Наверх
Назад Вперед
Опасные игры: Только я вижу Подсказки Глава 23: Моя мама дала это мне. Ранобэ Новелла

Dangerous Games: Only I See Hints Глава 23: Моя мама дала это мне. Опасные игры: Только я вижу Подсказки РАНОБЭ

Глава 23: Моя мать дала мне 10-18 Глава 23: Моя мать дала мне

Толстяк упал неудачно. Этот метатель призраков уже поймал толстяка. Рука призрака выглядит слабой, но на удивление мощной.

Редактируется Читателями!


У толстяка нет способности сопротивляться.

Увидев, как толстяка утаскивают призрачные руки, Чжоу Цзэ бросился вперед, чтобы спасти его. Его тело было похоже на Ягуара, который выпрыгнул и просто поймал толстяка за ноги.

Однако сила двух человек не могла сравниться с силой руки-призрака Чжоу Цзе, которую утащили, как куклу.

В этот момент Чжоу Цзэ почувствовал, что его ногу схватила огромная рука, которая была настолько сильной, что повредила ногу Чжоу Цзе.

Шрам крикнул:»Поторопитесь и действуйте».

Чжоу Цзэ хотел опровергнуть, что у него не было возможности принять меры в данный момент, но вскоре он обнаружил, что Шрам говорил не о ему.

Лю Цинцин уже двинулся вперед, держа буддийский амулет, наступив на спину Чжоу Цзэ, и бросился вперед.

Тело Лю Цинцина не тяжелое, но силу педалирования при спринте нельзя недооценивать. Чжоу Цзе почти запыхался.

К счастью, этот процесс был очень коротким. Затем Лю Цинцин тоже прыгнул вперед и прыгнул на спину толстяка, держа карту Будды, чтобы разбить руку призрака.

В амулете Будды еще сохранилась некоторая сила, но рука призрака не осмелилась коснуться его в лоб и, наконец, отпустила.

«Такая белая!»

Чжоу Цзэ не мог не восхищаться этими стройными ногами, прямыми и белыми. Благодаря углу он мог видеть даже глубже.

Чжоу Цзе пнул ногой по лицу, и Лю Цинцин закричал:»Грязно!»

Чжоу Цзэ объяснил:»Я не хотел этого видеть».

Толстяк уже встал и сказал:»Вы двое действительно странные, раз так заботитесь об этом!»

Лю Цинцин пристально посмотрел на толстяка, встал и снова побежал.

Чжоу Цзэ взглянул на вышитые туфли. Хотя вышитые туфли боялись буддийских амулетов, казалось, что он все же не собирался отпускать этих людей.

Толстая фигура пробежала мимо и прервала мысли Чжоу Цзэ.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чжоу Цзэ крикнул:»Подожди меня, чертов толстяк!»

Чжоу Цзе просто хотел убежать, но этого ребенка обманули, и это снова оказалось в тупике. Шрам спасен накануне, что нам делать на этот раз?

«Забудьте об этом, давайте сначала не отставать от большой армии, а потом поговорим о других вещах».

Чжоу Цзэ погнался за ним и вскоре догнал остальных. Остальные уже были остановился перед огромным комком волос.

Этот клубок волос плавал в воздухе, покачиваясь, как водоросли в воде, и имел длину 23 метра, блокируя весь вход в пещеру.

«Что это за монстр?» — спросил Чжоу Цзэ.

Дао Шрам сказал:»Запретная женщина!» Дао Шрам редко разговаривает, и даже когда он говорит, он использует самые краткие и ясные слова.

Чжоу Цзэ не знал, что такое запретная женщина, но когда он увидел реакцию двух людей, он понял, что с запретной женщиной определенно нельзя шутить.

«Эй!»

Сзади тоже послышалась усмешка.

Чжоу Цзэ обернулся и увидел стоящую вдалеке вышитую обувь, с горечью смотрящую на него.

«Ты нацелился на меня?»

Чжоу Цзэ был удивлен, что у него всегда было ощущение, что этот вышитый ботинок, кажется, нацелен на него, потому что каждый раз ненавистные глаза падали на него.

«呲呲»

Спереди послышался еще один странный звук. Чжоу Цзэ посмотрел вперед и обнаружил, что запретная женщина начала двигаться. Ее волосы ползли к нескольким людям, как будто оно было живым.

Но странный звук издавала не запретная женщина, а толстяк. Толстяк на самом деле достал небольшую электрическую дрель и теперь сверлил стену над своей головой.

Чжоу Цзэ раньше не видел толстяка с электродрелью.

Толстяк с тревогой сказал:»Осталась всего одна минута, господа, пожалуйста, подождите.»

«1 минута? Чжоу Цзе с кривой улыбкой посмотрел на двух приближающихся монстров и сказал:»Я сделаю все, что смогу!.»

Чжоу Цзэ в шоке посмотрел на толстяка, пытающегося пройти через стену, и не знал, что сказать.

Сказать им, что их тоже охраняют монстры? Кто поверит? Почему он сказал такое??

Чжоу Цзэлин вдруг подумал о хорошей идее и сказал толстяку:»Толстяк, хватит там копать. Я только что увидел в левый проход. Идите налево».

Толстяк посмотрел на меня с недоверием и спросил:»Ты ясновидящий?» Или ты врешь Фатти?

Чжоу Цзэ сказал:»Бесполезно тебе лгать. Если бы ты не бежал так быстро, я бы пошел налево».

Увидев, что Чжоу Цзе не выглядит так, будто он лжет, Фатти закатил глаза и сказал:»Ты не мог сказать мне раньше»..

Чжоу Цзэ не ответил толстяку, но достал лук и приготовился использовать его, чтобы расшить обувь противника.

Однако в тот момент, когда Чжоу Цзэ вынул лук, На него были устремлены глаза вышитой туфельки, в глазах узелка-бабочки полно жадности и следа страха.

Чжоу Цзэ посмотрел на лук в своей руке и внезапно понял, что

«Неудивительно, что ты продолжаешь гоняться за нами, потому что тебе нужна эта штука!»

Чжоу Цзе потряс луком. Акира снова убрал ее. Естественно, к вышитым туфлям нельзя было подарить что-то столь важное, как галстук-бабочку.

Такие действия разозлили Вышитую Туфлю. Вышитая Обувь протянула свои бледные руки, чтобы снова напасть на Чжоу Цзе.

Его бледные руки были подобны первоклассной резине. Они долго тянулись и вскоре достигли бока Чжоу Цзе. На Чжоу Цзе больше не было ничего, кроме зажигалки и галстука-бабочки.

Температуры зажигалки явно не хватило, чтобы отпугнуть вышитые туфли, поэтому пришлось вынуть галстук-бабочку.

Чжоу Цзэ схватил лук пальцами и ударил им по руке призрака, чувствуя себя так, будто разрезал тофу. Лук поцарапал руку призрака.

Произошло невероятное: Боути фактически отрезал призраку палец на руке.

Когда палец упал на землю, он быстро начал гнить и, наконец, превратился в крошечный кусочек черного порошка.

«Как такое могло быть? Душа — это просто шар энергии, как она может оставлять осязаемую материю?»

Это предложение именно то, что сказал Шрам. Шрам посмотрел на черный порошок с очень странное выражение лица, он был настолько серьезен, что его брови нахмурились, изображая китайский иероглиф Сычуань.

В это время Чжоу Цзе обнаружил, что Лю Цинцин не может удержать буддийский амулет и не может заблокировать бесчисленные волосы запретной женщины со всех сторон, и вскоре сожрет ее и толстяка.

Чжоу Цзэ поспешно подбежал, взял лук и снова сильно ударил по нему. Конечно же, лук легко срезал волосы запретной женщины.

Мало того, волосы запретной женщины мгновенно сжались, как будто зараженные силой заклинания. Бесчисленные волосы свернулись и вскоре превратились в черный мяч размером с баскетбольный мяч.

Из черного шара вырывались клубы черного дыма, сопровождавшиеся крайне неприятным запахом, будто горят волосы сзади.

Толстяк был настолько ошеломлен, что забыл об оружии в руке и сказал:»Старый Галстук, что это такое такое мощное?»

Откуда Чжоу Цзэ узнал, что Лук подошел и сказал:»Это подарок от моей матери. Галстук-бабочка».

Толстое лицо толстяка дернулось и сказал:»Почему у Толстого Мастера нет такой хорошей матери?»

Чжоу Цзэ усмехнулся. Его мать была обычным человеком. Как она могла родиться за один день? Как он мог найти для себя такое хорошее сокровище?

Читать»Опасные игры: Только я вижу Подсказки» Глава 23: Моя мама дала это мне. Dangerous Games: Only I See Hints

Автор: Renshi
Перевод: Artificial_Intelligence

Dangerous Games: Only I See Hints Глава 23: Моя мама дала это мне. Опасные игры: Только я вижу Подсказки — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Опасные игры: Только я вижу Подсказки

Скачать "Опасные игры: Только я вижу Подсказки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*