Наверх
Назад Вперед
Опасные игры: Только я вижу Подсказки Глава 295: Не обвиняйте меня ошибочно Ранобэ Новелла

Dangerous Games: Only I See Hints Глава 295: Не обвиняйте меня ошибочно Опасные игры: Только я вижу Подсказки РАНОБЭ

Глава 295: Не обвиняйте меня неправильно10-18 Глава 295: Не обвиняйте меня неправильно

«Как вы думаете, кто был самосвалом?»

Редактируется Читателями!


Линг’эр отпустила руки своего брата. Мужчина был немного сильным и почти сидел на земле. Видя, что Лин`эр такая свирепая, они не посмели ее спровоцировать.

Несколько человек быстро сказали:»Духовный Мастер, мы можем уйти?»

«Уходи!»

Она пристально посмотрела на него и подождала, пока эти люди не повернулись, чтобы уйти. Он снова остановил их:»Вернитесь сюда».

«Что случилось, Мастер Линг?»

На лице лидера было грустное выражение. Линг’эр явно был членом Он не только не рассказал об этом посторонним, но и вел себя так, будто хотел усложнить им жизнь, но они не могли позволить себе обидеть его, что заставляло его тревожиться до смерти.

Дух демона имеет свои собственные мысли в сердце. Она боится, что, если Чжоу Цзэ увидит этих людей, слоняющихся здесь, они неизбежно поймут ее неправильно и подумают, что с ней что-то случится. Она думает об этом. и чувствует, что не может… Пусть эти люди появятся здесь снова.

Подумав немного, она сказала:»Если вы хотите прийти сюда, чтобы украсть защитный цветок лотоса, я советую вам не тратить зря свои усилия, потому что цветка лотоса здесь вообще нет!»

Несколько человек услышали ее. Если так, ты смотришь на меня, а я смотрю на тебя»Дух, Господи»

«Так что тебе лучше уйти пораньше! Кстати, не говори моему брату где я. Если мой брат спросит вас, просто скажите, что вы меня не нашли!»

Может быть, Мо Сен не будет винить ее, потому что он беспокоился о ней. Лин’эр снова напомнила им:»Пожалуйста, запомни мои слова, иначе я не отпущу тебя!»

Человек, возглавляемый»Этим», колебался и спросил:»Духовный Мастер, ты говоришь правду? Где защитный лотос?» Несколько человек не ответили. Я не совсем верю в то, что делал дух демона.

«Я тоже не знаю», — сказала Лин’эр, —»но я видела собственными глазами, что Чжоу Цзэ приказал кому-то спрятать защитный цветок лотоса. Я не знаю, где именно он спрятан!.

Эти люди, я снова вздохнул и не знал, слушать ее или нет.

«Я снова буду вам лгать?»

Видя сомнительные взгляды на лицах этих людей, Линг’эр расстроилась, подавила свой гнев и сказала им:»Я просто не Я не хочу, чтобы ты зря тратил свои усилия.»Вот и все»

После уговоров Лин’эр, хотя эти люди и не совсем ей поверили, они не осмелились снова появиться перед ней и честно отступили. далеко.

Увидев, как они уходят, Линг’эр мирно заснула.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Дождавшись утра Главы 2, Лин’эр подумала об этом и рассказала Чжоу Цзе о том, что произошло прошлой ночью, и напомнила ему:»Причина, по которой мой брат боится тебя сейчас, заключается в том, что здесь растет лотос. цветок, чтобы защитить тебя. Лучше, чтобы ты оставил своего малыша себе. Будет безопаснее, если Роу перезвонит, и ты позаботишься о нем сам!»

Неожиданно Чжоу Цзэ спокойно ответил:»Я знаю тебя встретил этих людей вчера вечером.

Чжоу Цзе В конце концов, его нынешняя сила уже не такая, как раньше. Он действительно заметил это давным-давно, когда Лин’эр так долго разговаривала с этими людьми вчера вечером»Поначалу он также сомневался, что Линъэр притворяется жалкой и приходит к нему с другими целями. Он мог слышать Линъэр. Только после того, как его сын помог ему отослать этих людей, Чжоу Цзэ почувствовал облегчение.

«Вы знаете, что случилось с братом Цзэ прошлой ночью». Линъэр была втайне рада, что ей удалось избежать недопонимания Чжоу Цзе, высказавшись открыто.»Вы также видели, что этих людей привел сюда не я, можете ты?» Не обвиняйте меня ошибочно.

«Ха-ха», Чжоу Цзе улыбнулся:»Линъэр, я верю, что у тебя добрые намерения».

После того, как Чжоу Цзе закончил говорить, Ли Хао сказал:»Если ты ей веришь, я не верь ей!» Мо Сен — ее брат, даже если она заботится о нем, ты действительно поможешь нам разобраться с Мо Сеном?

Линг’эр смутилась:»Я не хотела помогать тебе разобраться с твоим братом, но я никогда не причиняла тебе вреда. Если ты мне не веришь, я ничего не могу сделать!»

Ли Хао фыркнул.

«Давайте сначала поедим», — быстро посоветовал Чжоу Цзе, когда увидел, как они спорят.

Другой мальчик Роу все еще живет в доме Дом И Фэна, и сломанная нога И Фэна все еще восстанавливается. Она не только помогает заботиться об И Фэне каждый день, но также рассказывает ему шутки и делает И Фэна очень счастливым.

«Ифэн Гэ Яо» Готово!.

Потому что травы, которые И Фэн пьет каждый день, были отправлены Чжоу Цзе, и он велел Сяороу приготовить их для него. Сяороу приготовил травы и принес их ему.

«»Сяороу, моя нога почти зажила. Пожалуйста, скажи брату Чжоу Цзе, чтобы он больше не присылал мне травы». Первоначально Ифэн лежал на кровати, но теперь он сел с кровати и приказал.

«Вот и все. Но я его уже пожарил, так что просто пейте.

«Да», — согласился Ифэн. Когда он собирался протянуть руку и взять Сяороу, он настоял на том, чтобы накормить его.

«Позволь мне накормить тебя. Мы братья и сестры, и мы должны заботиться о тебе. Тебе не обязательно быть со мной вежливым».

«Э-э», сказал И Фэн»Я только повредил ногу, а не руки. Я сделаю это сам!»

Ифэн вообще не считал себя пациентом, взял миску с лекарством из рук Сяороу, слегка нахмурился и выпила за несколько глотков.

«Сяороу, хорошо, что ты остался со мной все это время, иначе мне было бы до смерти скучно!»

Ифань вернула ей миску с лекарствами и сказала.

«На самом деле я ничего не делал», — спросил его Сяороу с нежной улыбкой, —»Брат, я готов позаботиться о тебе. Я просто боюсь, что Ванван будет ревновать без причины».!»

Ифэн также знает Ванваня. Ревнивый персонаж Ван Ая все еще говорил Сяороу:»Не думай о том, как долго ты сможешь оставаться здесь».

«Угу». Сяороу кивнул. несколько раз закатывала глаза и спрашивала:»Почему я тебя не видела?» Где она?»

«Разве ты не был здесь только что?» И Фэн сказал:»Она, должно быть, ушла!

«А как насчет брата И Фаня?» Сяороу снова спросил И Фэна. В следующий момент я почувствовал себя немного потерявшим дар речи, потому что его ноги и ступни были неудобны. Он долгое время лежал в доме и даже не вышел. Почему Сяороу спросил его, когда он все время был снаружи?

«Разве они оба здесь?» И Фэн недовольно сказал:»Теперь мой двоюродный брат никогда не говорит мне, куда он идет и что делает. Кто знает, куда он пошел?»

Таким образом, Сяороу больше не спрашивал. Через некоторое время И Фэн захотел пойти в ванную и увидел Сяороу. Он был слишком смущен, чтобы сказать:»Подожди, пока он больше не сможет с этим поделать», поэтому он молча встал и встал с кровати.

Однако из-за того, что его ноги и ступни были неудобны, он мог прыгать только на одной ноге и идти. Прежде чем Сяороу успел понять, что этот человек хочет сделать, Ифэн уже очень быстро подошел к двери.

«Брат Ифэн, что ты хочешь делать?» Сяороу поспешно догнал его и сказал:»Почему ты исчез в мгновение ока?»

«Э-э» Ифэн не мог»Не могу не стоять там. Он спокойно сказал:»Я просто хочу в ванную, не следуй за мной!»

«О», Сяоро внезапно понял, покраснел и отошел в сторону,»Тогда иди..

Затем Сяороу повернулась обратно в комнату и, покраснев, коснулась ее щек двумя руками. В конце концов, она и Ифэн не были братьями и сестрами, поэтому им все равно было бы неловко в такой сцене!

Читать»Опасные игры: Только я вижу Подсказки» Глава 295: Не обвиняйте меня ошибочно Dangerous Games: Only I See Hints

Автор: Renshi
Перевод: Artificial_Intelligence

Dangerous Games: Only I See Hints Глава 295: Не обвиняйте меня ошибочно Опасные игры: Только я вижу Подсказки — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Опасные игры: Только я вижу Подсказки

Скачать "Опасные игры: Только я вижу Подсказки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*