Наверх
Назад Вперед
Опасные игры: Только я вижу Подсказки Глава 65: На этот раз ты справился хорошо! Ранобэ Новелла

Dangerous Games: Only I See Hints Глава 65: На этот раз ты справился хорошо! Опасные игры: Только я вижу Подсказки РАНОБЭ

Глава 65 : На этот раз ты хорошо справился! 10-18 Глава 65: На этот раз ты хорошо выступил!

Только что Лю Цинцин бежала очень быстро. Лишь несколько редких паучьих нитей, в которые она попала, отскочили, не запутавшись. Теперь этот большой паук вращается прямо к ним. После того, как они запутались, последние два человека могут вообще не убегаю.

Редактируется Читателями!


«Ух ты, что это!»

Лю Цинцин посмотрела вверх и обнаружила большого паука, висящего над ее головой. Она сначала не узнала в нем паука и подумала, что это какой-то Странное животное. Я так испугалась, что убежала, не обращая внимания на боль в ногах.

Но как бы быстро они ни бежали, они не могли летать так быстро, как паучья паутина. Пробежав несколько шагов, несколько паучьих паутинок уже обернулись вокруг тела Лю Цинцин, и она почувствовала, как будто ее тело плавал.

«Помогите!»

Когда Лю Цинцин был почти унесен паучьим шелком, Чжоу Цзэ использовал свое единственное оружие, нож, чтобы сильно разрезать паучий шелк..

«Цинцин, поторопись и уходи!»

Громко сказал Чжоу Цзе и продолжал размахивать ножом в руке, но он не знал, что разрезал паутину на кучки и упал Что ел большой паук, чтобы вырасти? Паучья паутина все еще выходит из его пасти ровным потоком.

«Пошли!»

Чжоу Цзэ увидел там тупого Лю Цинцина и с громким ревом вытолкнул Лю Цинцина.

«Я не хочу уходить!»

Лю Цинцин отказалась оставить его без оружия в руке. Она поспешно подняла с земли несколько больших и маленьких камней и бросила их. Он бросил в паука несколько камней, но не смог попасть в большого паука.

«Послушай меня и уходи быстро!»

Что было еще более ужасающим, когда говорил Чжоу Цзэчжэн, так это то, что в это время они обнаружили, что на дереве сидело несколько больших пауков, и когда они обнаружили, что здесь происходит, они все пришли сюда. Край переполз и очень быстро поднялся.

Он появился перед ним в мгновение ока, как будто летел!

Как и большой паук, он начал плести в них шелк. Казалось, что сегодня они обязательно победят.

Если бы был только один большой паук, Чжоу Цзэ, возможно, смог бы сражаться с ножом в руке.

Теперь

Боюсь, Лю Цинцин не сможет сбежать, даже если захочет!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Вскоре эти двое все еще были запутаны в паутине, и паутина, казалось, имела шипы. Чем больше они боролись, тем больнее становилось, и паутина становилась все туже и туже.

Они вдвоем в отчаянии смотрели на увеличивающееся количество паучьего шелка на своих телах, думая, что сегодня я умру. В это время в небе пролетела большая глазурованная птица и замахала своими огромными крыльями. несколько раз, и весь лес последовал за ней. Земля задрожала, и большое дерево, связанное с паутиной, было разрезано пополам. Прежде чем большие пауки успели среагировать, маленький зверь своими огромными когтями схватил большого паука сверху донизу. и засунул ему в рот и съел все…

«Хозяин, тебя чуть не съели эти пауки?»

Я не знаю, какова была психология маленького зверя после того, как он разгадал большого паука, сложил свои большие крылья и встал Они лежали на земле и смотрели на него. Они вдвоём счищали паутину со своих тел кругами.

«Ну, на этот раз ты выступил хорошо…»

Чжоу Цзэцян сказал, поддержав:»Я приготовлю для тебя что-нибудь вкусненькое позже. Не удивляйся. Быстро помоги Цинцину». убери паутину.»!»

Потому что Лю Цинцин теперь почти превратилась в мумию.

Маленький мифический зверь затем использовал свои огромные когти и острый рот, чтобы помочь им двоим очистить паутину на своих телах.

Через некоторое время они оба были полностью освобождены. Когда зверек помог им прибраться, он чуть не запутался. Я не мог не подумать про себя, что мне повезло, что я трансформировался, иначе он действительно не смог бы справиться с этими ситами. Огромный гигантский паук.

На самом деле, сегодня он не пришел с ними. Чжоу Цзэ и Ли Хао погнались за девушкой и убежали. Маленькому зверю было все равно, и он снова спал на земле.

Однако, проснувшись, он обнаружил, что четверо людей еще не вернулись, поэтому побежал их искать.

«Чжоу Цзэ!»

Лю Цинцин, спасшийся от смерти, сначала сделал несколько глубоких вдохов, а затем обнял Чжоу Цзе и сказал дрожащим голосом:»Мы чуть не умерли»

«Все в порядке, все в порядке!»

Чжоу Цзэ тоже обнял ее и утешающе похлопал по спине.

Лю Цинцин обняла его крепче:»Чжоу Цзе!»

Маленький зверь»»

молча обернулся.

«Цинцин, ты можешь пообещать мне одну вещь?»

Настроение Чжоу Цзе в этот момент было на самом деле сложным и болезненным.

Скажите ей серьезным тоном:»Если ты снова столкнешься с такой ситуацией в будущем, ты можешь убежать. Ты должна убежать, понимаешь? Не умирайте вместе, глупо!»

Лю Цинцин Печально покачивая головой в своих объятиях, она все еще была напугана, думая о только что произошедшей сцене.

Держу его, ничего не говоря.

«Ты помнишь?»

снова спросил Чжоу Цзе.

«Нет! Я не оставлю тебя. Что, если ты оставишь меня в покое?»

Лю Цинцин не могла даже думать об этих вещах, и ее сердце болело.

«Ничего?»

Чжоу Цзэ нахмурился, но был очень рад, когда Лю Цинцин сказал это, и на его губах появилась улыбка.

Однако он слегка кашлянул и сказал:»Цинцин, ты слишком крепко меня обнимаешь, я не могу дышать».

«А?»

Лю Цинцин покраснела затем Он отпустил и в смущении опустил лицо.

«Ха-ха!»

Чжоу Цзэ улыбнулся.

«Мастер», маленький мифический зверь больше не мог с этим поделать и сказал:»Причина, по которой я еще не превратился обратно, заключается в том, что я хочу унести тебя обратно. Ты собираешься уйти или мне следует уйти? уйти первым?!»

«Тогда ты должен забрать нас обратно!»

Лю Цинцин быстро сказала, потому что у нее болело все тело, и Чжоу Цзэ, должно быть, тоже очень устала!

Они вдвоем сели на зверька, по дороге собрали кокосы и вместе полетели к деревянному дому.

Однако после возвращения они не увидели Ли Хао и Сяороу.

«Куда пошли эти двое?» — спросил Чжоу Цзе.

В этот момент на другой стороне леса Ли Хао уговаривал Сяороу вежливо извиниться перед ней.

«Госпожа Сяороу, даже если я, Ли Хао, сказал что-то не так, можем ли мы перестать злиться?»

Сказал Ли Хао с гримасой.

«Тебе не кажется, что я говорю слишком много? Тогда не беспокойся о моей жизни или смерти!»

Глаза Сяороу быстро наполнились слезами, и она обиженно сказала:»Нет в любом случае обо мне заботятся!»

Красавица 1 плакала, и Ли Хао так огорченно уговаривал ее:»Ты говоришь чепуху, мне плевать на тебя, я все равно буду преследовать тебя?»

Жаль, что Ли Хао — это не тот, кого Чжоу Цзэ Сяороу надеется преследовать сейчас. Это Чжоу Цзе!

«Не сердись»

Ли Хао похлопал себя по груди и сказал:»Я никогда больше не скажу, что ты тот самый!»

«Тогда»

Сяо Роу задумалась на некоторое время, ее большие глаза быстро задвигались, и она внезапно указала на макушку и сказала Ли Хао:»Тогда иди к дереву и собери для меня несколько фруктов, и я обещаю вернуться с тобой!»

«Какого черта??»

Ли Хао посмотрел на высокое дерево над его головой. Один только ствол пожалел, что он не может быть выше неба. Это девушка на самом деле попросила его залезть на дерево, чтобы собрать фрукты

«Что мне делать? Разве ты не видел никаких фруктов на дереве?»

Потому что он мог видеть только толстый ствол и густые листья, и действительно, плодов он не увидел.

«Поднимитесь на дерево!»

Читать»Опасные игры: Только я вижу Подсказки» Глава 65: На этот раз ты справился хорошо! Dangerous Games: Only I See Hints

Автор: Renshi
Перевод: Artificial_Intelligence

Dangerous Games: Only I See Hints Глава 65: На этот раз ты справился хорошо! Опасные игры: Только я вижу Подсказки — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Опасные игры: Только я вижу Подсказки

Скачать "Опасные игры: Только я вижу Подсказки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*