десять футов и приблизившись к нему на расстояние в пять футов.
Сюй И не ожидал внезапного и стремительного появления Чжоу Шируна. Он не обратил внимания на свою позу и самым простым, но быстрым движением скатился с коня и нырнул ему в брюхо.
Видя, как Сюй И повторяет свой старый трюк, Чжоу Ширун был так взбешён, что чуть не захлебнулся кровью. Он с силой отдернул ладонь в воздухе, и как раз когда он собирался остановиться, Сюй И вылетел из брюха лошади и помчался к реке.
Блестяще, Чжоу Ширун! От яростного взмаха ладоней земля взорвалась с оглушительным грохотом.
Используя отдачу, падающее тело Чжоу Шируна внезапно перевернулось, и он, словно ураган, помчался к Сюй И.
В тот самый момент, когда он уже почти достиг берега, Сюй И с грохотом нырнул головой в воду.
С ещё одним шлепком Фэйсюэ, сидящий на берегу, с грохотом рухнул.
Это потрясло Чжоу Шируна до глубины души.
Он оглянулся и увидел, как левая передняя конечность Фэйсюэ распласталась на земле, из которой хлестала кровь.
Оказалось, что Сюй И нырнул в брюхо лошади, во-первых, опасаясь, что Чжоу Ширун обрушит на неё свой удар «Разрубающая Ладонь» в воздухе – ужасающую силу, которой Сюй И не верил, что сможет противостоять; а во-вторых, он нацелился на Фэйсюэ.
Чжоу Ширун дорожил Фэйсюэ, а Сюй И, не в силах причинить ему вреда, питал к нему глубокую неприязнь. Если он не найдёт способа причинить невыносимую боль молодому господину Чжоу, как он сможет оправдать полдня тяжёлого труда?
Нырнув в брюхо лошади, Сюй И оттолкнулся от земли, его тело полетело в озеро, и одним ударом ладони он отрубил лошади ногу.
«Ах!!! Ты мерзавец, я тебя прокляну!»
Чжоу Ширун взревел, его лицо налилось кровью, вены вздулись. Он изогнулся всем телом и нырнул в озеро.
Взорвалась ужасающая сцена.
Ноги Чжоу Шируна погрузились в озеро, но вода доходила ему лишь до щиколоток, словно он был водяным духом, наделённым способностью управлять водой.
Но это было не так!
Подошвы ботинок Чжоу Шируна стерлись. Пальцы его сгибались и извивались, словно перепончатые лапы, разгоняя течение. Присмотревшись, можно было заметить, как под ногами образуются водовороты.
Чжоу Ширун скользил по волнам, его красивые глаза холодно смотрели на течение. Внезапно, в трёх футах слева, появилась лёгкая рябь. Чжоу Ширун взревел, всё его тело взорвалось. Он ударил кулаком, и воздух взорвался.
Бум!
Как будто маленький снаряд взорвался на поверхности воды, отчего по воде пошла рябь, а бесчисленные рыбы и креветки, словно трупы, плыли по поверхности.
Его ледяной взгляд не отрывался от воды, пока едва слышный стон не достиг ушей. Только тогда уголки застывших губ Чжоу Шируна едва заметно изогнулись в дуге.
И действительно, Сюй И был ранен.
Ужасающая сила ладони Чжоу Шируна пронзила трёхметровую глубину озера и с невероятной точностью ударила его.
Именно благодаря могучему озеру он избежал мгновенной смерти, хотя и получил серьёзные ранения.
Его лопатка сломалась, а внутренние органы, казалось, были почти вывихнуты силой удара. Он стиснул зубы, чтобы не харкнуть кровью.
Вспомнив о свирепости Чжоу Шируна, Сюй И наполнился негодованием, мысленно проклиная несправедливость небес.
Как только он ощутил эту несправедливость, в глазах у него потемнело, а грудь сжалась ещё сильнее. Но он не смел пошевелиться, стиснув зубы и отказываясь двигаться, позволяя течению нести его вперёд.
Он продержался так полминуты. Сюй И почувствовал жжение в лёгких, а зубы уже кровоточили.
Чжоу Ширун же спокойно плыл по поверхности озера, слегка прикрыв глаза. Он приспособился к течению и больше не нуждался в наблюдении глазами; прикосновение ног безошибочно улавливало его изменения.
Сердце его похолодело, и он уже продумывал, какую тактику применит после поимки Сюй И, чтобы заставить его пожалеть о своей судьбе.
Упорствовать, упорствовать.
Сюй И мог только упорствовать. Даже если это означало задохнуться, он должен был оставаться под водой и не попасть в руки Чжоу.
В ушах зазвенело, глаза начали выпячиваться, а зрение затуманилось. Когда сознание уже почти угасло, перед глазами внезапно возникла смутная тень.
