Наверх
Назад Вперед
Опасные игры: Только я вижу Подсказки Глава 413 — Зачем беспокоиться? Ранобэ Новелла

Dangerous Games: Only I See Hints Глава 413 — Зачем беспокоиться? Опасные игры: Только я вижу Подсказки РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 413: Зачем беспокоиться? 10-18 Глава 413: Зачем беспокоиться?

С точки зрения маленького зверя этот человек выглядит очень обычным.»Он не такой красивый, как его владелец, и он не такой способный. Я не знаю, почему ему удалось очаровать сестру Сяороу, — тихо подумала маленькая мифическая тварь в своем сердце.

Дух камфорного дерева тихо вздохнул, присел на корточки, нежно взял голову маленького зверя, а затем улетел.

«Что он имеет в виду?»

Маленький зверек сел на землю и посмотрел в направлении, в котором ушел, думая, что, возможно, он не имел в виду это для мисс Сяороу?

Таким образом, маленький зверь не знал, что сказать Сяороу позже и стоит ли говорить ей.

Когда он вернулся к Сяороу, она открыла глаза и проснулась. Она подумала, что листья на ее теле падают с дерева, и не обратила особого внимания. Она просто обняла руки и сказала:» Здесь так холодно!»

«Да, сестра Сяороу, похоже, дух камфорного дерева сегодня не появится. Здесь слишком холодно, поэтому нам нужно быстро вернуться!»

Потому что Я знаю, что дух камфорного дерева ушёл и его больше нет. Маленький мифический зверь, я не хочу, чтобы она больше ждала.

Сяороу был настолько разочарован и растерян, что тихо сказал:»Почему он не выходит ко мне?»

«Я просто хочу поговорить с ним». Сяороу добавил:»Я Я так долго ждал. Ты мог бы подождать еще немного, может быть, он захочет прийти ко мне.»

Услышав ее рассказ о маленьком мифическом звере, он не мог вынести больше и честно сказал:»Тебе больше не нужно ждать. Я только что видел его. Летит туда!»

«Что?»

«Правильно!» маленький зверек сказал:»Он уже был здесь только что, пока мы спали, но после того, как я обнаружил его, он потом полетел туда!»

«Невозможно! Я так долго ждал его здесь, почему он не хочет меня видеть?» Сяороу не поверил и рассердился.

«Откуда я это знаю?»

Сяороу не поверила этому злу, она поджала губы и некоторое время думала, прежде чем сказать маленькому зверю:»В таком случае, все кончено». тебе!»

Маленький мифический зверь не понял и спросил:»Почему ты смотришь на меня? Сестра Сяороу!»

«Потому что ты смотрела, как он уходит, и не остановилась его, теперь ты можешь только пойти и найти его.!»

Маленький зверь потерял дар речи:»Откуда я знаю, куда он пошел? И мне очень холодно. Можем ли мы вернуться и подождать до завтра?.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он сказал это, но Сяороу не желая позволить ему найти последнего маленького мифического зверя, у него не было другого выбора, кроме как прыгать вверх и вниз по древнему камфорному дереву и отказываться останавливаться.

На самом деле, дух камфорного дерева не уходил далеко, а смотрел на них двоих издалека и просто хотел, чтобы они поскорее ушли.

Видя, что они отказываются уходить и эти двое так сильно боролись, ему пришлось выйти, чтобы отговорить их:»Что вы хотите делать, почему вы остаетесь здесь со мной и не уходите?»

Сяороу не знал, что делать. Это было хорошее время, когда внезапно порыв прохладного ночного ветра поднял опавшие листья, а затем дух камфорного дерева пролетел передо мной и мягко приземлился на землю. земля.

Стоя в ночи, он выглядел еще более очаровательно. Сяороу на мгновение был ошеломлен!

«Сестра Сяороу?»

Увидев, что цель достигнута, маленький зверь спрыгнул с дерева, поддержал ее и сказал:»Сестра Сяороу, разве он не здесь?? Если вам есть что сказать, просто скажите это!»

«Ах.» Сяоро, казалось, пришла в себя.

Увидев, что он смотрит на меня, лицо Сяоро покраснело, и он заколебался:»Я и мы всегда здесь, как ты?»

Мелкие морщинки камфорного дерева Он нахмурился, он действительно не знала, о чем она говорила.

После минуты молчания он сказал Сяороу и остальным:»Ночью в горах будет очень холодно. Вам следует быстро вернуться, верно? В противном случае»

Сяороу мог бы Я вообще его не слушаю. Подожди Чжаншу. После того, как Цзин сказала это, она нервно спросила:»Ты меня еще знаешь?»

Однако Чжаншу Цзин посмотрел на нее, но ничего не сказал.

«Вы меня не узнаёте? Я»

«Возвращайтесь, здесь вы в опасности.

Чжаншу Цзин вообще не интересовалась тем, кем она была. Подумав об этом, он сказал:»Может, я тоже смогу тебя подвезти?.»

«Это не я»

«Сестра Цинцин, он сказал, что хочет отдать это вам!.

Зверушки провели в горах целый день и очень хотят вернуться обратно. Дух камфорного дерева сказал, что они преподнесут их в качестве подарков. Зверята думают, что это хорошая возможность. Интересно. чем еще Сяоро недоволен?

«ОК!

Глаза Сяоро затрепетали, она на мгновение задумалась и с радостью согласилась.

На самом деле, ей не нужен был дух камфорного дерева, чтобы отправить ее, потому что там был маленький мифический зверь вокруг, и ей не нужны были испражнения духа камфорного дерева и отходы от нее. Она сидела вместе на спине маленького зверя. Хотя атмосфера была немного тихой, он действительно не знал, как говорить, особенно когда смотрел на девушек, поэтому он всю дорогу вздыхал.

Сяороу нервничала и волновалась, не желая, чтобы другие чувствовали, что она никчемная. Но Ли Кэ не могла не смотреть на него и воображать разные вещи.

«Как тебя зовут?»»Через некоторое время Сяороу спросил дрожащим голосом.

«Спросить меня?»Дух камфорного дерева сказал глубоким голосом:»Меня зовут Шусю!.

«Ремонт дерева.»Сяо Роу повторил это один раз и сказал:»Хорошо, мне нравится, что в прошлый раз ты не был ранен, верно?.

«Ха-ха, все в порядке.»

Они просто болтали друг о друге. Сяоро хотел сказать ему еще несколько слов, но маленький зверь очень хотел вернуться.

Она чувствовала, что не сказала этого. все же, поболтав некоторое время, они подошли к двери дома, и Шусю попрощалась с ними и приготовилась уйти.

«Шусю, ты хочешь вернуться?

Сяороу неохотно посмотрел на него:»Раз ты сказал, что на горе очень холодно, почему бы тебе не остаться здесь с нами?

«Это не сработает, — сказал он ей, — потому что я не смогу надолго покинуть лес!.

Скажи это. Он развернулся и исчез, оставив Сяороу стоять там грустно.

«Сестра Сяороу, я выполнил свою сегодняшнюю миссию и сейчас вернусь!.

Не видя ее целый день, маленький мифический зверь очень скучал по сестре, чувствовал усталость и холод, поэтому больше не ждал ее.

Сяоро последовал за ним. медленно.

Когда они вошли в дом, Лю Цинцин спросил:»Что происходит с Сяороу? Почему ты вернулся!»

«Хотя сегодня ничего не произошло, я никогда не сдамся завтра. Мы все равно придется его найти!»

«Нет, сестра Сяороу?» Маленький зверь тут же вскрикнул от боли:»По моему мнению, что ты делаешь?»

«Что делаешь?» ты знаешь?»

Сяороу нахмурилась, когда она сказала это. Когда она только что была с Шусю, ей совсем не было холодно. Но теперь ей было очень холодно, ее руки и ноги были холодными. Она решила сначала принять горячий душ, поэтому она сказала всем. Поздоровавшись, она вернулась в комнату, чтобы найти одежду, которую ей нужно было переодеться, и вышла снова через некоторое время, все еще напевая.

«Сяороу выглядит очень счастливой»

Лю Цинцин сказала и с улыбкой спросила зверька:»Сяороу выглядит такой счастливой, кажется, ее желание сбудется!»

«Чего удалось достичь?»

Маленький зверь отчаянно покачал головой и рассказал всем об их ситуации:»Я не думаю, что это надежно!»

Читать»Опасные игры: Только я вижу Подсказки» Глава 413 — Зачем беспокоиться? Dangerous Games: Only I See Hints

Автор: Renshi
Перевод: Artificial_Intelligence

Dangerous Games: Only I See Hints Глава 413 — Зачем беспокоиться? Опасные игры: Только я вижу Подсказки — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Опасные игры: Только я вижу Подсказки
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*